Глава 32

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Рыбацкая лодка покачивалась на поверхности воды.

Старый шкипер с щербинкой в ​​передних зубах вылез из каюты, взял весло и отвел Лу Фаня и остальных к озерному острову Бейлуо.

Его деревянный корпус ударился о выложенный голубой плиткой тротуар острова Бейлуо Лейк.

Лу Фань поднял голову и увидел перед собой большой участок персиковых деревьев. Его розовые цветы были в полном расцвете, совсем как дамы на острове.

Изысканное здание было спрятано глубоко в персиковом лесу и смутно виднелось среди деревьев. Кокетливый смех куртизанок доносился до них из здания.

Весь остров был наполнен запахом цветущего персика.

Подул ветер, и персиковые деревья закачались. Розовые лепестки цветков персика развевались, добавляя красоты пейзажу.

Вдалеке, за резной деревянной дверью Двора Пьяной Пыли виднелись десятки нежных и грациозных фигур.

Кругом раздавался кокетливый смех.

Под руководством хозяйки борделя все куртизанки Пьяного Пыльного Двора с застенчивыми улыбками и выражениями на лицах держали в руках круглые бумажные веера. Сквозь тонкую ткань одежды виднелась их светлая и нежная кожа, а лица были накрашены изысканным гримом. Все они боролись за то, чтобы первыми встретить своего гостя.

Лу Фань станет новым владельцем Двора Пьяной Пыли, а возможно, и их владельцем.

Все эти куртизанки были женщинами, опустившимися на самое дно общества. Если бы они смогли привлечь внимание Молодого Мастера Лу, им не пришлось бы ни о чем беспокоиться до конца своей жизни.

Они не осмеливались мечтать стать женой Молодого Мастера города, но если бы они могли стать его наложницами, этого было бы достаточно, чтобы гарантировать им роскошную жизнь.

Что касается тех вонючих любителей ученых, которые у них были…

Они решили отпустить прошлое.

На лице Не Чанцина было несколько странное выражение, и он взглянул на Лу Фаня, который был спокоен и собран.

Он взял свой мясницкий нож и сделал шаг вперед, чтобы встать перед Лу Фанем. Он поднял нож и взмахнул им перед куртизанками, которые выглядели так, будто им есть что рассказать.

Действия Не Чанцина заставили куртизанок прекратить свои действия. Они стояли далеко и не осмеливались двигаться вперед.

«Сестра Нин, подтолкните меня туда», — сказал Лу Фань Нин Чжао, массируя пальцы и игнорируя куртизанок.

Нин Чжао слегка наклонила голову, положила свои красивые руки на инвалидное кресло и подтолкнула его к зданию.

Деревянные колеса инвалидной коляски катились по опавшим лепесткам персикового цвета, пока она направлялась к двору Пьяной Пыли.

Внезапно Лу Фан повернулся и посмотрел на Ни Ю, который выглядел худым после того, как его так сильно тошнило от морской болезни. — Кстати, Ни, иди сюда.

«Здесь десять семян. Найди место на острове и выкопай десять ям, чтобы посадить их.

Лу Фань вытащил десять семян духовной хризантемы, обращенной к небесам, которыми его наградила система, и передал их Ни Ю.

Ни Юй сложила руки вместе, чтобы взять семена у Лу Фаня, и на некоторое время была ошеломлена, держа десять семян в руках и глядя на них. Каждый из них был теплым и блестящим, как нефрит, и от них исходил сладкий аромат.

Для Ни Ю это выглядело как… свежеобжаренная фасоль.

Ни Ю вырвало так сильно, что в ее желудке ничего не осталось… поэтому она не могла не чувствовать себя немного голодной.

«Молодой… Молодой мастер!»

Ни Ю подняла голову, и на ее бледном лице было написано желание.

«Хм?» Лу Фань остановился.

«Эти бобы… их можно есть?» — спросила Ни Ю, когда немного слюны вытекло из уголка ее рта.

Лицо Лу Фаня тут же потемнело. Ему почти хотелось забыть о своем имидже, вскочить с инвалидной коляски и пнуть эту прожорливую девчонку.

«Это семена хризантемы, а не бобы!»

Лицо Ни Ю было наполнено тоской.

Лу Фань взглянул на нее и угрожающе сказал: «Не ешьте их. Помните это! Вы не должны есть их! Если вы их съедите, то пожалеете! Если посмеешь украсть, я попрошу старого шкипера прокатить тебя по острову на лодке!

Эти десять семян были его ключом к преобразованию острова озера Бейлуо!

Они были похожи на подсолнухи в игре «Растения против зомби», в которую Лу Фан играл в своей прошлой жизни, поэтому они были чрезвычайно важны!

Сердце Ни Ю сжалось. Если бы ей пришлось прокатиться на лодке по острову, ее бы стошнило все внутренности.

На ее лице был страх и след сожаления. Держа семена в руках, у нее не было другого выбора, кроме как нести шахматную доску на спине и идти копать ямы, чтобы посадить семена.

На краю озера Бейлуо маленькая фигурка несла огромную шахматную доску и бежала под лучами солнца среди покачивающихся персиковых деревьев.

Ни Ю была в довольно хорошем настроении, держа в руках десять семян духовной хризантемы, обращенной к небесам, и искала подходящее место для их посадки.

Она могла бы посадить их сегодня, а на следующий день собрать целую гору хризантем.

Ни Ю нравилась такая работа, которая была свободной от стресса и расслабляющей.

В конце концов, Молодой Мастер души не чаял в ней. Он никогда не звонил ей, когда дело доходило до драки или убийства.

Найдя место между двумя большими персиковыми деревьями, Ни Ю подняла ветку персикового дерева и, высунув задницу, начала копать яму в земле.

После того, как она закончила копать яму, она взяла одно семя духовной хризантемы, обращенной к небесам, и осторожно поместила его внутрь.

Она присыпала его землей, затем обеими ногами наступила на холмик грязи. Затем она взяла небольшой контейнер, чтобы полить его, и использовала маленький нож, чтобы вырезать слова «Хризантема 1» на коре персикового дерева рядом с ним, чтобы отметить, что здесь была посажена первая Духовная Хризантема, Обращенная к Небесам.

Затем она продолжила свой путь, пробежав вдоль берега озера довольно большое расстояние.

Было десять семян, поэтому она посадила одно после того, как отошла на некоторое расстояние от предыдущего, посадив хризантему 1 до хризантемы 10 и точно определив хорошее расстояние между ними.

После того, как она закончила сажать Хризантему 10, ее голова была покрыта потом, а личико было красным. Она положила руки на бедра. Это упражнение сильно утомило ее.

Затем она обернулась, чтобы посмотреть, чего она добилась, и потребовать похвалы от Молодого Мастера.

Но как только она обернулась… ее пухлое личико вдруг задрожало.

Улыбка на ее лице… исчезла.

Персиковые деревья покрывали половину острова озера Бэйлуо, и всякий раз, когда ветер дул сквозь деревья, раздавался шелест, и аромат персиковых цветов наполнял воздух, когда цветы падали на землю, как дождь.

Зрелище было очень красивым и завораживающим.

Но сейчас…

Ни Ю нес шахматную доску и стоял под персиковым деревом в оцепенении.

Маленький остров изначально был усыпан розовыми цветами персика и наполнил это место красотой и жизнью.

Но вдруг…

Все изменилось.

Персиковое дерево, на котором она вырезала «Хризантему 1», засохло, как будто из него высосали воду и начисто выжали из него жизнь.

Его ветки были полны цветов персика, но все они высохли и увяли, как будто они весь день были выжжены жарким солнцем.

В одно мгновение это место превратилось из рая на земле в ад.

От Хризантемы 1 до Хризантемы 10 каждое дерево было словно выключенной лампочкой.

Весь участок персиковых деревьев высыхал, увядал и умирал в последовательном порядке…

Ее длинные ресницы трепетали, когда она смотрела на то место, где посадила десять семян хризантемы.

И то, что она увидела…

Семена, которые она только что посеяла, начали пробиваться сквозь землю в том же порядке, в котором они были посажены, распуская свои ветви навстречу ветру, как будто они ожили. Они слегка покачивались, и их зеленые нефритовые стебли сверкали на солнце, как азурит.

Ноги Ни Ю дрожали, а выражение лица изменилось.

Она все еще стояла в персиковом лесу.

Но в следующий момент весь лес начал издавать шорох.

Ветер с озера дул сквозь деревья.

И он прокатился по каждому персиковому дереву, как ударная волна.

Бум…

Все цветы персика на деревьях были похожи на обожженные листы бумаги и обратились в пыль от ветра.

Весь лес был заполнен опавшими и увядшими цветами персика.

Это было похоже на смертельный сильный снегопад.

Ни Ю была потрясена тем, что она только что увидела.

И она была не единственной.

Куртизанки, испуганные Не Чанцином на острове озера Бэйло, выглядели так, словно только что увидели привидение. Все они упали на землю в страхе.

Они, естественно, были хорошо знакомы с цветами персика, которые покрывали половину острова озера Бейлуо.

Но…

В одно мгновение все цветы персика засохли.

Как будто на острове жил демон, и они внезапно наполнились страхом с головы до ног.

Человек всегда боится неизвестного.

Ни Ю посмотрел на десять сияющих зеленых саженцев хризантем, покачивающихся на ветру в ожидании цветения. Она могла различить поток Ци, движущийся по поверхности земли и сходящийся со всех сторон, чтобы течь в молодые деревья хризантем.

Как будто… семена хризантемы высосали жизнь из персиковых деревьев и забрали их питательные вещества для собственного роста!

Ни Ю почувствовала, что ее ноги подкосились, а лицо побледнело.

Молодой Мастер не солгал ей. Эти семена хризантемы… действительно было небезопасно есть!

Плоская грудь Ни Юй внезапно сильно вздрогнула, и она вздохнула с огромным облегчением.

Она была так рада… что не приняла семена хризантем за бобы и не съела их.