Глава 1154 – 1154 Обещанное Счастье (3)
1154 Обещанное счастье (3)
Вся ночь была наполнена нежным и красивым поддразниванием.
Пэй Цици проспал всю дорогу до полудня. она открыла глаза и огляделась.
это был розарий, место, где она остановилась на ночь.
«Ты не спишь?» Тан Юй наклонился и поцеловал ее в губы. его голос был немного хриплым.
Пэй Цици подняла голову и беспомощно посмотрела на него. Спустя долгое время она тихо спросила: — Как я сюда попала?
Тан Юй сидел рядом с ней, и его голос был немного хриплым, — сегодня утром позвонили члены моей семьи и сказали, что у маленького Синь Синь диарея, поэтому я вернулся. â €
Пэй Цици села, — так какова сейчас ситуация?
Тан Юй протянул руку и нежно ущипнул ее за лицо, — ты больше не злишься на нее? â €
— Я говорю с тобой о серьезном деле! Пэй Цици опустил руку и вел себя кокетливо.
Тан Юй улыбнулся: «Я уже поехал в больницу». Я чувствую себя намного лучше после приема лекарства. â €
Пэй Цици подняла одеяло: «Я пойду посмотрю». â €
Тан Юй остановил ее, — подожди минутку. â €
Пэй Цици посмотрела на него в замешательстве. Он улыбнулся: «Цики, переоденься перед уходом.
Она подозрительно побежала в ванную и через некоторое время прибежала обратно. Она уткнулась лицом ему в шею и сильно укусила, чтобы излить свою ненависть.
Тан Мо позволил ей бездельничать и просто напомнил ей: «Моя мать и дядя Чжао будут здесь на обед. Цици, ты уверен, что хочешь оставить это? â €
Пэй Цици уставился на него.
Тан Юй обнял ее: «Разве ты не говорила, что собираешься увидеться с маленькой Синь?» переоденься. Будь хорошим.
Он взъерошил ей волосы, словно лечил свою младшую дочь. Он практически баловал ее.
Пэй Цици надулся, — я действительно не знаю, как ты мне нравился раньше.
Он застегнул для нее одежду и сказал серьезным тоном: — На самом деле, Цици, ты мне понравилась первой.
ее глаза были очень яркими. если бы не тот факт, что она волновалась за него, она бы приставала к нему, чтобы рассказать ему о прошлом.
она побежала в спальню Сяо Синьсиня. ребенок лежал на кровати и радостно воровал еду.
Тан Юй последовал за Пэй Цици. у двери он увидел маленького Синь, пытающегося спрятать булочку с молоком. он закашлялся, — врач сказал, что она не может есть в течение 12 часов».
Она осторожно передала ему маленькую булочку с молоком. Прежде чем Тан Юй подошел, она набила ему еще один кусок.
Пэй Цици наконец понял, почему Сяо Синьсинь такой толстый. она и Тан Ю не были толстыми.
Тан Юй был одновременно зол и удивлен тем, как вел себя маленький Синьсинь. он протянул руку и погладил ее пухлую ладошку, — один раз этого не сделаешь. â €
маленький xinxin был ранен и испустил крик. затем она послушно легла на руки Пэй Цици.
Сердце Пэй Цици чуть не растаяло, когда она увидела такого мягкого и ароматного человечка, послушно лежащего у нее на руках. она собиралась что-то сказать, когда маленькая Синь Синь издала звук «гу-гу».
Пэй Цици посмотрел на Тан Юй, а Тан Юй посмотрел на маленького Синьсиня.
Пухленький человечек уныло опустил голову. Я собираюсь пойти в туалет.
Она только что что-то съела, а когда снова вошла, уронила какашки.
Лицо Сяо Синьсинь было красным, и она продолжала говорить «да». Сердце Пей Цици немного сжалось, и она пошла с ней, хотя ее касая была очень вонючей.
наверное сама родила. позже она начисто вымыла свое сердце, не боясь грязи, и отнесла его в постель.
Тан Юй принес стакан воды и угостил маленькую принцессу. в окружении такого количества людей он стал немного высокомерным и особенно цундэрэ.
Тан Юй собирался отругать ее. на самом деле, он просто пытался напугать ее. однако пэй цици не позволила этого. она обняла его и вела себя беспардонно, не ругайте ее. â €
рука Тан Юй опустилась вниз и, наконец, приземлилась ей на плечо. — улыбнулся он. — Цици, ты такой избалованный ребенок. “