Глава 128-128 Нет времени на совершенствование

128 В совершенствовании нет времени

Именно потому, что маленькая белка была невосприимчива ко всем ограничениям, она смогла добежать до пещеры Сун Цинфэн. Увидев, что Дун Си понял, Сун Цинфэн продолжил: «Вы должны быть счастливы, что это пришло ко мне. Если бы вы отправились в другие места, я боюсь, что вы были бы замешаны.

Дун Си нахмурилась, и выражение ее лица стало серьезным.

«Спасибо, старший брат, что остановил это для меня», — искренне сказал Дун Си, сложив кулаки. «Я дам тебе компенсацию за духовные растения».

Сун Цинфэн это не слишком заботило. В любом случае, во дворе были духовные травы. Даже если бы он прогулялся, он мог бы затоптать несколько духовных трав третьего сорта до смерти.

Причина, по которой он сказал это, заключалась в том, чтобы просто поддразнить.

Глядя на серьезное выражение лица Дун Си, Сун Цинфэн немного подумала и сказала: «В этом нет необходимости. Разве я не говорил тебе ловить больше рыбы в Тайном Царстве? Вы можете заплатить рыбой».

Когда Дун Си услышала это, она сразу вздохнула с облегчением.

Может быть, она и не поймала ничего другого, но поймала довольно много рыбы.

С рыбой в одной руке и товаром в другой Дун Си осторожно «выкупила» Сунсон обратно в ее руки.

Сунсон мягко лежал на руке Дун Си с закрытыми глазами. Если подойти поближе, можно было услышать его дыхание.

Уголок рта Дун Си несколько раз дернулся. Она посмотрела на Сун Цинфэн и спросила: «Старший брат, как долго эта малышка будет спать?»

Сун Цинфэн вернулся на свою мягкую кушетку и небрежно сказал: «Это зависит от того, сколько времени понадобится этой маленькой штуке, чтобы поглотить духовное растение. Это может быть несколько месяцев или несколько лет. Это зависит от собственной удачи этой малышки.

Дун Си тихо вздохнул. Забудь это. В будущем было бы безопаснее поместить его в нефритовый кулон.

Сун Цинфэн посмотрел на встревоженное лицо Дун Си и утешил его: «В бессмертном совершенствовании нет времени. Не обращайте на это внимания. Когда вы проснетесь в следующий раз, вы сможете продвинуться вперед».

Дун Си кивнул. Это можно считать благом!

Выйдя из пещеры Сун Цинфэн, Дун Си сел на Сяо Ецзы и вернулся в пещеру.

Прошло больше месяца, и она задавалась вопросом, на что похожи эти пять семян сейчас.

Как только Дун Си приземлилась, она сразу же пошла посмотреть на экспериментальное поле.

Она посмотрела на экспериментальное поле, потом на красные цветы, которые принесла и посадила рядом. Почему это было немного не так?

Цветок забрал у некоторых окружающих растений питательные вещества, и они немного увяли.

Что касается двух духовных растений, которые изначально находились поблизости, они также переместились в другие места.

Этот? Что происходило? Духовные растения могут ходить сами по себе?

Дун Си было чрезвычайно любопытно, и она могла бы принять меры.

Дун Си использовала свою духовную энергию дерева, чтобы защитить духовное растение, и осторожно выкопала его, желая посадить духовное растение рядом с красным цветком.

Однако, когда она собиралась посадить его, она увидела, как дрожат листья духовного растения.

Дун Си встала и собиралась войти в пещеру, когда обнаружила, что духи-травы на самом деле тихо двигаются в сторону.

Мягкие глаза Дун Си были поистине зрелищем! Духовные растения могли двигаться сами по себе?

Что это был за монстр? В «Полном руководстве по духовным растениям», которое она читала ранее, говорилось, что если кто-то нашел такое духовное растение женьшеня, он должен был немедленно использовать заклинание «Наземная тюрьма», чтобы заблокировать его. Иначе кто знал, куда они побегут в следующий раз?

Могло ли быть так, что движущимся растением был дух женьшеня?

С такой мыслью Дун Си был несколько удовлетворен.

Если бы это был женьшень, его качество определенно не было бы низким, так что не нужно было выбрасывать статую лягушки.

На этот раз Дун Си не сажала духовные травы силой. Он беспокоился только о том, что этот женьшень будет бегать, как Сонгсонг, поэтому она использовала наземную тюрьму.

Когда она вернулась в пещеру, Донг Си был полностью расслаблен.

Конечно же, какими бы хорошими ни были другие места, они не могли быть лучше его собственной «конуры»!

Дун Си положил Сунсон ей на колени, достал Полное руководство по демонам-зверям, которое позаимствовал Второй старший брат, и повернулся к странице, где была Сунсон.

Broodbreak Squirrel) — демонический зверь первого ранга. Он мог расти, и его пиковый уровень был до сих пор неизвестен.

Неизвестный?

Донг Си был немного сбит с толку. Слово «неизвестный» обычно означало две крайности.

Один был чрезвычайно силен, а другой был неописуемо высокомерным.

Дун Си не смел слишком много думать. Если бы ее ожидания были слишком высоки, разочарование было бы слишком велико. Лучше не возлагать слишком больших надежд на парня, который может превратить траву в дерево.

Дун Си было немного трудно нести такую ​​большую книгу, поэтому она положила Сун Сун, которая спала у нее на коленях, себе на плечо и положила книгу себе на колени, чтобы продолжить чтение.

На этой странице были подробные записи о привычках и навыках белки Broodbreak. В пищу он ел всевозможные духовные фрукты и орехи. Хотя он был очень робким, он был очень бдительным. Кто-то уже видел этого маленького человечка в лесу Дасин на Восточном континенте, но он видел его только один раз, после чего бесследно исчез.

Дун Си внимательно прочитал его и посмотрел на обмякшую Сунсон. Она вдруг замолчала.

Робкий, но очень бдительный?

Однако Сонгсонг был довольно безрассудным. Может быть, она была единственной такой, и ей так довелось с ней встретиться? Не может быть такого совпадения, верно?