Глава 349

Кинжал вонзился вниз, прямо в бедро владельца. Великая Королева гордо устроилась рядом, поражаясь бесконтрольности этих культиваторов. Обладая своей энергией, они могли бы немедленно остановиться или изменить направление, но без нее они могли бы просто следовать своей инерции. Конечно, женщина остановилась, прежде чем глубоко вонзить кинжал в себя, но, тем не менее, это было забавно.

Хотя Великая Королева считала битву уже выигранной, она не жалела тех, кто решил оказать ей помощь. Пока женщина была отвлечена и уязвима, они атаковали собственным оружием, и каждый раз, когда женщина призывала свою энергию, чтобы отразить их атаки, Великая Королева забирала часть себе. Несмотря на то, что женщина, казалось, понимала, как теперь действует Великая Королева, она ничего не могла с этим поделать.

… Великая Королева не считала, что ей едва не оторвало ногу неожиданно быстрый удар. Этот культиватор все еще мог увеличить ее скорость, даже их энергия не могла увеличить их режущую силу. Лучше всего было перемещаться в труднодоступные места, такие как задняя часть бедра… или следующая цель Великой Королевы, нижняя часть спины. В то время как женщина была ненадолго отвлечена чем-то глупым, вроде «меча» или «копья» или парочки того и другого, Великая Королева продолжала прокладывать себе путь под доспехами женщины к своей цели. Потом она укусила.

Это было не так эффективно, как если бы Великая Королева смогла добраться до верхней части позвоночника, но, несмотря на то, что у людей было только две ноги, потеря была катастрофической для их функциональности. Женщина упала вперед, и, хотя она быстро перевернулась на спину, ее истощенная энергия не могла справиться с приближающимися атаками. Великая Королева жадно хватала любую энергию вознесения, до которой могла дотянуться, пока все не остановилось. Затем ей потребовалось несколько минут, чтобы расслабиться и переварить часть энергии. Чудесный. Теперь пришло время искать следующую цель.

——

Для человека, представлявшего собой клубящуюся массу крови и тьмы, было совершенно разумно не обращать внимания на оленя, бросающегося на него. Его энергия была в лучшем случае сравнима с культиватором Строения Духа, не имея к нему никакого отношения. Хойт изо всех сил старался не смотреть на приближающееся существо с облегчением, чему способствовал тот факт, что он все еще сильно отставал.

Рога оленя обычно были закругленными, хотя и способными нанести серьезный удар. У этих конкретных оленей были рога, похожие на лезвия, что имело значение только в том случае, если они могли нанести ущерб с самого начала. Когда олень зарядился массой в основном неосязаемой энергии, он должен был сделать очень мало. На самом деле, его рога просто скользнули через это место, даже не разорвав его на части.

Однако мгновение спустя из массы выделилась фигура двуголосого мужчины, неуверенно приземлившегося на ноги. В то же время, когда человек выстрелил копьем тьмы, пронзив оленя, Хойт ударил топором по туловищу человека. Его атака была отражена одной рукой, но энергия человека все еще была хаотична. Линия крови была первым признаком, а затем пламя вспыхнуло на ранее обожженной коже, поднимаясь вверх по руке мужчины.

Олень умер почти мгновенно. К сожалению, у них не было защитных способностей муравьев. Даже незначительное количество энергии вознесения, направленное на них, могло убить их… но минутное отвлечение стоило жертвы. Это была сделка, которую культиваторы-люди проделывали ранее в бою, хотя и не всегда с таким же эффектом.

Хойт надеялся убить человека или, по крайней мере, разрубить его блокирующую руку, но любой ущерб и разрушение его энергии должны были сделать. Пока мужчина рассеивал огонь, Хойт отстранился, чтобы немного успокоиться. Придется делать один шаг за раз.

——

Хотя Антон был впечатлен способностью Ксении уворачиваться от короткого копья, он знал, что она не сможет держать его вечно. Ее противник превзошел ее с точки зрения энергии, и даже с эффектами построения, сближающими их, они в конечном итоге получат удар, повезло им или нет. Он использовал все, что у него было. У него был доступ к достаточному количеству энергии вознесения, чтобы он мог сделать еще пару выстрелов, прежде чем он исчерпает ее. Каждая из них была менее мощной, чем атака настоящего культиватора Вознесения, но все же стоила того.

Что еще было? У него было несколько специальных стрел. Муравьиные хитиновые стрелы будут включены ко всему остальному. По крайней мере, они заставили женщину увернуться, вместо того чтобы атаковать Ксению. Тогда что?

Рядом с ним на земле сидели настоящие муравьи, а потом карабкались по нему. Увидев, насколько они эффективны в бою, он немного смутился. Словно ножи проткнули его кожу. Даже если это сделал кто-то, кому он доверял… он предпочитает этого избегать. Но у них, кажется, была цель. Этим голом был… Колчан Антона?

В частности, они роились над одной стрелой. Это не было чем-то особенным, на самом деле. На самом деле Антон забыл, что он у него есть. Просто он был сделан из особо прочного дерева, высокого качества… немного тяжеловат. Но подстрелить не мешало бы, раз уж муравьи выбрали. Он вытащил его. Потом немного встряхнул. «Я выстрелю, но тебе нужно слезть со стрелы».

Муравьи шаркали вокруг так, что оказались только с одной стороны. Это… Антон не стал об этом думать. Либо они знали, что делают, либо он зря тратит время. Он нажал на стрелу и собрал вокруг нее столько природной энергии, сколько смог… что было немного, учитывая ее всадников. Но, возможно, именно поэтому они выбрали такую ​​тяжелую стрелу. Он мог удерживать больший импульс, чем другие, компенсируя их массу.

Когда стрела летела по воздуху, Антон изо всех сил старался направить ее на женщину, сражающуюся с Ксенией. Хотя сами муравьи не появились бы в ее сознании, стрела с очень странным расположением энергии была бы. Женщина, казалось, извлекла уроки из других событий на поле боя и повернула голову. Отвлечение позволило Ксении пройти небольшое расстояние сквозь водянистую ауру женщины… и пустить женщине в спину несколько стрел, одна из которых фактически сломала ребро.

Короткое копье столкнулось со стрелой, ее диаметр был достаточно велик, чтобы полностью уничтожить всех муравьев на своем пути. Они были далеко не так сильны, как королева, и умеренной физической силы было бы достаточно, чтобы убить их. Но даже когда ее копье приблизилось, а Антон попытался уклониться от него, они вцепились друг в друга, распустившись веером, как паутина. Те, что были в центре, были уничтожены, но остальные продолжали двигаться вперед, вцепившись в руку женщины.

Они были немногим больше естественных муравьев, их рты были достаточно большими, чтобы грызть кожу женщины. Но они так и сделали. Когда ее другая рука ударила ее по предплечью, чтобы раздавить их, пальцы между ее пальцами вцепились в ее другую конечность. Десятки других погибли, но чтобы разобраться с ними, потребуются драгоценные минуты, которые она действительно не могла позволить себе тратить в бою.

Ксения уже воспользовалась моментом, чтобы подготовить единственный мощный выстрел. По мнению Антона, это было совсем не похоже на нее, но он чувствовал элегантность того, как сгущалась ее сила. Она была всего в сотне метров, и культиватор Вознесения решил, что она является приоритетной целью.

Мгновение спустя раздался выстрел, но сосредоточенность Ксении не позволила ей уклониться от летящего копья, вонзившегося ей в низ живота. Энергия Вознесения должна была уничтожить ее изнутри, но множество муравьев вдоль ее руки сильно ограничивали поток энергии туда, даже если они не смогли остановить ее движение. Между тем пуля пробила край грудной клетки женщины, разрезав легкое. Недостаточно, чтобы быть смертельным, но, безусловно, шаг к этому.

Тогда Ксения сделала самый странный ход. Потянувшись за очередной стрелой, она уронила лук. Левой рукой она ухватилась за копье, в то время как стрела в правой была направлена ​​в женщину, как кинжал. Был краткий момент, когда женщина попыталась выдернуть копье, но очень ограниченный поток энергии в это место и тот факт, что некоторые муравьи проникли сквозь слой кожи, заставил ее передумать. Она бросила копье, чтобы не попасть под стрелу с хитиновым наконечником муравья, и отлетела назад.

Женщина гораздо больше беспокоилась о продвижении муравьев, крепко сжимая рукой предплечье и волоча его. Муравьи, зажатые между ее рукой и рукой, погибли, а остальные в основном были отброшены. Она продолжила делать то же самое с другой рукой, в то время как Ксения вытащила короткое копье из живота… и продолжила бить им, как стрелой в луке, который она отбросила обратно в руку.

Антон на мгновение перестал стрелять, но в каждый лук пустил световую стрелу. Если его предсказание было неверным, он просто терял время, но у него было предчувствие…

Копье-стрела метнулось в женщину, которая смотрела на него совершенно равнодушно. Последним взмахом руки она удалила большую часть оставшихся муравьев, а затем вытянула руку. От копья, движущегося к ней со смертельным намерением, до того, как она сжала ее руку, как никогда не покидая, прошло всего одно мгновение. Оружие никогда не было на промежуточном расстоянии. При такой связи воин никогда не мог быть по-настоящему отделен от своего оружия. Но это требовало определенной концентрации и воли, во время которых защита женщины падала.

Стрелы не совсем двигались со скоростью света. К сожалению, они были слабее, чем его обычные выстрелы, отчасти потому, что он не хотел телеграфировать их слишком четко, а отчасти потому, что это была жертва. Но дюжина стрел все же попала в женщину, целясь в ее почки, желудок и все кишки ниже грудной клетки. Ее глаза были бы лучше, но Антон не хотел рисковать и кружиться вокруг.

Какое-то мгновение женщина стояла твердо, как бы невозмутимо… но потом она упала. Через мгновение Ксения рухнула на колени, схватившись за бок.

——

Сгусток черно-оранжевого пламени захлестнул Вельвет. Тимоти мог быть уверен только в том, что худшее не случилось потому, что он потерял ее из виду. Он знал, что она будет ранена, но она не была ни телом на полу, ни кучей пепла… и этого должно быть достаточно.

Он поднял щит, когда столкнулся с женщиной, которая только что высвободила это пламя. К сожалению, она была из тех, против кого он не был эффективен. Гораздо труднее было справиться с плавными атаками с большой площади. И чрезвычайно трудно отразить обратно.

Конус пламени окутал Тимоти. Окружность его щита была увеличена его энергией, чтобы быть таким же высоким, как он сам, и он слегка присел, чтобы ограничить свой профиль. Он не собирался продержаться так долго, но держать оборонительную стойку было лучше, чем позволить женщине свободно убить его.

Вместо того чтобы продолжать действовать, женщина остановилась. Тот же оранжево-черный огонь все еще окружал ее, пока она смотрела на него. «Хм. Как раздражает.»

Следующие движения были не тем, за чем Тимоти мог уследить, и мгновение спустя его схватили сзади, одной рукой сжимая шею. По крайней мере, он не сделал ошибку, ослабив защиту в других местах, иначе он, вероятно, мгновенно развалился бы на части. Тем не менее, скорость, с которой он собирал свою энергию, чтобы защитить себя, была значительно подавлена ​​количеством пламени, окружавшего его. Когда у него почти закончилась энергия, вся мощь защитной формации секты сосредоточилась на нем.

— Руки прочь от моего мужа, — сказала Катарина, выставив вперед свой меч. Однако на самом деле она не дала женщине возможности отпустить. Было безответственно направлять весь строй на защиту Тимоти, но ей было все равно. Но это также было чрезмерным, поэтому она сосредоточила подавляющую часть на женщине, сделав ее неспособной двигаться, хотя бы на мгновение.