Глава 630

Убив последнего из вражеского отряда, капитан Тирас дал всем время перевязать свои раны, прежде чем им пришлось двигаться дальше. Им повезло, что они одержали верх в битве и быстро извлекли из этого выгоду. Это было бы невозможно без значительных преимуществ совершенствования, если бы они все не практиковали Падение Цитадели. Пострадавшие все еще были, но они потеряли только еще одного члена своего отряда. Однако была еще одна проблема.

Один из них был ранен, не мог ходить. — Мы не можем позволить себе двигаться медленно, — сказал капитан Тирас. Он, не колеблясь, поднял солдата на руки и начал марш.

Аконит начал что-то говорить. Чиди собирался перевести, но сначала… — Ты уверен, что у тебя нет затяжных… чего-нибудь? Мы не хотим делать ему хуже».

Аконит покачала головой. «Я излил весь яд».

«Хорошо. Тогда я переведу.

Слова Aconitum были довольно просты. «Я предлагаю вам положить раненого на мою спину, так как он будет меньше мешать мне».

Капитан Тирас покачал головой. «Это не очень хорошая идея. Неся его вот так, я могу поставить его в безопасном месте, если нас ждет бой. Вы не сможете сделать это с кем-то привязанным к вам. И ты не мог скрыть себя.

На этом дело было решено, отряд продолжал свой путь, толком не останавливаясь. Они оставили тела позади — скрыть битву в любом случае было бы невозможно. Тем не менее, Аконит сказала, что преподнесет небольшой сюрприз любому, кто придет их искать.

Отряд Гармоничной Цитадели пропустят в тот же день, в зависимости от того, когда они вернутся в город. Если только противник не находился в стороне от маршрута их патрулирования, отряд Альянса Алого ордена мог рассчитывать только на то, что поиск тел и начало их выслеживания займет несколько часов. Если бы за ними следовала более сильная группа противника, они могли бы догнать их за то же или меньшее время.

Аконит следовала за отрядом, изо всех сил стараясь помочь с их следами, пока Чиди выбирала маршрут, который, как она надеялась, обнаружит наименьшие из них. Каменистая местность, которая немного раздражала, но, по крайней мере, требовала от людей поиска вокруг, чтобы отслеживать их. Пока их маршрут занимал меньше времени, чем их отслеживание, они могли уйти от любой потенциальной погони.

Однако в конце концов им придется уснуть, и враг будет знать об этом.

Отряд продолжал избегать более мелких населенных пунктов. Хотя для них было бы полезно иметь информацию о том, что происходит, они также не могли быть уверены, что враг контролирует территорию или засадил шпионов. Может быть, они уже были раньше, и их просто не замечали.

Если бы они могли двигаться по дороге, до Зиберна оставалось бы в лучшем случае полдня пути. Так вот, они путешествовали уже день и могли надеяться добраться туда только к вечеру. Но тогда… ну, это будет зависеть от того, что они найдут.

——

Аконит взбежала на дерево, впиваясь когтями в кору. Ветв было недостаточно, чтобы выдержать ее вес, но она использовала свою энергию, чтобы рассредоточиться между ними, позволяя ей сидеть достаточно высоко. Оттуда, с самого высокого дерева в округе, она могла видеть Зиберна.

Когда она побежала обратно вниз через добрую минуту, Чиди сразу мог что-то сказать по ее позе. «Как это было…?» он спросил.

Аконит покачала головой. «Гармоничная Цитадель также держит Сиберна».

Чиди сдулся. Как далеко им придется зайти, чтобы найти безопасное место?

Сообщив об этом капитану Тирасу, он нахмурился. «Мы направляемся в следующий город? Сможем ли мы это сделать?» Он никого особо не спрашивал, просто разговаривал сам с собой. Чиди едва его слышал.

«Думаю, мне следует проникнуть в город», — заявил Чиди. «Нам нужно знать, какую территорию они контролируют и…» его мысли смутно уносились в небо, где он чувствовал смутную дымку. У него было чувство, что ответ на его сообщение, которого он ждал, может никогда не прийти. Было установлено какое-то крупномасштабное формирование, и он мог лишь смутно догадываться, что оно препятствует таким сообщениям. Если бы он знал больше о формациях, он мог бы обойти это, но без наблюдения за физической частью он сомневался, что мог бы сделать это в данный момент.

— У тебя есть для этого навыки? Тирас подтвердил. «Тогда… ты должен. Простое предположение оставит нас уставшими от беготни. Если нет безопасной территории… нам просто нужно найти какое-нибудь место в глуши, где мы сможем выжить и спланировать».

Чиди кивнул. — Тогда я пойду. Он едва успел сделать два шага, как его руку схватили острые зубы. «Что? Я не могу…”

— Я должен пойти с тобой. Я также узнал. И я могу делать то, чего не можешь ты».

Чиди нахмурился. Аконит как индивидуум проникал гораздо хуже, чем он сам. Она была крупнее и шумнее, и у нее отсутствовали такие важные черты, как руки. Хотя… Чиди сам не был идеальным. Ему не хватало важного чувства, которое многие считали само собой разумеющимся, и он не мог компенсировать расстояние, которое мог охватывать зрение. Aconitum также мог буквально вынюхивать то, что он мог пропустить. «Хорошо. Пойдем вместе.»

——

Уже темнело. Чиди действительно понимал темноту только по отношению к солнцу, не дающему тепла, но, видимо, это было крайне плохо для зрения. Культиваторы все еще могли видеть в темноте, но для этого требовалось больше усилий. Таким образом, он идеально подходил для людей, которые большую часть времени крадутся.

Были исключения. Иногда быть незаметным в условиях высокой видимости было на самом деле проще, потому что люди предполагали, что они все видят, вместо того, чтобы быть сфокусированными. Этому его научила Вельвет. Но Чиди был достаточно готов сделать ставку на любое ночное прикрытие.

К счастью, они нашли часть городских стен, которая была относительно неохраняемой, или, возможно, все место было пустынным. Это по-прежнему означало, что несколько человек могли их заметить, но были места, к которым они могли подкрадываться. Прежде чем они приблизились, Аконит пролил на них что-то дурно пахнущее, хотя запах быстро превратился в неприятное маслянистое ощущение.

«Это затмит нас», — сказала она. «Теперь катайтесь по земле, чтобы собрать грязь».

Чиди не мог отказаться ни от чего, что повышало бы их шансы на успех, и, честно говоря, грязь была намного удобнее, чем та странная штука, которую вывалил на него Аконит. Он надеялся, что это было минимально ядовито. Он определенно был липким, чем бы он ни был, и вскоре на нем образовался хороший слой почвы.

Они ползли вперед. Когда они подошли к стене, Чиди понял, что на самом деле они не говорили о способе обойти ее. Когда Aconitum почти коснулся ее, он схватил ее. — Не надо, — прошептал он. «Формирования».

Аконит фыркнула, запрокинув голову. «Выше?»

Чиди кивнул. «Там тоже.» Стены также были около десяти метров в высоту, чего они не могли достичь одним прыжком. В конце концов они коснутся стенных образований. Было бы неплохо, если бы они были достаточно сильны, чтобы сделать это, но даже тогда над всей областью наверху может быть просто купол.

«Ниже?» Рядом с его ухом зарычал Аконит.

«Ага.»

«Как глубоко?»

«…Может пять метров? Но, наверное, это просто… — Чиди наклонился к земле, подойдя как можно ближе. Затем он встал, потягиваясь на кончиках пальцев ног. Вниз, затем вверх. В конце концов, он был удовлетворен. «… Формация покрывает только физическую стену». Ужасный. Действительно ужасно. Кто был ответственен за это? Был ли Котон настолько плох? Неудивительно, что город был захвачен. На самом деле, теперь, когда он подумал об этом, они должны были ходить вокруг да около и искать дыры. Скорее всего, некоторые из них были арестованы, когда город был захвачен.

К тому времени, когда он понял это, Аконит почти полностью закопал ее лицо под землю, и что она копала. Он постучал по ней, чтобы привлечь ее внимание, а затем указал ей в сторону. Когда они отошли дальше, он объяснил свой план.

Пока они кружили по городу, Чиди почувствовал что-то странное со стенами. Был момент, который был просто… нет. И каким-то образом он все еще ощущался острым. «Что там произошло?» — прошептал Чиди Акониту.

— Ты это чувствуешь? — спросил Аконит. — Я не знал, что ты можешь чувствовать себя так далеко.

«Это очень странно. А формации облегчают восприятие вещей при разнице».

«Мое предположение… кто-то вырезал кусок стены. Чистые ломтики».

— Хм… — задумался Чиди. — У них есть люди, охраняющие дыру, верно?

— Должны, — согласился Аконит. — Так что, возможно, лучше поискать самую безопасную часть, откуда не будут ожидать проникновения.

В конце концов они нашли скучную, плоскую сторону стены, где не было ворот. Но вместо того, чтобы подкрасться поближе, Аконит начал копать, пока они были далеко на деревьях, за несколькими ярусами деревьев.

«Я знаю, ты умеешь копать быстро, но…» Чиди поморщился: «Не слишком ли это займет много времени?»

«Моя мать могла создать этот туннель в одно мгновение», — сказал Аконит.

«Конечно, но она, вероятно, могла бы просто разрушить и эти стены. Или потопить полгорода».

К тому времени, когда Чиди закончил то, что он говорил, он был убежден в способности Аконита достичь своей цели. Она уже была по плечи в наклонном туннеле, где скапливалась огромная куча грязи.

«Итак, я вижу, что вы можете копать это сейчас. Пока вы можете поддерживать его в течение нескольких часов. Но есть еще одна проблема, — он указал на нее. «Что мы будем делать со всем этим, когда окажемся в туннеле?»

Лицо Аконита сморщилось. «Если бы я тренировался хотя бы на долю талантов моей матери, как следовало бы…»

Чиди кивнул: «То же самое здесь. Я думал, что узнал достаточно». Он усердно работал, но на самом деле не воспользовался своим доступом к гроссмейстеру формации, вместо этого довольствуясь тем, что, по его мнению, было успехом выше среднего.

«Тебе придется ехать на моей спине, рядом со мной. Мы не можем позволить себе время, чтобы вывезти все это, иначе я все равно буду копать утром».

— Хорошо, — сказал Чиди. — Думаю, это будет не так уж плохо.

——

Чиди был не прав.

Тесные туннели? Он мог с ними справиться. Грязь? Отлично. Он не был изнеженным ребёнком, который не выносил бы кусочков разложившейся органики, смешанной с минералами, попадающими на него.

То, что он фактически обвился вокруг спины Аконита, его лицо было прижато к ее меху, где он едва мог дышать или чувствовать что-либо, кроме землистого и кислого запаха поглощенных ядов, это было не очень хорошо. И царапаясь о крышу туннеля, сыплясь на него грудами грязи и уменьшая воздушный поток, продолжал быть не большим. Но он также не хотел пытаться встать прямо за Aconitum, куда она постоянно бросала огромное количество грязи на скорости, а стоять перед ней он никак не мог, потому что там была грязь. Грязь, которая быстро царапалась и швырялась позади них.

Когда ему надоело, Чиди стучал Акониту по затылку и намеренно издавал какие-то звуки. Она приседала, позволяя ему протискиваться в сторону.

— Почему бы тебе не сделать небольшой перерыв? — сказал Чиди. «Я смягчу участок впереди». Поскольку между грязью впереди и частично пустым туннелем сзади был целый Aconitum, он не пытался достать его туда. Вместо этого он вытащил свой меч.

Чиди знал, что люди, управляющие арсеналом, будут в ярости, если узнают, что он использует меч по грязи. Но теперь это был его меч. Кроме того, он все еще использовал его должным образом. Или, скорее, он собирался, если бы мог маневрировать руками и клинком, поворачивая все лицо в правильном направлении.

Он не мог толком раскачиваться, но в конце концов ему все же удалось порезаться. Больше метра длины его клинка, а в несколько раз больше. Он провел лезвием по перекрестной штриховке, рассматривая грязь как нечто, что нужно разобрать. Он оставался в основном на месте, фактически в длинных рядах. Это заняло несколько минут, но это дало ему возможность «растянуться».

Затем он снова оказался на спине Аконита, и крупинки грязи впились ему в лицо, нос, уши и каждую маленькую пору. Он использовал свою энергию, чтобы очистить ноздри и предотвратить попадание пыли в легкие, но это было не очень приятно. И снова Чиди решил, что это был опыт, который он предпочел бы больше не повторять. Но из этого получится хорошая история, если он каким-то образом выживет.