Глава 6: Младшая сестра (2)

Сначала Яншэн несколько раз кричал на Хелинг. Маленькая девочка была просто трусихой, с маленьким личиком, выпуклыми щеками и приплюснутым ртом, как будто пытаясь не заплакать. Позже Яньшэн больше не могла накричать на эту маленькую девочку, поэтому просто игнорировала ее и относилась к ней так, как будто ее не существовало.

Просто она не могла поверить, что после ее смерти эта девушка будет самой убитой горем и больше всего будет плакать.

Ожидание в этих больших заплаканных глазах было очень напряженным, поэтому Яншэн отвел взгляд.

Однако Хелинг была очень осторожна и торжественна по отношению к Яньшэн, поэтому она подошла ближе к своей сестре. В конце концов маленькое тело коснулось руки Яньшэна.

Яньшэн замерла, затем повернулась к окну, чтобы убежать.

Детское чутье было очень острым. В их сердцах не было столько перипетий, как у взрослых; и большую часть времени они просто следовали своей интуиции.

Несмотря на чопорность Яньшэн, она не оттолкнула Хелинг и не испугала маленькую девочку свирепым взглядом. По сравнению с прошлым он был более чем в сто раз мягче.

Из-за этого Хелинг стала смелой и всем телом наклонилась к Яньшэну. К ее удивлению, она уже опиралась на Яншэна.

Яншэн на мгновение напрягся. Она чувствовала, что маленькое тельце рядом с ней напоминало маленькое животное, и она даже чувствовала слабый запах своего тела. Это был запах детского крема по уходу за кожей, не такой ароматный, как средства по уходу за кожей взрослых женщин, но он очень расслаблял и приятно пах.

Но рука вдруг намокла.

Ее слезы все еще падают?

Яньшэн посмотрел на ночной вид за окном и на мгновение замолчал, затем вытащил кусок бумажного полотенца и сунул его маленькой девочке.

Хелинг удивленно сжала бумажное полотенце и посмотрела на Яньшэна. Взгляд ее старшей сестры был теперь устремлен вперед, она смотрела прямо вперед.

Она вдруг улыбнулась, вытерла слезы и тоже высморкалась.

Яньшэн думал, что дети очень раздражают, потому что они плачут, а потом улыбаются.

Когда они вернулись домой, гнев Хуана еще не угас.

«Заприте для меня все его игровые приставки!» — приказал он Лян Инъину, затем указал на нос Шочэна и отругал его: «Этим летом ты будешь брать дополнительные уроки с частным репетитором здесь, дома! Посмотри на свои бесполезные результаты в прошлом семестре!»

Затем, наконец, ругань вернулась к Инъин: «А ты, не ходи по магазинам и не играй в маджонг целыми днями! Смотри, как учатся твои дети! Дети родились от тебя, а не от няни!»

Потеряв лицо перед падчерицей, Инъин была расстроена. Но в еде она полагалась на мужчин, поэтому знала, когда вести себя как ребенок, а когда вести себя честно. Она послушно ответила: «Да, я понимаю. Давай вернемся в комнату и поговорим об этом».

Шуочэн спрятался за спину Инъин. Кроме того, он впервые видел своего отца таким вспыльчивым. Его мать не раскрыла объятий, чтобы защитить его, поэтому он был ошеломлен. Хотя он не был убежден, он не осмелился ничего сказать.

Яньшэн переродилась всего за полдня и она уже видела расставание пары, стоявшей вместе перед ней раньше, что было очень бессмысленно. Ей было лень смотреть на них сейчас, поэтому она отвернулась и пошла наверх.

Хелинг увидела, как ее сестра поднялась наверх, и тут же превратилась в хвостик Яньшэна. «Сестра, подожди меня».

Спальни двух сестер находились на втором этаже, рядом друг с другом.

Яншэн ушел. Хелинг побежал за ней и, наконец, догнал.

«Сестра!» Отношение Яньшэна сегодня вечером сильно отличалось от того, что было раньше. Хелинг, маленькая девочка, воспользовалась этим. «Сестра, ты собираешься спать? Тогда спокойной ночи!»

Яньшэн просто подошла к двери ее спальни и открыла дверь.

Она остановилась и, наконец, поскольку больше не могла этого выносить, обернулась и уставилась на Хелинг.

Маленькая девочка моргнула своими большими и яркими глазами.

«Чжан Хелин!» Яньшен спросил со спокойным лицом: «Почему ты все время следишь за мной?»

— Потому что… — серьезно ответил Хелинг, — я твоя младшая сестра!

Яньшэн не ожидал такого ответа.

Она скрестила руки на груди и снова спросила девочку: «Ты помнишь, что случилось, когда ты была ребенком?»

«Хм?»

— Ты помнишь, что произошло, когда ты впервые пришел ко мне домой?

«Эмм… я мало что помню…»

«Забудь это.» Яншэн повернулся, чтобы вернуться в комнату.

Редко когда ее сестра хотела поговорить с ней, и она тоже была такой спокойной, что Хелинг поспешно схватила ее за юбку. «Я помню, я помню!»

«Помнишь что? Тебе тогда было всего четыре года!» — крикнул Яньшэн.

Хотя пятнадцатилетняя Яньшэн часто кричала дома, она была гораздо менее импозантной, чем двадцатиоднолетняя Яньшэн, имевшая достаточно опыта пребывания в обществе. В этот момент голос Яньшэн был не слишком громким, но ее величие было намного сильнее, чем раньше.

Хелинг вздрогнул в одно мгновение.

Яншэн просто смотрел на нее. Воспользовавшись своим ростом, она снисходительно спросила: «Что ты помнишь?»

На этот вопрос было трудно ответить, потому что детские воспоминания Хелинг были разрозненными и фрагментарными. Какое-то время она была немного ошеломлена. На самом деле она понятия не имела, о чем спрашивал Яньшэн, поэтому было вполне естественно, что она не могла ответить.

Яньшэн снова спросил ее: «В первый день, когда ты и твоя мать пришли сюда, я столкнул тебя. Ты помнишь это?»

Хелинг внезапно осознал. «О! Тот… Я его помню!»

— Ты действительно помнишь?

«Да! Это в гостиной на первом этаже, где я ударился спиной об угол дивана, верно?»

В то время она была очень молода. Неожиданно она вспомнила, что произошло.

Яньшэн сказал: «Я думал, ты забыл. Если ты помнишь, почему ты продолжаешь преследовать меня? Разве ты не ненавидишь меня? Ты не боишься меня?»

«Мне немного страшно…» Розовая и нежная девочка почесала лицо, подняла голову и сказала: «Однако, хотя в то время ты была громкой и страшной, я очень ясно помню, что сестра — ты не Хватит плакать…»

Голос сестры, которую Хелинг встретила впервые, был очень громким, и звучал очень свирепо и немного пугающе.

Но ее глаза плакали, ее слезы продолжали течь.

Ее мать умерла.

Сразу после смерти матери Хелинг захотела стать ее матерью. Хелинг чувствовала, что если то же самое случится с ней самой, то она тоже будет очень зла и опечалена.

Она никак не могла ненавидеть свою свирепую сестру.

Маленькая девочка была не такой внимательной, она могла просто сказать все, что думала в своем сердце.

Ее большие глаза были черно-белыми, и в них была самая яркая весна в мире, но не настолько ясная. Такая ясность называлась детской невинностью.

Яньшэн посмотрела на маленькую девочку, затем протянула руку и захлопнула дверь.