Заявление Чжао Ло прозвучало в ушах ученика, как гром. На их измученных лицах начали сливаться улыбки.
У Ян и другие собрались вокруг Чжао Ло.
Ученики помогали разбросанным по полю боя гномам и собирали их вместе, когда они медленно продвигались к середине.
Именно там был Чжао Луо.
Через некоторое время ученики стояли позади Чжао Ло в три ряда.
— С тобой все в порядке?
— спросил Чжао Ло гномов, стоявших перед ним. Было около 300 или около того гномов, которых Чжао Ло и другие ученики спасли от монволков.
«Нажми, нажми».
Вместо того, чтобы услышать ответ, Чжао Ло услышал легкие шаги, приближающиеся к нему.
Из 300 гномов впереди шли два гнома.
«Отдавая дань уважения спасителю».
Два гнома поклонились Чжао Ло.
В тот момент, когда они поклонились, триста гномов позади него тоже поклонились.
Это показало, что эти двое были лидерами этой группы.
«Я не смог бы сделать это один без них».
Чжао Луо сказал, показывая искреннюю улыбку.
Гномы посмотрели на Чжао Ло, который указывал руками на учеников позади себя.
«Тем не менее, вы привели их сюда, и мы никогда не забудем этот день. Спасибо».
Гномы настаивали, снова кланяясь.
После того, как короткий разговор закончился, к Чжао Ло подошел один из двух гномов.
Так же, как женщина-гном, которую он спас раньше на дороге дракона, этот гном также принес толстый кожаный мешочек.
«Это всего лишь маленькое проявление нашей благодарности. Пожалуйста, прими это, спаситель».
— настаивал гном, кладя мешочек на ладонь Чжао Ло и загадочно улыбаясь.
«…»
Чжао Ло задумался о значении улыбки гнома, думая о том, что только что сказал гном.
«Почему он вообще так говорит? Не то чтобы я не хотел награды.
— подумал Чжао Луп, крепче сжимая кожаный мешочек.
Вручив мешочек Чжао Ло, два гнома впереди поклонились в последний раз, прощаясь с Чжао Ло и другим учеником.
Чжао Ло посмотрел на гномов, когда они начали проходить мимо него, и на учеников, исчезнувших за деревьями.
«Они, должно быть, возвращаются».
Чжао Луо пробормотал, когда сценарий с женщиной-гномом повторился.
«Пойдем.»
— сказал Чжао Луо, направляясь к более глубоким частям леса.
Ученики последовали за ним.
Многие что-то шептали друг другу.
Чжао Ло не знал, так как он был впереди, и его главным приоритетом было покинуть лес, и это тоже было его целью.
Его спутники также не заметили растущего волнения, поскольку шли рядом с Чжао Ло.
Из третьего ряда прозвучало заявление, которое стало причиной нынешних беспорядков среди примерно двухсот учеников.
«Если мы все ему помогли, то почему он оставляет награду себе?»
Ученик прошептал достаточно громко, чтобы его жалобный голос донесся до нескольких окружающих учеников.
«Хм.»
Другие также подхватили эту жалобу, которая передавалась от одного ученика к другому, пока не достигла ученика в первом ряду, который шел позади Чжао Ло.
Среди недовольных учеников некоторые уже получили по монетке за то, что раньше ничего не делали.
Тем не менее, такие люди всегда жаждали большего.
Несмотря на то, что мир изменился за то время, пока Чжао Ло спал, разум людей остался прежним.
Даже если бы им дали золотую гору, они все равно искали бы другую золотую гору.
Чжао Ло, который не знал об этом, ходил вокруг деревьев, глядя вперед.
Он пытался найти выход из леса, которого все еще не было в его досягаемости.
Беспорядки росли все больше и больше, поскольку некоторые из учеников даже обвинили Чжао Ло в том, что он копил все награды и был скрягой, когда он вел их по дороге дракона.
Как только эти слова дошли до одного ученика, он не смог сдержать себя.
«Бум».
Его кулак приземлился на лицо ученика, который только что передал то, что он услышал.
Этот ученик был не кем иным, как Хун Лин, которого Чжао Ло спас от монволка.
«Как вы смеете обвинять человека, который вами руководит? Ублюдки!»
Хун Линг закричал в гневе после того, как он обернулся, чтобы посмотреть на учеников позади него.
Хун Лин был таким громким, что даже Чжао Ло потерял концентрацию, когда он обернулся, чтобы посмотреть на ситуацию.
«Что происходит?»
Чжао Луо растерянно спросил остальных.
— Как завязалась драка?
— задавался вопросом Чжао Ло, глядя на Хун Линга и ученика, которого Лин ударил.
«Брат Чжао Ло, они не заслуживают того, чтобы идти за тобой».
Лин подошел к Чжао Ло и сказал ему:
После чего он рассказал ему об уловке, которую готовил уже некоторое время.
‘…’
Чжао Ло молчал, глядя на учеников.
В его глазах не было ничего, даже капельки разочарования, которое он должен был испытывать из-за них.
Это вызвало у учеников, которые верили во все, что они передавали, еще больше.
Они были так взбешены, что отделились от группы Чжао Ло, встав с левой стороны.
Все эти ученики, покинувшие группу, были из третьего ряда, так как им было всего двадцать или около того.
Но со временем эта группа стала больше, чем те, кто следовал за Чжао Ло.
Все больше и больше людей отходили от Чжао Ло, чтобы встать с новой группой слева.
Вскоре в новой группе уже более 120 учеников.
Один из учеников вышел вперед, показывая, что он представляет учеников, стоящих позади него, и подошел к Чжао Ло.
«Раздайте награду, и мы пойдем своим путем. Вам не обязательно вести нас».
— высокомерным голосом спросил ученик.
— Значит, это действительно так.
Чжао Ло слышал все, что хотел сказать Лин, но все еще не мог в это поверить. Но теперь, увидев отношение этого ученика и тех, кто заявлял о своей позиции, стоя позади него, Чжао Ло наконец понял, что был с ними слишком порядочным.
«Хахаха».
Чжао Ло не мог сдержать безумного смеха, доставая кожаный мешочек.
‘Фвуш.’
Чжао Ло бросил мешочек ученику и посмотрел на тех, кто стоял позади него.
«В прошлый раз, когда я сражался за всех вас, я дал вам награды. У ворот я стоял перед вами, а другие ученики даже глазом на вас не смели моргнуть. Но теперь за награду, которую я бы отдал тебе скоро… нет. Я бы отдал его тебе сразу после того, как мы вышли из леса, ты обвинил меня в том, что я жадный скряга. Так что возьми его, и я желаю всем вам удачного пути».
Чжао Ло смотрел на тех, кто был с ним с самого начала. Те, кто были из ста учеников, которых он привел сюда.
‘Достаточно.’
– решил Чжао Ло, обернувшись.
«Те, кто хочет награды, могут уйти».
— объявил Чжао Ло, проходя мимо деревьев, преграждавших ему путь впереди.
Остальные, которые все еще были позади него, обменялись взглядами друг с другом, когда они также начали уходить к другой группе и идти к ученикам, у которых был кожаный мешочек с наградой внутри.
«Открой это.»
«Да, давай поделимся этим сейчас».
«Надеюсь, в нем много золотых монет».
«Но брат Чжао Ло уходит».
«Отпусти его. Мы можем покинуть лес после распределения награды».
Ученики начали собираться за наградой из кожаного мешочка.
Чжао Ло не заботились об этих учениках.
Он знал, что у него уже есть лучшие друзья, на которых он мог надеяться. Несмотря на то, что они не были вместе в течение долгого времени, их уже связывала глубокая связь.
Он остался только с теми, кто был с ним с самого начала.
Чжао Ло посмотрел по сторонам и обнаружил, что Ву Ян и Фэн Мэй приближаются к нему.
Су Ши и Ян были рядом с Фэн Мэй, а Вэй Бинь и Мо Ли были рядом с У Яном.
«Где Майт?»
Чжао Луо был ошеломлен на мгновение. Он даже перестал ходить.
— Я думал, этот парень уже изменился.
— подумал Чжао Ло с разочарованным выражением лица, когда почувствовал руку на своем плече.
‘Кран.’
— Ты ищешь меня?
— с ухмылкой сказал Мит. Он шел прямо за Чжао Ло.
«Ха-ха».
Чжао Ло мягко рассмеялся.
За ним был еще один парень, который шел за Майтом.
«Хун Лин, ты не хотел награду?»
Чжао Ло спросил Линга, кто еще с ним.
«Кому нужна награда, когда я могу следовать за тобой, мой брат».
Лин ответил Чжао Ло с пристальным взглядом в глазах и безэмоциональным лицом.
«У нас есть еще один сырный здесь».
Ву Ян прервал его, поскольку Чжао Ло уже сказал ту же дурацкую фразу.
«Хахаха».
Остальные начали смеяться, а Чжао Ло лишь ухмыльнулся.
«Это лучше.»
Чжао Ло пробормотал, поскольку те, кто остался с ним, были настоящими.