Глава 112: Недостоин брака с Восточным дворцом.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Цзиньнян сказал: «Могу ли я что-нибудь сделать?»

Принц Посредственный считался в сознании народных литераторов хорошим человеком. В противном случае он не смог бы обмануть Цяо Жофэн и других женщин.

Наверное, с ним было не так-то просто справиться.

Лу Чен коснулся ее мочки уха и сказал: «Да, мне нужно подождать до окончания Фестиваля фонарей?»

«Мама». Туаньэр ввалился в кабинет и бросился в объятия Цяо Цзиньняна. «Я очень по тебе скучаю.»

Цяо Цзиньнян быстро встал, взял Туаньэра и поцеловал его в лицо. «Я тоже соскучился. Я купил дом недалеко от Восточного дворца. Ты можешь пойти в дом, чтобы поиграть со мной, когда будешь свободен».

Туаньэр радостно сказал: «Хорошо, я пойду поиграю с мамой».

Когда Туан’эр снова прервал его, Лу Чен почувствовал, что ему действительно следует заставить Туань’эр скопировать Исторические записи сейчас.

«Зер, выходи первым. У меня есть кое-что, связанное с твоей матерью.

Цяо Цзиньнян посмотрел на Лу Чена и сказал: — Ты обещал дождаться Фестиваля фонарей. Ты должен сдержать свое слово».

Лу Чен считал время. Когда он обнаружил, что до Фестиваля фонарей осталось около 100 дней, он вздохнул.

Если бы он знал это, то не стал бы говорить о том, чтобы сделать ее своей наложницей. Теперь пострадал он.

Лу Чен и Туаньэр вместе отправили Цяо Цзиньняна домой.

Прибыв в особняк герцога, Туан’эр все еще не хотел отпускать руку Цяо Цзиньняна.

Цяо Цзиньнян сказал: «Могу ли я сегодня переспать с Сиэр? Я пришлю его завтра утром, хорошо?

Глядя в ожидающие глаза Туаньэр, Лу Чен не отказался. «Хорошо, я заберу его завтра после дамбы».

«Когда Цяо Цзиньнян вошел в Сад Цзинь, Хунлин поспешно подошел и сказал:

«Мисс, мадам услышала о том, что случилось с семьей Чжэн, и несколько раз теряла сознание от горя.

«И после того, как она немного успокоилась, герцог вывез ее из города, чтобы она устроила похороны семьи Чжэн.

«Старая мадам пошла в храм помолиться за умершего ребенка мадам.

«Но мать госпожи Руойи серьезно больна, и императорский врач сказал, что сегодня она может не выжить. Хозяина сейчас нет дома, а Пятая Мисс еще молода…

Герцогиня была единственной выжившей из семьи Чжэн, поэтому только она могла провести похороны семьи Чжэн.

У Цяо Цзиньняна закружилась голова. Ее бабушка заставляла ее управлять особняком герцога?

Неужели она так доверяла ей?

Цяо Цзиньнян пошел во двор Цяо Жои. Ее мать долгое время была серьезно больна.

Хотя женьшень, который Цяо Цзиньнян дал в прошлый раз, продлил ее на какое-то время, больше она не могла продержаться.

«Вторая мисс, кашель, я так беспокоюсь о Руойи… Надеюсь, ты сможешь найти ей хорошего мужа ради твоего сестринства, кашель. Она очень хороший ребенок, но, к сожалению, она родилась от меня».

«Мама, нет. Мне повезло быть твоей дочерью, и ты поправишься», — со слезами на глазах сказала Цяо Жуойи.

Лежа на кровати, мать Жои протянула руку и медленно погладила лицо Цяо Жуоя. «Не ослушивайся отца и матери в будущем и не приходи к животу наложницы в следующей жизни».

Когда мать Руойи закончила говорить, ее рука медленно опустилась.

«Мать!» Цяо Жуи громко закричала.

Мамочка хотела напомнить Цяо Жуйи, что она не должна называть наложницу «матерью», но Цяо Цзиньнян остановил ее. Ее мать умерла. Почему она не могла в последний раз назвать ее «Мама»?

«Сестра, я сожалею о вашей утрате».

Цяо Жуи вскрикнул, задыхаясь. «Это моя вина. Если бы я раньше узнал, что наложница Цянь сделала с моей мамой, она бы не умерла так рано.

«Цянь Ши ненавидела то, что мадам заставила ее пить стерилизующий препарат, и ненавидела то, что моя мать, которую она презирала, могла иметь ребенка, поэтому она отравила мою мать».

«Она умерла слишком рано, и она умерла слишком легко! Я не должен был разоблачать то, что она сделала так рано! Я должен был позволить ей умереть медленно и мучительно».

По словам Цяо Жуи, Цяо Цзиньнян мог сказать, что падение Цянь Ши произошло из-за Цяо Жуи.

Неудивительно. В конце концов, герцогиня безрезультатно боролась с ней восемнадцать лет.

Похороны наложницы обычно не были пышными.

Кроме того, герцогиня была беременна, но поскольку герцогини и герцога не было в особняке герцога, такого табу не существовало.

Цяо Цзиньнян пошел, чтобы пригласить Вторую госпожу и Третью госпожу, чтобы обсудить, как провести похороны.

Хотя наложница не была важна, эта наложница родила дочь, и она служила герцогу с детства, поэтому дать свое лицо было равносильно тому, чтобы дать лицо Цяо Жуи.

Цяо Цзиньнян не испытывала никаких чувств к наложнице, но она думала, что пышные похороны матери Руойи пойдут на пользу Руойи в будущем.

Вторая госпожа была занята свадьбой Цяо Руофэна, поэтому она сказала: «Цзиньнян, она всего лишь наложница.

«Если новость будет обнародована, люди, которые заинтересованы, естественно, придут на ее похороны, но если похороны будут слишком грандиозными, люди будут смеяться над нашей семьей за то, что она слишком ценит наложницу».

Третья госпожа также сказала: «Да, Цзиньнян, обычно, когда умирает наложница, уже достаточно любезно нанять даосского священника для проведения ритуала для нее. Было бы неуместно устраивать пышные похороны простой наложницы.

Цяо Цзиньнян погладил чашку с чаем и сказал: «Похороны не будут слишком пышными. Теперь, когда моих родителей и бабушек нет дома, было бы слишком безлично устраивать формальные похороны матери Руойи.

«Мы просто доставим некрологи родственникам и друзьям семьи Цяо. Им решать, кого они пошлют отдать дань уважения.

«В любом случае, сестра Руойи уже взрослая. Ей нужно придать лицо, и мы также должны пригласить родственников мамы Руойи.

— Банкетов не было, так что, тетушки, надеюсь, вы мне поможете.

Вторая госпожа и третья госпожа сопротивлялись, но и сказать ничего не осмелились.

Поскольку мама Руойи была всего лишь наложницей, в особняке герцога не было необходимости развешивать белый шелк, но фонари в особняке герцога заменили белыми.

Цяо Цзиньнян за ночь изучил похоронные обычаи в Чанъане.

Банкет на похоронах также был очень важен.

Цяо Цзиньнян не была знакома с кухней Особняка Герцога, поэтому просто перевела двух поваров из Tasty Pavilion.

К тому времени, когда она вернулась в Сад Джин, Туан’эр уже заснула.

Нуоми дремал у кровати. Увидев ее, она сказала: «Мисс, Туан’эр уже спит. Почему ты вернулся так поздно?»

Цяо Цзиньнян зевнул и сказал: «Иди спать. Завтра будет много гостей, и мы будем заняты.

«Хорошо.»

Цяо Цзиньнян лег рядом с маленьким мальчиком и медленно заснул.

Вскоре после того, как она заснула, ее разбудил звук даосского священника, выполнявшего ритуал.

Цяо Цзиньнян медленно поднялся, и Туан’эр тоже проснулась, требуя, чтобы Цяо Цзиньнян обнял его.

Цяо Цзиньнян обнял его и сказал: «Веди себя хорошо. Маме есть чем заняться».

Туанэр опустил голову и сказал: «Хорошо, мамочка, обними меня снова, когда будешь свободен».

Цяо Цзиньнян усмехнулся и потер личико Туаньэр.

Она пошла во двор, где лежало тело мамы Руойи. Многие члены семей подчиненных герцога пришли засвидетельствовать свое почтение рано утром.

Приходили в основном невестки семьи или любимые наложницы, но мало любовниц.

«Когда к нам подошла Цяо Цзиньнян, она услышала, как кто-то над ней смеется.

«Герцогиня фактически позволила воспитанному рабом Цяо Цзиньняну управлять особняком герцога. Это просто шутка.

«Она фактически выпустила некролог для наложницы. Моя свекровь смеялась над этим».

«Удивительно, как она могла родить наследника наследного принца. Ей действительно повезло».

«Если Цяо Цзиньнян знала о правилах, почему Его Величество до сих пор не позволил ей остаться в Восточном дворце?

«Именно так, поскольку она родила императорского внука, она должна быть как минимум второй наложницей наследного принца. Видно, что она не приветствуется в королевской семье.

«И она даже устроила похороны наложницы своего отца, которая была не в фаворе у отца. Какой позор для дворян!»

«Правильно, она вообще не достойна выйти замуж за Восточный дворец.. Когда порядочная дворянка устраивала похороны наложницы своего отца?»