Глава 116: Развод Герцогини и Герцога

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Герцог Аньюань был раздражен. «Сяо’эр, почему ты собираешь обиды, которым больше десяти лет? А ты, Руойи, ненавидишь свою мать? Почему ты пытаешься убедить ее развестись?

— Если она разведется, то потеряет дворянский титул и больше не будет хозяйкой герцогского особняка.

«Более того, семьи Чжэн больше нет, и если она разведется, она превратится в прах от знатной дамы, уважаемой всеми в Чанъане, и каждый сможет ее запугать».

Чжэн Сяо сказал: «Старые обиды все еще существуют, так почему я не могу их развеять? Я-то думал, что по крайней мере мои дети живут счастливой жизнью, а оказалось, что моя маленькая дочурка умерла! Старая госпожа Чжэн виновата, а вы? Ты тот, кто вызвал все это!

«Джин’эр была разлучена со мной 18 лет, и это тоже твоя вина!

«Если я не разведусь с вами, после смерти меня похоронят на кладбище вашей семьи Цяо. Тогда как я могу встретиться со своей бедной дочерью в преступном мире?»

«Если ты захочешь развестись, это будет здорово, но если нет, я все равно не останусь в семье Цяо!»

«Герцог был зол. «Ладно, давай разводимся! Я могу жениться на ком захочу после развода с тобой, но ты станешь только брошенной женщиной, которую все могут задирать!

— Спорим, ты пожалеешь, что развелся со мной!

«Хорошо, теперь давайте займемся процедурами», — сказал Чжэн Сяо.

Старой мадам Цяо помогали горничные. Она посмотрела на Цяо Цзиньняна и Цяо Жуйи, прежде чем сказать герцогу и герцогине:

«Да ладно, вы оба не молоды, а ваши внуки уже почти взрослые. Почему ты все еще дурачишься?

«Сяо’эр, ради меня, умирающей старухи, оставайся в семье Цяо.

«А Ли всего шесть лет, не говоря уже о твоем будущем ребенке. В вашем возрасте рожать не легко. Тебе лучше остаться в Особняке Герцога, чтобы о тебе позаботилось больше людей!

Чжэн Сяо сказал: «Мама, я буду помнить твою доброту ко мне, но я действительно не могу больше оставаться в особняке герцога. Пребывание здесь только заставит меня чувствовать себя шуткой.

«Я знаю, что Люэр собирается жениться, и я могу наслаждаться своей пенсией, но я действительно не хочу больше быть герцогиней.

«Большую часть жизни отсиживалась за положение герцогини, но в итоге даже моей дочери не стало. В чем смысл?»

Герцог Аньюань сказал старой госпоже Цяо: «Мама, не пытайся ее уговорить. Поскольку она хочет развестись со мной, я просто позволю ей. Однажды она встанет на колени и будет умолять меня вернуть ее».

Цяо Цзиньнян усмехнулся и сказал: «Мама, пошли. Мой дом приведен в порядок».

Чжэн Сяо сказал: «Я не могу жить в вашем доме. В моем приданом есть дом. Я буду жить там. Пойдем.»

Цяо Жуи взяла Чжэн Сяо за рукав и сказала: «Мама, ты можешь взять меня с собой?»

Чжэн Сяо кивнул. «Иди пакуй вещи. Герцог, пойдем к правительству.

Чжэн Сяо и герцог Аньюань отправились к правительству, чтобы подписать письмо о разводе, что так разозлило мадам Цяо, что она просто снова отвела А Ли в храм.

Старая госпожа Цяо не могла контролировать взрослых в семье Цяо, но, по крайней мере, она могла держать своего маленького внука рядом с собой.

Ее сын действительно раздражал. Она просто надеялась, что ее сын не потеряет всех своих детей.

После того, как Цяо Лу вернулся в Чанъань, он сразу пошел в школу, поэтому пока не знал, что происходит дома.

Цяо Лу этого не знал, но как только герцог и Чжэн Сяо вышли из правительства, новость облетела весь Чанъань.

Герцог Аньюань был маршалом, высшим военным атташе страны и министром обороны. Он был самым доверенным министром Его Величества, хотя ему было всего 36 лет.

Хотя он был не молод, он был в расцвете сил. Герцогине, которую уважал герцог, завидовали многие женщины, а среди ее детей только Цяо Жуи не был рожден ею и она все равно очень ее уважала.

Хотя было сказано, что у герцога когда-то была очень любимая наложница, наложница, в конце концов, была наложницей.

Но теперь герцог и герцогиня развелись?!

Никто не верил, что Чжэн Сяо был готов развестись с герцогом.

В чайхане люди сплетничали. «Ты ослышался? Герцогиня Аньюань развелась с герцогом Аньюанем? Ее родная семья ушла. Куда она может пойти после развода?»

— Я думаю, это герцог хочет развестись с герцогиней. В конце концов, семья Чжэн сделала много зла. Возможно, герцогиня знала, что ее младшую дочь подменили с самого начала!

«Герцог и герцогиня изначально не ладили друг с другом. Герцог, должно быть, бросил герцог!

«Но я слышал, что это Герцогиня хотела развестись, и слуга Особняка Герцога сказал, что Герцогиня беременна! Даже если герцог хочет бросить герцогиню, он не должен был делать этого сейчас. Кроме того, есть Цяо Цзиньнян!»

«Да, после развода Цяо Цзиньнян должен остаться в особняке герцога. В конце концов, если она хочет выйти замуж за Восточный дворец, она должна быть дочерью герцога Аньюаня.

«Известия, которые я слышал, заключаются в том, что Цяо Цзиньнян покинула особняк герцога со своей матерью. Кстати, с герцогиней уехала и другая дочь герцога, известная литературным талантом.

— Они глупы?

«Когда Чжэн Сяо женился, семья Чжэн все еще была богатой.

Хотя она отдала небольшую половину своего приданого Цяо Жоюню, когда вышла замуж, она все еще была богата.

Особняк Чжэн Сяо находился на юге Чанъаня, который был полон чиновников и богатых людей. Хотя это не было похоже на место, где располагался Особняк Герцога, где было полно знати, это было также очень хорошее место.

Мамочка Ан быстро отремонтировала дом и устроила горничных и мамочек.

Цяо Цзиньнян вместе со своей матерью шила детскую одежду. «Мама, снаружи обязательно найдутся сплетники. Не терпите их».

Герцог Аньюань сказал что-то правильно. Теперь ее мать не была герцогиней, и могли появиться какие-нибудь снобы, которые пришли бы запугивать ее.

Чжэн Сяо сказал: «Я знаю».

Дворы Цяо Цзиньняна и Цяо Жуи находились на противоположных сторонах. Она вернулась в свой новый двор, который был намного меньше сада Цзинь, но хорошо обставлен и украшен.

Цяо Жуйи подошел и сказал: «Вторая сестра, ты будешь винить меня за то, что я подтолкнул Мать уйти?»

«Конечно нет.» Цяо Цзиньнян сказал: «Герцог Аньюань действительно раздражает. Он даже сказал, что Мать — брошенная женщина, и он ждет, когда Мать умолит его на коленях. Хм, во сне!

Цяо Жуи усмехнулся. «Вторая сестра, вы правы, но я боюсь, что особняк герцога не поможет вам сейчас войти в Восточный дворец».

Цяо Цзиньнян сказал: «Если мне придется войти в Восточный дворец за счет моей матери, я бы предпочел не входить в него».

На следующий день Цяо Цзиньнян устроил банкет в честь новоселья и пригласил Жоюня и его мужа, а также Фулу и других.

До Цяо Цзиньнян дошли слухи от горничных, и она не хотела, чтобы кто-то жалел ее мать, поэтому решила устроить для нее хороший банкет на новоселье.

Фулу даже привезла с собой отца и мать.

Принцесса Шоуань уже знала Чжэн Сяо, подошла к Чжэн Сяо и сказала: «Я редко восхищаюсь твоей смелостью. Я рад, что в семье Чжэн все еще есть человек, похожий на покойного премьер-министра Чжэна».

— Принцесса, я польщен. Я слишком разочарована своим бывшим мужем». Чжэн Сяо улыбнулся. «Однако пусть прошлое останется в прошлом, и я отныне буду жить своей жизнью».

Принцесса Шуан сказала: «Да, я желаю тебе светлого будущего. После того, как вы родите этого ребенка, вы сможете найти альфонса. Они могут быть даже красивее герцога.

Принц-консорт Цинь сердито взглянул на Фулу. Чему эта девчонка научила свою мать?

Чжэн Сяо улыбнулся. «Хорошо.»

«Бабушка!» Прибежал симпатичный мальчишка.

Позади него стоял евнух, обильно вспотевший. «Маленький Предок, беги медленно. Не падай».

Цяо Цзиньнян давно не видел Туаньэр. Она подняла Туаньэр и спросила: «Почему ты здесь?»

Туаньэр коснулся его головы и сказал: «Папа сказал, что у бабушки новоселье, но он не может прийти, поэтому он разрешил мне прийти».