Глава 117: Семнадцатилетняя женщина рядом с герцогом Аньюанем

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В особняке герцога Аньюаня.

Герцог Аньюань сегодня был в отпуске. Работая в кабинете, он чувствовал себя очень расстроенным.

Услышав ответ от шпиона, которого он поставил рядом с Чжэн Сяо, он понял, что они с радостью устроили банкет в честь новоселья.

Услышав, что императорский внук, принцесса Шуан и другие присутствовали на банкете, герцог Аньюань был очень подавлен.

Однако появился неразумный человек.

«Ваше превосходительство, моей дочери в этом году исполнилось семнадцать. С детства она хорошо играла на цитре, каллиграфии, шахматах и ​​живописи. Она также хороша в рукоделии. Что еще более важно, она очень красивая. Не могли бы вы…»

Прежде чем он успел договорить, герцог Аньюань нахмурился и сказал: — Мы говорим об официальных делах. Почему вы упомянули свою дочь?

Подчиненный сказал: «Ваше превосходительство, такому большому герцогскому особняку нужна хозяйка!»

Герцог Аньюань нахмурился. «Я даже могу управлять Министерством обороны. Разве я не могу управлять особняком герцога? Кроме того, в Особняке Герцога есть и другие женщины!

Его разозлило то, что Цяо Жуи и Цяо Цзиньнян ушли с Чжэн Сяо, а также со многими горничными и мамочками.

Что касается тех, кто не последовал за Чжэн Сяо, то все они последовали за старой госпожой Цяо в храм, так что теперь в особняке герцога почти не было женщин.

Подчиненный продолжил. — Но ваше превосходительство, вы еще молоды. Тебе нужна жена…

«Если не будете говорить о служебных делах, уходите!»

Однако герцог Аньюань, казалось, что-то задумал и сказал: «Подождите…»

1

На банкете по поводу новоселья Цяо Жоюнь не знала, что Фулу пришла и привела с собой Цинь Мяомяо.

Всякий раз, когда Фулу и Цинь Мяомяо были вместе, они ссорились, но с принцем-консортом Цинь здесь сегодня они оба сильно сдерживали свой гнев.

Цинь Мяомяо, казалось, стал более сдержанным.

Фулу сказал Цинь Мяомяо: «Ты никогда раньше не сдавался мне, но почему ты сегодня такой тихий?»

Цинь Мяомяо сказал: «Я собираюсь жениться после весны. Кто поссорится с тобой, дитя? Я все равно выйду замуж раньше тебя».

Фулу фыркнул. «Что хорошего в том, чтобы выйти замуж за мужчину, особенно за человека, у которого в сердце есть кто-то другой.

«Герцогиня — живой пример!»

Цинь Мяомяо с гордостью сказал: «Между мужем и женой важно уважать друг друга. Неважно, любит он меня или нет. Мне просто нужно, чтобы мой муж уважал меня».

Услышав слова Цинь Мяомяо, Чжэн Сяо вспомнил прошлое.

«Когда ей только исполнилось пятнадцать, ее бабушка сказала, что семья Цяо приехала, чтобы предложить ей выйти замуж.

Молодой Чжэн Сяо встретил младшего герцога семьи Цяо.

Он обладал военной властью в молодом возрасте, но все говорили, что Его Величество собирается избавиться от семьи Цяо, чтобы вернуть себе военную власть.

И что семья Цяо может скоро прийти в упадок.

Но именно в том году Младший герцог победил варваров на северо-западе и поднял национальный престиж династии Датанг.

Все говорили, что Младший герцог сможет восстановить славу своих предков.

В то время шестнадцатилетний младший герцог отчаянно нуждался в жене, которая могла бы содержать семью Цяо.

После тщательного отбора старая госпожа Цяо решила, что внучка премьер-министра Чжэна была наиболее подходящей.

Во-первых, премьер-министр Чжэн был человеком нравственной честности и не стал бы смотреть свысока на сирот и овдовевшую мать их семьи Цяо. Во-вторых, Чжэн Сяо была очень хорошенькой. Хотя она была немного мягкотелой, ее воспитывала жена премьер-министра Чжэна.

В день помолвки Чжэн Сяо, будучи юной девушкой, тоже тосковала по своему будущему мужу.

Но в ту ночь он грубо ворвался в ее будуар и сказал ей, что она ему не нравится как его жена и что он хочет жениться на своей кузине.

На следующий день Чжэн Сяо рассказал ее бабушке то, что он сказал, но ее бабушка сказала то же самое, что Цинь Мяомяо сказал сегодня:

«Сяоэр, самое важное между мужем и женой — это уважение друг к другу. Достаточно, если он тебя уважает.

«Даже если мужчина и женщина, любящие друг друга, поженятся, брак может не продлиться долго.

— Твоя свекровь — хороший человек, а двоюродному брату младшего герцога всего четырнадцать лет. После того, как ты выйдешь за него замуж, его двоюродная сестра может быть только наложницей.

В то время Чжэн Сяо послушалась бабушку и вышла замуж за герцога. Позже герцог совершал одно выдающееся достижение за другим и постепенно стал самым молодым министром обороны.

«Когда ему было всего двадцать семь лет, герцог стал маршалом, а она стала всеми уважаемой маршальской женой.

Хотя она пострадала в борьбе за благосклонность Цянь Ши, она чувствовала, что ее бабушка была права.

Но когда она узнала, что одна из ее дочерей была разлучена с ней на 18 лет, а другая ее дочь умерла, она поняла, что ее бабушка была неправа.

Оглядываясь назад на свои воспоминания, Чжэн Сяо вздохнула и сказала: «Мяомяо, боюсь, ты пожалеешь об этом в будущем».

Цинь Мяомяо сказал: «Мадам, в отличие от вас, у меня нет выбора. Я не хочу, чтобы моим мужем был посредственный мужчина.

«Ни один мужчина в мире не будет верен только одной женщине, поэтому я могу найти мужчину, который может принести мне дворянский титул».

Фулу насмехался: «О, ты действительно трезвый».

«Когда Цяо Цзиньнян услышала это, она подумала, что слова Цинь Мяомяня имеют смысл, но это был просто ее личный выбор, и она ничего не сказала об этом.

Вбежала мамаша и сказала: «Мадам, герцог привел сюда девочку. Он сказал, что, поскольку вы устраиваете новоселье, он должен прийти, чтобы подарить подарки. На вид девушке лет семнадцать

Чжэн Сяо сказал мамочке: «Скажи ему, что я уже не имею к нему никакого отношения и не хочу, чтобы он появлялся у меня перед глазами. Если он хочет показать, что у него есть молодая красавица, которая будет сопровождать его на следующий день после нашего развода, ему не обязательно приезжать.

Как только она это сказала, к ней подошел герцог Аньюань с этой девушкой. Сначала он поприветствовал принцессу Шоуан и ее мужа. «Ваше высочество.»

Принцесса взглянула на женщину рядом с герцогом Аньюанем и сказала: «Ваше превосходительство, на вашем месте я бы не привела с собой такую ​​паршивую женщину и не выставила себя дурой».

Герцог Аньюань просто хотел показать свою привлекательность. Подразумевая, что без герцогини к нему все еще бросались женщины.

Однако качество было важнее количества. Хотя герцогине было уже тридцать пять лет, она по-прежнему была красива и грациозна. Хотя эта девушка была молода, ее внешность совсем не шла ни в какое сравнение с герцогиней.

Герцог Аньюань был немного смущен. Он просто хотел увидеть реакцию Чжэн Сяо, но Чжэн Сяо даже глазом не моргнул без малейшего гнева.

Это крайне разозлило герцога Аньюаня.

Цяо Цзиньнян наблюдал со стороны и не мог не вздохнуть. Было очевидно, что у герцога Аньюаня в сердце была ее мать, но почему он так обращался с ее матерью?

1

В этот раз он не встал на колени и не стал просить прощения у ее матери, а пошел искать другую женщину, чтобы спровоцировать ее мать?

Цяо Цзиньнян очень хотел посмотреть, сколько воды в голове герцога Аньюаня. Он даже не знал, что ее мать давно разлюбила его, так что ей было все равно, есть у него другая женщина или нет!

Чжэн Сяо сказал герцогу Аньюаню: «Ваше превосходительство, мы уже развелись, и я надеюсь, что вы не придете ко мне и не нарушите мой покой».

«На самом деле все равно, сколько у тебя женщин. Я даже не заботился о Цянь Ши. Я боролась с ней только для того, чтобы защитить свое положение герцогини».

Герцог Аньюань глубоко вздохнул. «Очень хорошо, я подожду, чтобы увидеть, как ты будешь выглядеть, когда пожалеешь об этом!»

Каждый: «…»

Лу Чэнь, который только что вошел, услышал, что сказал герцог Аньюань, и оплакивал своего тестя в своем сердце. Он не мог не усомниться в том, сможет ли такой министр обороны действительно защитить Дананга от внешних врагов?

Увидев прибытие Лу Чена, все встали и отдали честь.

Лу Чен сказал: «Это просто семейный банкет. Не беспокойтесь.

Сказав это, Лу Чен подошел к Цяо Цзиньняну и попросил горничную поставить ему стул рядом с Цяо Цзиньняном. — Свекровь, это тебе подарок.

Чжэн Сяо была немного удивлена, услышав, как наследный принц назвал ее свекровью, но когда она увидела, что Цяо Цзиньнян не воспринимает это всерьез, она просто обращалась с ним так же, как Цинь Шу.

Наблюдая со стороны за этой сценой гармонии и счастья, герцог Аньюань почувствовал себя шуткой..