Глава 137 — Охота на кроликов

Глава 137 Охота на кроликов

Старая госпожа Цинь посмотрела на Цяо Жоюня и сказала: «Они твои родственники? Моя внучка — старшая дочь герцога Аньюана. Если ты признаешься, что они твои родственники, не будь мне внучкой!»

Старой госпоже Цинь совсем не нравился Цяо Жоюнь, потому что она не думала, что Цяо Жоюнь подходит на роль жены Цинь Шу, но ее внук, казалось, был очарован ею и настаивал на том, чтобы не разводиться с ней!

Тетя Цяо только сказала Цяо Жоюню: «Хм! Я думал, что ты хороший человек, но я не ожидал, что ты будешь менее сознательным, чем Цяо Цзиньнян! Вы хотите отослать нас, не дав нам денег? Ни за что!» Цяо Жоюнь беспомощно всхлипнул.

Цинь Шу утешил Цяо Жоюня. «Это отлично. Это не имеет большого значения. Просто дайте им денег». Затем он позвал своих слуг. — Давай, дай им две тысячи таэлей серебра. После этого он сказал членам клана Цяо. «Это последний раз, когда мы даем вам деньги. Только не снова!» Цяо Лаову раболепно улыбнулся и поспешно отсалютовал. «Особняк герцога Цинь добросовестный, в отличие от этого бессовестного железного петуха, который даже не шевельнет перышком. Его Величество издал императорский указ, но она до сих пор не воспринимает его всерьез!» Цяо Цзиньнян глубоко вздохнул. Зная, что он имел в виду ее, она не рассердилась и просто сказала: «Пятый дядя, ты действительно меня подвел. Я подумал, что если внук четвертого дяди не подходит, я выберу твоего внука, Юаньэра, наследником моего приемного отца. Юаньэр такой живой и милый, но он немного старше…»

Когда Цяо Лаову услышал это, он был тронут. Юаньэр был его третьим внуком, и у него было два старших брата.

Если бы его внук мог стать наследником Цяо Юя, разве Мириады Вкусов и Вкусный Павильон не принадлежали бы ему?

Он не должен позволить Цяо Лаоси и Лю Цуйхуа исполнить их желание.

Казалось, что он должен пойти и обсудить это с Цяо Эргоу. Если бы Цяо Эргоу мог помочь ему, у него было бы больше шансов получить Мириады вкусов и Вкусный павильон.

— Цзиньнян, я просто пошутил. Когда Цяо Лаову и его жена увидели серебряных таэлей, принесенных дворецким семьи Цинь, они ухмыльнулись от уха до уха и продолжали льстить семье Цинь. Увидев, как они уходят, Цяо Цзиньнян сказал Цяо Жоюню: «Они никогда не остановятся. Сестра, ты не должна была давать им деньги с самого начала.

Цинь Шу сказал: «В отличие от тебя, Руоюнь заботится о словах других. У нее свои трудности».

Цяо Цзиньнян холодно сказал: «Вы хотите сказать, что я любопытен? Ладно, больше не буду вмешиваться в это дело.

Цяо Жоюнь поспешно выступил вперед и сказал Цяо Цзиньняну: «Сестра, я знаю, что ты хочешь защитить меня, но я все еще должен поддерживать репутацию семьи Цинь. Прости, Цзиньнян».

Цяо Цзиньнян сказал: «Мои приемные родители не относились к ним как к родственникам еще до их смерти. Почему вы должны признать этих кровососущих пиявок родственниками? Но несмотря ни на что, вы снова дали им деньги. Что я могу сказать? Отныне я не буду вмешиваться в дела между членами клана Цяо и тобой, сестра!

Закончив говорить, Цяо Цзиньнян вышла из поместья.

Цяо Жоюнь тихим голосом пожаловалась Цинь Шу: «Почему ты сказал это моей сестре? Она говорит это для моего же блага.

— Я знаю, но она не в том положении, чтобы проповедовать вам. Она одинока и не заботится о своей репутации, но ты отличаешься от нее!» Цяо Жоюнь тяжело вздохнул: «Увы».

На следующее утро церемониальный оркестр затрубил в рог.

Когда Цяо Цзиньнян проснулся, Лу Чена уже давно не было. Она встала и посмотрела на небо. Казалось, рассвет уже почти прошел.

Неудивительно, что снаружи уже раздавались рожки и топот конских копыт. Охота уже началась.

Цяо Цзиньнян оделся и отправился в загон в красном костюме для верховой езды и плаще из белого меха хорька.

На вилле с горячими источниками мужчин и женщин не разделяли. Когда Цяо Цзиньнян прибыла, Лу Чен все еще ждал ее.

— Почему ты не разбудил меня? — спросил Цяо Цзиньнян Лу Чена.

Лу Чен сказал: «Не волнуйся. Вы только что научились ездить верхом, и ваши навыки стрельбы из лука не очень хороши. В загоне вас может ранить шальная стрела, так что я буду сопровождать вас, чтобы вы были в большей безопасности.

Цяо Цзиньнян умел ездить верхом, но очень плохо стрелял из лука. Хотя приготовление пищи было утомительным и трудоемким, эти трудоемкие задачи выполнялись слугами.

Возможно, она даже не сможет натянуть тетиву.

В глубине леса было много мертвых деревьев. Лу Чэнь сказал тихим голосом: «В ближайшие несколько дней тебе лучше не уходить из моего поля зрения и не вмешиваться в чужие дела».

Цяо Цзиньнян слышала о жестокости борьбы членов королевской семьи за трон, и она не хотела умирать напрасно, поэтому послушно последовала за Лу Ченом.

Она увидела вдалеке серого зайца.

В этой охоте Лу Чен не запрещал охоту на зайцев. Ведь зимой не было бы много добычи, если бы на зайцев не пускали охоту…

Хотя Цяо Цзиньнян родилась в год Кролика, у нее не было этого табу. Кроме того, это была ее первая охота, и она хотела охотиться на кроликов больше, чем защищать их жизнь.

Цяо Цзиньнян попросила Лу Чена научить ее натягивать лук.

Лу Чэнь сел на лошадь Цяо Цзиньнян, помог ей натянуть лук и нацелил перо стрелы на заячью ногу: «Отпусти!»

Перо стрелы вылетело сразу. Когда Цяо Цзиньнян увидела, что зайца подстрелили, она очень обрадовалась. «Он был расстрелян!»

Цяо Цзиньнян слез с лошади и подобрал зайца. Перо стрелы попало в лапку маленького зайца, и Цяо Цзиньнян как раз собирался выдернуть стрелу из его лапки.

Затем она увидела Чжоу Сиси, окруженную группой благородных дам.

Чжоу Сиси спешился и сказал: «Кролик, кролик, которого я подстрелил!»

Лу Чен подъехал верхом, и когда дамы увидели Лу Чена, все отдали ему честь.

Цяо Цзиньнян указал на перо стрелы на кролике и сказал: «Я выстрелил в этого кролика. Мое имя написано на пере стрелы».

В загоне на случай, если кто-то преднамеренно ранит людей стрелами, на стрелах писали имена.

Тун Инин рядом с Чжоу Сиси сказала: «Госпожа графства, почему вы так жестоки к девочке, которая ничем не отличается от шестилетнего ребенка? Разве это не похоже на издевательство над ребенком?»

Лу Чен холодно сказал: «Твой отец говорил тебе, что ты можешь брать чужие вещи по своему желанию только потому, что ты моложе?»

Тун Инъин поспешно сказала: «Ваше Королевское Высочество, я не это имею в виду, но я просто думаю, что вместо того, чтобы убивать и есть бедного зайца, Хозяйка округа могла бы отдать его мисс Чжоу и спасти живое существо».

Цяо Цзиньнян фыркнул. «Если мисс Тонг такая добрая, почему ты здесь охотишься? В вашей семье не едят мясо и рыбу? Спасать жизни на охоте? Как смешно!» Тонг Инъин посмотрел на Лу Чена и сказал: «Его Королевское Высочество добросердечен. Однажды он сказал, что кролики жалки и слабы и что мы не должны на них охотиться. Я просто следую словам Его Королевского Высочества.

Лу Чен положил руку на талию Цяо Цзиньняна и сказал: «Я не разрешал тебе охотиться на кроликов весной, потому что Цзиньнян родился в год Кролика. Но если ее не волнует охота на кроликов, то почему меня это должно волновать?

Цяо Цзиньнян улыбнулся. Выяснилось, что причина, по которой Лу Чен в то время не позволяла охотиться на кроликов, заключалась в ней…

Тун Инъин, который тоже родился в год Кролика, почувствовал, что эта сцена очень огорчила его!

Во время обеденного перерыва Цяо Цзиньнян почувствовал запах жареного мяса. Младший герцог Ронг и Линь Мо охотились на пятнистого оленя и готовили горшок из оленины.

Младший герцог Жун сказал Цяо Цзиньняну: «Попробуйте наш горшок с олениной. Это не хуже, чем еда, которую ты готовишь».