Глава 15

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Жошуй бросилась к ней, протягивая руку, сигнализируя Цяо Цзиньняну, чтобы она отдала ей шпильку.

Если бы это была обычная золотая шпилька, Цяо Цзиньнян просто отдал бы ее ей. У нее был ювелирный магазин в Линьане, так что недостатка в этих вещах у нее не было.

Но это была награда от королевы, которую нужно было очень бережно хранить и нельзя было отдавать другим. Как Цяо Цзиньнян мог отдать его Цяо Жошую?

Увидев, что Цяо Цзиньнян проигнорировал ее, Цяо Жошуй просто сел перед ней и сказал: «Ее Величество хотела отдать мне золотую шпильку. Это ради меня она дала его тебе!

Цяо Цзиньнян зачерпнул ложку змеиного бульона и небрежно смаковал. Было очень вкусно. Почему принцессе Фулу и Цинь Мяомяо это не понравилось?

Увидев, что Цяо Цзиньнян все еще игнорирует ее, Цяо Жошуй пришел в ярость. — Давай, обыщи ее!

Хунлин, Юянь и другие служанки поспешно вышли вперед, чтобы остановить служанок Цяо Жошуя.

Цяо Цзиньнян отложил ложку и сказал: «Сестра, о чем ты говоришь? Почему золотая шпилька в виде феникса, подаренная мне Ее Величеством, принадлежит вам?

Цяо Жошуй гордо сказал: «Ее Величество просто боялась наградить меня слишком много, поэтому она наградила меня этой золотой шпилькой в ​​виде феникса через вас!

«Иначе, как могла бы Ее Величество дать такую ​​большую награду вам, который только что приехал из сельской местности и впервые встретил ее?»

У ворот принцесса Фулу неловко посмотрела на Цинь Мяомяо и вдруг сказала: «На самом деле я чувствую, что змеиный бульон очень вкусный».

Цинь Мяомиао не могла отрицать ее слова.

Фулу сказал: «Я, принцесса Фулу, смелая и непобедимая. Как я могу бояться змеиного бульона, такая хрупкая маленькая девочка, как ты?

«Должно быть, я сошла с ума, если решу посетить королевский банкет во дворце вместо того, чтобы наслаждаться этим восхитительным змеиным бульоном!»

Нельзя отрицать, что императорские трапезы были восхитительны, так как лучшие повара мира находились в императорском дворце, но королевские банкеты — это совсем другое дело.

Блюда на королевском банкете были приготовлены заранее, потому что они использовались для приема министров и их семей, поэтому к моменту банкета большинство из них было холодным. И хотя выглядели они изысканно, а ингредиенты были очень хорошими, на самом деле вкус у них был простой и скучный.

Фулу развернулся и вернулся в особняк Герцога. Увидев это, Цинь Мяомяо заколебался и последовал за ним. Она, конечно, не могла позволить принцессе Фулу съесть весь этот вкусный змеиный бульон.

Когда они вернулись, они услышали голос Цяо Жошуя.

Цяо Жошуй пренебрежительно продолжил. — Вы действительно думаете, что Ее Величество благосклонно относится к вам? Кто, черт возьми, ты думаешь, что ты такой? Ты просто воспитанная рабыня, скромная сука! Мать слишком добра, позволив тебе вернуться и испортить репутацию Особняка Герцога!

«Если бы не ты, я бы точно стала наследной принцессой.

— Я тот, кто нравится Ее Величеству. Как ты посмел взять золотую шпильку с изображением феникса и не вернуть ее мне?

Когда Цяо Цзиньнян услышала это, она встала и внезапно сильно ударила Цяо Жошуя. «Я настоящая старшая дочь Особняка Герцога. Как и ты, я тоже владелец Особняка Герцога!

— Если вы действительно нравитесь Ее Величеству, почему она потрудилась передать вам золотую шпильку в виде феникса через меня?

«Как любимая жена Его Величества, если ей приходится это делать, какой смысл ей становиться Королевой?

«Я пришел из низов. Когда люди из семьи Цяо приходили беспокоить меня, я отгонял их метлой, а когда мой ресторан шантажировали гангстеры, я дрался с ними.

«Вы смотрите на меня свысока, говоря, что у меня нет манер благородных дам. Да, я пришел из низов.

— Но если ты продолжишь оскорблять меня, я не проглотю это.

Принцесса Фулу хлопнула в ладоши и подошла, сказав: «Хорошее замечание. Теперь мне нравятся не только блюда, которые ты готовишь, но и твоя личность. Цяо Жошуй, Цзиньнян — мой хороший друг. Ты оскорбляешь меня, принцесса Фулу, если снова оскорбляешь ее!

Цинь Мяомяо раньше был хорошим другом Цяо Жошуя. В конце концов, у ее брата и Цяо Руоюня была помолвка с самого детства.

Перед их свадьбой, когда его старший брат приглашал Цяо Жоюнь на свидание, он просил ее привести также Цинь Мяомяо и Цяо Жошуй. Цинь Мяомяо не знал, когда друг детства стал таким человеком.

Цяо Жошуй не осмелилась по-настоящему обидеть Фулу, но как она могла вынести эту пощечину.

Она закрыла лицо и побежала жаловаться родителям. Она должна заставить всех в Чанъане узнать, что Цяо Цзиньнян был мегерой.

После того, как Цяо Жошуй ушел, Цзиньнян сказал: «Извините за неловкую сцену, но я, во-первых, нечестная женщина, и я больше не могу мириться с Цяо Жошуй».

Если бы не тот факт, что ей нужен особняк герцога, чтобы помочь ей найти Туан’эр, она бы не терпела ее так долго.

Цинь Мяомяо сказал: «Раньше Жуйшуй не была такой, но с тех пор, как вернулся наследный принц, она становилась все более и более сумасшедшей».

«Положение наследной принцессы действительно сводит с ума многих девушек в Чанъане».

Принцесса Фулу холодно усмехнулась. «Вы разговариваете обо мне? Мой императорский кузен так красив и занимает такое высокое положение, что любая порядочная женщина захотела бы выйти за него замуж! Не разыгрывай карту святости!»

Цинь Мяомяо сказал: «Я все равно не буду таким бесстыдным, как ты».

Цяо Цзиньнян: «…»

«Третья мисс, нехорошо». Вбежала мама из особняка герцога Цинь. «У вашей старшей невестки дома случился выкидыш. Хозяева все во дворце, а мы, слуги, не можем войти…

Цинь Мяомяо горько посмотрел на Фулу. «Это все твоя вина! Мамочка, я пойду во дворец, чтобы найти мою мать и герцогиню Аньюань, чтобы посмотреть, что делать.

Лицо Фулу было слегка бледным. — Я не это имел в виду…

Хотя у Цяо Цзиньнян никогда не было выкидышей, она знала, что выкидыши чрезвычайно болезненны для женщин, не говоря уже о том, что Цяо Жоюнь была человеком, легко поддающимся психологической нагрузке.

«Мисс Цинь, я хочу навестить свою старшую сестру». Цяо Цзиньнян сказал: «Боюсь, вашей и моей матери будет нелегко расстаться. Без обид, но я слышал, что с двумя другими вашими невестками нелегко поладить. Я больше подхожу для ухода за сестрой, чем за прислугой.

Цинь Мяомяо знала, что за человек были две ее другие невестки. Как и сказал Цяо Цзиньнян, его мать и герцогиня, возможно, не смогут уехать отсюда в течение следующих двух дней.

— Ладно, возьми мою визитку и иди.

Принцесса Фулу тихо сказала: «Я тоже пойду».

Цинь Мяомяо фыркнул. — Ты собираешься до смерти рассердить мою невестку?

— Я действительно знаю, что был неправ. Фулу так волновалась, что чуть не заплакала. — Я хотел только посмеяться над тобой, но не ожидал, что она это услышит.

Цяо Цзиньнян сказал: «Давайте поторопимся. Неплохо, что принцесса Фулу хочет пойти со мной.

В конце концов, Цяо Цзиньнян не знал, что происходит в особняке герцога Цинь и легко ли иметь дело с людьми. С Фулу они не посмеют зайти слишком далеко.

Принцесса Фулу велела своей служанке передать сообщение принцессе Шоуань, а затем последовала за Цяо Цзиньняном, чтобы отвезти карету обратно в Чанъань.

Им потребовалось почти два часа, и уже смеркалось, когда они бросились в особняк герцога Цинь.

Светило заходящее солнце, окрашивая все в золотой цвет, и консьерж провел Фулу и Цяо Цзиньняна, предварительно проверив визитную карточку Цинь Мяомяо.

Цяо Цзиньнян вошел во двор особняка герцога Цинь. Он был даже больше особняка герцога Аньюаня и украшен более изысканно.

Няня Цяо Жоюнь вышла и отсалютовала, сказав: «Вторая мисс, принцесса Фулу, у мисс в эти дни не было аппетита, поэтому она даже не пошла во дворец на Северной горе. Сегодня утром ее снова спровоцировала эта чертова сука, я имею в виду наложницу ее мужа, так что, как только она вернулась в свою комнату, она…

Цяо Цзиньнян посчитал, что няне было совершенно неуместно говорить эти грязные слова им, двум «незамужним» девочкам.

Почему герцогиня дала Цяо Жоюнь такую ​​тупую мамочку?

Когда Цяо Цзиньнян вошла, она увидела Цяо Жоюнь, которая лежала в своей постели и выглядела очень изможденной. Она не видела Цяо Жоюня всего несколько дней, но тот сейчас выглядел тощим.

Ее внешний вид напомнил Цяо Цзиньнян о ее приемной матери, когда она была серьезно больна. И умерла, когда ей было всего тридцать…