Глава 27

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Выдержав печаль разлуки с сыном, Цяо Цзиньнян успокоила свои эмоции и пошла во двор, где проходило собрание дхармы.

После завершения собрания дхармы герцогиня отнесла волшебную палочку настоятелю храма Юаньси.

Герцогиня была щедрым донором, поэтому аббат не осмеливался относиться к этому легкомысленно. Он держал волшебную палочку и сказал: «Поздравляю, герцогиня, эта волшебная палочка предвещает удачу. Все ваши желания сбудутся».

Герцогиня усмехнулась, услышав это. «Это хорошо, это хорошо».

Аббат просмотрел книгу гаданий и переписал объяснение этой палочки для гаданий герцогине. «Однажды во дворце Феникса играл феникс. Дворец был пуст после ухода феникса, и теперь только река все еще течет.

«Цветы и травы во дворце затеняют пустынные тропы, а аристократы былых дней стали костями в гробницах.

«Три горы маячат в облаках, а река делится на два потока островом цапли.

«Эти облака всегда затмевают сияние солнца, поэтому, когда я поднимаюсь высоко, я больше не могу видеть город Чанъань, что делает меня грустным и подавленным».

«Герцогиня, хотя эта волшебная палочка предвещает удачу, в удаче бывают и невзгоды. Как только невзгоды будут преодолены, ваша дочь обязательно рассеет тучи и увидит солнце, и тогда феникс будет парить над городом Чанъань».

Услышав его слова, сердце герцогини екнуло.

Феникс? Чанъань? В это время, когда наследный принц собирался выбрать свою наследную принцессу, другие могли бы быть вне себя от радости, вытащив эту волшебную палочку, но герцогиня не была так рада этому.

В этот момент Цяо Цзиньнян подошел к герцогине и сказал: «Мама».

Герцогиня улыбнулась Цяо Цзиньняну и сказала: «Я нарисовала для вас волшебную палочку, и она очень хороша. Кажется, Будда благословил тебя найти хорошего мужа».

Цяо Цзиньнян был удивлен, увидев слово «феникс» в описании волшебной палочки, задаваясь вопросом, не пытается ли храм Юаньси подлизаться к герцогине.

Зная, что наследный принц собирался выбрать свою наследную принцессу, они подумали, что герцогиня пришла за Цяо Жошуй. Настоятель сказал это намеренно?

Цяо Цзиньнян в прошлом не особо верила в буддизм, но после того, как Бог дважды пошутил с ней, ей пришлось поверить в судьбу.

Возможно, то, что предсказывала гадальная палочка, было правдой. В конце концов, Его Величество уже сказал герцогу, что хочет, чтобы Цяо Жошуй вышла замуж за Восточный дворец.

Вернувшись домой, герцогиня занялась выбором подходящего жениха для Цяо Цзиньняна.

Однако Цяо Жуи и их двоюродная сестра Жуофэн скоро должны были провести церемонии совершеннолетия, поэтому особняк герцога также должен был подготовиться к их церемониям.

По мере приближения Праздника лодок-драконов люди семьи Цинь наконец пришли в особняк герцога Аньюаня, вместо того чтобы продолжать притворяться, что не знают настоящего местонахождения Цяо Жоюня.

Столкнувшись с таким количеством проблем, герцогиня могла лишь временно отложить вопрос о выборе жениха для Цяо Цзиньняна.

В настоящее время Цяо Цзиньнян вышивала мешочек для Праздника лодок-драконов для Туаньэр в своей комнате.

В конце концов, маленький мешочек выглядел очень изысканно, и она отправила мешочек в особняк герцога Ронга вместе с письмом.

Хотя она сказала, что это для принцессы Фуань, Цяо Цзиньнян предположил, что люди в особняке герцога Жуна знают, кому передать пакетик.

Днем Нуоми пришла с супом из бобов мунг и сказала: «Мисс, сегодня пришла даже старая мадам семьи Цинь. Я думаю, что мисс Руоюнь возвращается в семью Цинь».

С герцогиней и вдовствующей герцогиней здесь, даже если придет старая мадам семьи Цинь, это ничего не изменит.

Герцогиня и вдовствующая герцогиня определенно не позволили бы Цяо Жоюнь вернуться в семью Цинь, если бы они не наказали эту наложницу, Юйчжуй, и не пообещали хорошо обращаться с Цяо Жоюнь.

Услышав, что семья Цинь уехала, Цяо Цзиньнян отправился к герцогине.

Герцогиня выглядела угрюмой. Только когда она увидела входящего Цзиньняна, она больше не хмурилась.

Цяо Цзиньнян передал пакетик герцогине и сказал: «Мама, это пакетик для Праздника лодок-драконов, который я сделал для тебя. Я сделала пакетик для вас, отец и бабушка. Я надеюсь, вам понравится.»

Герцогиня взяла пакетик и улыбнулась. «Спасибо, Цзиньнян. Ваш ресторан откроется завтра?»

Цяо Цзиньнян кивнул. «Да, все готово. Если ты завтра свободен, можешь пойти со мной в Вкусный павильон?»

— Конечно, я свободен. Герцогиня держала пакетик, чувствуя тепло на душе.

«Но я только что поссорился с людьми из семьи Цинь, а Руоюнь все еще восстанавливается после выкидыша, поэтому мне неудобно идти в ресторан на ужин.

«Я напишу вашим теткам и попрошу их присутствовать на церемонии открытия вашего ресторана».

Цяо Цзиньнян улыбнулся. «Хорошо, люди семьи Цинь отказались изгнать Юйчжуя?»

Герцогиня усмехнулась и сказала: «Старая мадам Цинь сказала, что Юйчжуй — ее родственник, поэтому она должна защищать Юйчжуй. Люди семьи Цинь совсем нас не уважают!»

Цяо Цзиньнян сказал: «Мама, у меня есть идея. Это может быть неприлично, но так как мы семья, я хочу высказать это, даже если вы обвиняете меня.

«Я не часто выхожу, но каждый раз, когда я выхожу, надо мной обязательно будут смеяться. Несмотря на то, что наша семья сильна и пользуется благосклонностью Его Величества, мы ничего не можем сделать этим сплетникам.

— Все потому, что они не думают, что отец может усложнить жизнь их мужьям или отцам только из-за их сплетен.

«Люди семьи Цинь, должно быть, слышали эти сплетни, и старая мадам Цинь определенно не хочет никаких «пятен» на репутации семьи Цинь.

«Если на этот раз мы не сможем заставить их признать свою ошибку, даже если сестра Руоюнь вернется, ее определенно продолжат пытать.

«Судя по поведению старой госпожи Цинь, сестре Руоюнь определенно придется нелегко, если она вернется.

«Но если она не вернется, Семье Цинь тоже будет все равно. Они могут воспользоваться шансом, чтобы избавиться от «пятна» на репутации своей семьи, которым в их глазах является сестра Руоюнь».

Герцогиня кивнула. — Тогда что, по-твоему, нам следует делать, Джин’эр?

Цяо Цзиньнян сказал: «Причина, по которой миссис Цинь сделала это, — это их репутация, поэтому мы также должны дать им отпор репутацией.

У меня есть эгоистичная идея. Это убережет сестру Жоюнь и меня от смущения в будущем, но может затруднить жизнь матери и отца…»

Герцогиня спросила: «В чем идея?»

Цяо Цзиньнян сказал: «Моего приемного отца тоже зовут Цяо.

«Почему бы нам не сказать другим, что мой приемный отец — побратим отца?

«Люди смеются над сестрой Жоюнь и мной из-за того, что мой приемный отец является слугой.

— Но если отец признает его своим побратимом, тогда сестра Руоюнь — дочь побратима герцога.

«В этот момент никто не посмеет снова смеяться над ее родословной, включая людей семьи Цинь».

Герцогиня немного подумала, прежде чем сказать: «Но ваш приемный отец всего лишь повар…»

Цяо Цзиньнян склонила голову и сказала: «Мать, у императора-основателя династии Тан также был побратим, который был простолюдином. Взойдя на престол, он пожаловал своему побратиму титул герцога.

«Даже у императора-основателя нашей страны был простолюдин в качестве его побратима, так что отец должен поступить так же.

— Если отец сделает то же самое, эти сплетники больше не смогут смеяться над личностью моих приемных родителей.

«И я больше не буду осмеян за то, что меня воспитали рабы, потому что меня воспитал побратим отца».

Герцогиня сказала: «Мне нужно обсудить этот вопрос с вашим отцом».

Восточный дворец.

Лу Чен посмотрел на письмо и мешочек, присланные младшим герцогом Жуном, и поиграл с мешочком.

Саше было очень маленьким, но очень тонким. У него был тот же аромат, что и у тех, что были сделаны в предыдущие годы.

Лу Чен взял его и привязал к своему нефритовому поясу.

Младший герцог Жун сказал тихим голосом: «Седьмой брат, похоже, этот пакетик для Туан’эр…»

Лу Чен искоса взглянул на младшего герцога Ронга. — Всего один пакетик?

«Да.»

— Тогда это для меня.

Лу Чен прочитал письмо, в котором говорилось: «Мой ресторан откроется завтра. Я могу пойти в особняк герцога Ронга завтра днем ​​и надеюсь увидеть там Туан’эр.

Лу Чен сказал Младшему герцогу Жуну: «Завтра днем ​​я отведу Туан’эр в особняк герцога Жуна. Напиши ей ответ.

Потеряв дар речи, младший герцог Ронг посмотрел на пакетик на талии Лу Чена…

Как бы он ни смотрел на это, такой маленький пакетик должен быть сделан для Туан’эр.