Глава 312: Императрица была недобра

Это правда, что мисс Ли хотела унаследовать печь Юэ, но семья, за которую она вышла замуж, была кораблестроителем. Его можно было считать крупным кораблестроителем в Цзяннани.

Ее родственники мужа могут не позволить ей управлять имуществом ее семьи после того, как она выйдет замуж. Почему ее шурин так торопился действовать?

Кроме того, какая польза от убийства мисс Ли в это время для этого зятя?

Сделав еще десять тысяч шагов назад, мисс Ли действительно не хотела выходить замуж. Она также хотела взять на себя бизнес своей семьи. Печь Юэ теперь была королевским бизнесом, и ей по-прежнему приходилось торговать с другими странами.

В печи Юэ в конце концов не хватало людей. Ее зять не мог стать главным лавочником, но, по крайней мере, он мог стать богатым и знатным. Убийство кого-то стоило бы ему жизни.

Чем больше Цяо Цзиньнян думала об этом, тем больше она чувствовала, что что-то не так. «Вы должны заставить Министерство юстиции должным образом расследовать, было ли что-то подозрительное в смерти мисс Ли».

Лу Чен сказал: «Конечно. Не грусти больше».

..

Многие женщины выразили свое почтение перед траурным залом мисс Ли. Всем было жаль мисс Ли.

Во время утреннего судебного заседания небольшая часть придворных заявила, что они больны и не явились на утреннее судебное заседание. Хотя присутствовала лишь небольшая часть придворных, левый премьер-министр Линь, Хун Ян и другие высокопоставленные чиновники не присутствовали.

Лу Чен спокойно коснулся своего нефритового кольца и сказал: «Поскольку все эти министры больны, дайте им отдохнуть полмесяца».

Маркиз Ань Юань молча нахмурился. неужели этот дешевый зять его слишком честолюбив? Все это были великие таланты великого Танга. Даже премьер-министр Линь не смог присутствовать на суде из-за болезни, а Лу Чен разрешил им отдохнуть полмесяца?

Тогда разве двор и мир не будут в хаосе?

Если бы не тот факт, что императрица была его дочерью, он тоже чувствовал, что император зашел слишком далеко. Императрица действительно вмешалась в политику. Неудивительно, что старые министры так рассердились, что император не дал им выхода!

Его зять слишком сильно душил свою дочь. Даже его тесть запаниковал!

Министр доходов был недавно назначенным чиновником Лу Чена в Восточном дворце, он вышел и вручил Лу Чену проект положения о женском официальном отделе. «Ваше Величество, это некоторые из правил женского официального отдела. Есть также некоторые законы, которые уже обсуждаются с Минюстом. Это займет около полугода».

Лу Чен взял книгу у министра доходов и посмотрел на нее. «Хорошо.»

Министр юстиции вышел и сказал: «Ваше Величество, я послал людей для расследования дела об убийстве мисс Ли. Ее зять признался в преступлении».

Лу Чен сказал: «Ее шурин должен быть казнен тысячей порезов. Его следует казнить в день похорон мисс Ли, чтобы утешить дух мисс Ли на небесах».

— Да, — ответил министр юстиции.

..

Маркиз Ань Юань вернулся в поместье маркиза и вздохнул.

Чжэн Сяо сказал: «Почему ты так вздыхаешь, когда возвращаешься?»

«Это из-за Цзиньняна. Она слишком смелая. Вчера она вмешалась в политику во дворце Тайцзи, но Его Величество потакал ей. Его Величество пошел против этих столпов власти из-за нее. Ты даже не представляешь, сколько людей называют меня предателем!»

«Меня действительно обидели!»

Чжэн Сяо сказал: «Вы отец Цзинь Няна. Даже ты не помогаешь ей?

«Забудь это. Вероломный чиновник есть коварный чиновник, верно? Просто сейчас не так много коллег при императорском дворе, которые готовы обращать на меня внимание. Вздох.»

Чжэн Сяо сказал: «Не вздыхай слишком много. В усадьбе радостное событие. Принцесса беременна».

Это было поистине радостным событием для маркиза Ань Юаня. Это может быть старший внук поместья маркиза Юань!

Принцесса Фу Лу была беременна, поэтому принцесса Шоу Ань и принц-консорт Цинь поспешили в поместье и принесли несколько коробок с вещами.

Фу Лу посмотрел на коробки и улыбнулся. «Отец, мать, вы столько всего принесли. Те, кто не знает, могут подумать, что с вашей дочерью плохо обращаются в поместье.

Шоу Ан кивнул на голову Фу Лу. «Ты вел себя как непослушная обезьяна с самого детства. В мгновение ока ты станешь матерью. В будущем тебе придется изменить свою никчемную личность…

Фу Лу обняла Шоу Аня и сказала: «Мама, больно ли рожать ребенка? Когда я увидел, как императрица рожает Анг’эра, мне было больно целый день… только не говори мне, что я тоже буду страдать целый день?

Шоу Ан сказал: «Это действительно больно, и оно того стоит. О чем мать сожалеет больше всего, так это о том, что тогда она рисковала своей жизнью, чтобы родить тебя».

Когда госпожа Цяо услышала во дворце, что Фу Лу беременна, она приказала людям подарить много вещей принцессе Фу Лу.

У поместья маркиза Ань Юаня был законный внук. Когда эта новость распространилась, некоторые люди начали жаловаться на несправедливость в мире.

«Тело госпожи Ли еще не остыло из-за указа императрицы. Все женщины в мире очень пострадали из-за этого указа, который может взять на себя семейный бизнес!»

«В яблочко. Родители семьи Ли закатали доску и ударили в барабан вознесения на небеса. Император не только не наказал императрицу, он фактически позволил императрице вмешиваться в политику. Теперь многие старые министры так рассержены, что пожаловались на болезнь и не идут в суд!»

«Кто бы мог подумать, что отставной император окажется мудрым на всю жизнь и действительно изберет для восхождения на престол такого бестолкового императора».

В чайхане шли дискуссии.

В отдельной комнате служанка сказала молодой девушке: «Мисс, вы это слышали? Глаза простолюдинов снаружи блестят. Все они помогают нашему Господу. На этот раз Императрица обязательно будет наказана!»

Мисс Хун нахмурилась и сказала: «На самом деле я чувствую, что указ императрицы очень хорош! Говорят, что женщины благородны, но у гражданских женщин слишком много ограничений, как у Мертвой Мисс Ли.

Если она была мужчиной, то как ее мог убить зять! !

Император и императрица дали этот императорский указ, чтобы добиваться благополучия всех женщин в мире!»

Служанка сказала: «Но…»

«Отец тоже старый и бестолковый. Это очень хорошо. Теперь, когда он имперский учитель, он подстрекает левого премьер-министра Лина назвать себя больным и не обращаться в суд. Он действительно думает, что Его Величество легко запугивать?»? «Поскольку император в отставке передал трон его величеству, у его величества, естественно, есть способности».

Мисс Хонг слушала, как голоса праведного негодования в чайхане внизу становились все громче и громче. Были даже люди, которых подстрекали к созданию беспорядка.

Ученые написали стихи о курице Си Чен, чтобы высмеять императрицу за вмешательство в политику и женщину, взявшую на себя семейный бизнес.

В день похорон мисс Ли очередь, чтобы отправить мисс Ли, была очень длинной. Большинство людей были учеными, и было много дочерей правительства. Их отец был одним из уволенных чиновников.

По главной улице шла группа людей в траурных одеждах. Белые бумажные деньги танцевали в воздухе, выглядя крайне заброшенными.

«Императрица бесчеловечна, императрица бесчеловечна!»

«Императрица демонов должна идти впереди!»

Мисс Хун услышала, как громче всех кричала последняя ученица ее отца, она быстро вышла и сказала: «Как императрица может быть бесчеловечной? Императрица стремится к благополучию всех женщин мира. Его Величество — мудрый правитель. Они так много сделали для женщин из простых людей. Какое право вы имеете говорить, что они бесчеловечны!»

Одна из дочерей официальной семьи высмеяла мисс Хун и сказала: «Отец мисс Хун — волевой и влиятельный чиновник, но мисс Хун такая покорная! Мисс Ли была косвенно убита императрицей. Вы должны позволить Его Величеству свергнуть Императрицу!

Мисс Хун холодно фыркнула и сказала: «Свергнуть императрицу и позволить вам войти во дворец на шоу талантов? Не думайте, что я не знаю, о чем вы, девочки, думаете. Вы думаете, что это позволит его величеству свергнуть императрицу?

«Ты!» Дочь чиновника, казалось, была поражена своими мыслями. Она топнула ногой и указала на мисс Хун, говоря: «Не говори чепухи!»