Глава 48: Жиголо

Глава 48: Жиголо

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Хотя император Хуйлинь сохранил свои королевские манеры, его палочки для еды двигались явно намного быстрее, но он не забыл накормить королеву Чжоу рыбой.

Цяо Цзиньнян наблюдал со стороны. Говорили, что Император и Королева очень любили друг друга, и теперь это казалось правдой.

Королева не могла не похвалить: «Мисс Цяо действительно хорошо готовит. Ченэр повезло».

Цяо Цзиньнян склонила голову, смущенно покрутила платок в руках и на некоторое время задумалась.

Рискуя быть обезглавленной, она опустилась на колени и сказала:

«Ваши величества, Его Королевское Высочество вручил мне разводное письмо. Мы больше не пара, и я не буду иметь ничего общего с Его Королевским Высочеством.

Королева: «…»

Прошло так много дней, но Лу Чен все еще не мог успокоить Цяо Цзиньняна?

Император Хуйлинь, зачерпывая ферментированные рисовые шарики, отложил ложку и сказал:

«Он пришел в Зал Добросовестного Управления рано утром и попросил меня предоставить вам должность наследной принцессы. Если ты играешь недотрогой, ты никогда не сможешь стать наследной принцессой».

Цяо Цзиньнян опустился на колени и поклонился. «Ваши величества, я не играю в недотрогу. Я действительно устал от него.

Королева Чжоу жестом приказала своей свите забрать Туанэр и медленно спросила: «Тогда что насчет Туанэр?»

Цяо Цзиньнян закусила губу и сказала: «Туаньэр — это плоть, которая упала с моего тела. Я всегда буду любить его. Но я не буду ввязываться в драку с другими женщинами всю оставшуюся жизнь ради Туан’эр!»

Руки Цяо Цзиньнян сильно дрожали, а голос звучал нервно.

Королева усмехнулась. «Редко можно увидеть такую ​​трезвую женщину, как ты, но можешь ли ты быть уверен, что над Туан’эром не будут издеваться в Восточном дворце без защиты его матери?»

Цяо Цзиньнян равнодушно ответил: «С благословения ваших величеств у Туаньэр наверняка будет гладкая жизнь».

Император Хуйлинь был действительно раздражен. Его Чэньэр определенно был одним из лучших среди мужчин с точки зрения боевых искусств, внешности и темперамента!

Не говоря уже о том, какая женщина в мире не хотела стать наследной принцессой?

Был ли его сын настолько плох?

Цяо Цзиньнян скорее рискнет оскорбить Императора и Королеву и откажется от должности наследной принцессы, чем будет с Лу Ченом?!

Королева встала и помогла Цяо Цзиньняну подняться. «Не бойся. Хотя в нашей стране разведенным женщинам разрешено вступать в повторный брак, должно быть какое-то недопонимание по поводу письма о разводе, о котором вы сказали.

Цяо Цзиньнян поджала губы и сказала: «Если произошло недоразумение, спустя столько времени, он должен был выяснить, кто осмелился притвориться, что подражает его почерку, но он даже не проверил это!

«Кроме того, я вырос в обычной семье, а обычные мужчины обычно не берут наложниц.

«Поэтому я вспыльчива и ревнива и не могу допустить, чтобы мой муж брал каких-либо наложниц, поэтому я не подхожу для брака с Восточным дворцом! ”

Цяо Цзиньнян понимала, что, хотя Император и Королева были доброжелательны, они не хотели бы, чтобы кто-то плохо отзывался об их сыне, поэтому она просто взяла вину на себя.

Император Хуйлинь холодно сказал: «Если ты не хочешь, никто не заставит тебя выйти замуж в Восточном дворце.

«Однако вы не должны раскрывать, что Чэньэр вышла замуж за вашу семью в Линьане!»

«Конечно.»

Цяо Цзиньнян не осмеливалась смотреть прямо на императора Хуэйлиня, но она была очень взволнована!

Она думала, что ее счастье было очень хорошо скрыто.

Но два человека перед ней были Императором и Королевой, у которых были зоркие глаза.

Император Хуэйлинь был удивлен, увидев Цяо Цзиньняна таким счастливым…

Помимо того, что он был раздражен, он не мог не задаться вопросом, какие ужасные вещи сделал Лу Чен, чтобы Цяо Цзиньнян был так счастлив покинуть его?

После того, как Цяо Цзиньнян вышел из отдельной комнаты, королева нахмурилась и сказала: «Чэньэр… увы!»

Император Хуэйлинь задумался и сказал: «Есть ли у Чэньэр какое-нибудь неописуемое заболевание, о котором мы с вами не знаем?»

Королева сказала: «Нет, он просто дурак!»

Император Хуйлинь сказал: «Он?»

Королева больше ничего не объясняла. Она знала, что большая часть причин, по которым Цяо Цзиньнян не хотел жениться на члене Восточного дворца, была связана с императором Хуэйлинем.

У мужчин и женщин были разные заботы. Зачем ей играть на пианино перед коровой?

1

«Какая жалость. Возможно, в будущем я не смогу есть ферментированные рисовые шарики с османтусом и душистым ароматом».

Император Хуйлинь сказал королеве: «Не волнуйся. Хотя она не может быть вашей невесткой, вы все равно можете вызвать ее в императорский дворец, чтобы она приготовила для вас ужин. Даже если она не хочет видеть Лу Чена, она должна подумать о Туаньэр!»

Королева улыбнулась. «Это правда. Туан’эр более полезен, чем его отец.

Цяо Цзиньнян думала, что сможет остаться с Туаньэр на день.

Но когда Император и Королева ушли, они забрали Туан’эр.

Она, конечно, надеялась, что Туан’эр сможет быть ближе к Императору и Королеве. С их защитой жизнь Туан’эр будет в большей безопасности.

«Цзиньнян! Цзиньнян!»

Услышав голос Фулу, Цяо Цзиньнян обернулся. «Принцесса».

Фулу сказал: «Ты наконец оправился от своих мыслей. Я так долго звонил тебе. Какие блюда ты только что приготовила для моего дяди? Весь ресторан был наполнен благоуханием!»

Цяо Цзиньнян ответил. «Утка с восемью сокровищами. Я могу сделать это для вас, если вы хотите съесть это.

Фулу поспешно кивнул. «Хорошо!»

На кухне Цзиньнян рассеянно добавил много соли, когда готовил утку. К тому времени, как она отреагировала, ей пришлось перейти на другую утку.

Она должна быть счастлива, но почему она такая рассеянная?

Цяо Цзиньнян попыталась взбодриться, положила Восьмерку Сокровищниц в горшок и примерно через две четверти часа достала Восьмерку Сокровищниц и принесла в отдельную комнату, где находился Фулу.

Фулу потерла живот и сказала: «Наконец-то ты вернулась. Я голоден.»

Цзинхуа улыбнулась. — Ты только что так много съел. Ты все еще голоден? Будь осторожна, ты не сможешь найти мужчину для женитьбы, если другие услышат, что ты такая прожорливая».

Фулу небрежно сказал: — Мне все равно. Если я не смогу выйти замуж, я просто воспитаю парочку альфонсов, как ты. Я буду таким веселым и свободным.

«В этом мире очень мало хороших мужчин. Поскольку я не могу выйти замуж за своего имперского кузена, я могла бы найти несколько альфонсов, чтобы каждый день делать меня счастливой!

— Цзиньнян, ты тоже так думаешь?

Чжоу Симин кашлянул и сказал: «Принцесса, я хороший человек. Не считай меня!

Цзинхуа рассмеялась и сказала Фулу: «Не болтай чепухи перед госпожой Цяо. Она тебя испугается!

Хотя принцессы привыкли воспитывать альфонсов, в глазах знатных дам воспитание альфонсов было признаком распутного поведения, поэтому они презирали такое поведение наедине.

Цяо Цзиньнян не знал эту женщину, но она была великолепна и сидела на почетном месте, так что у нее должен был быть высокий статус.

Цзиньнян ответил: «Принцесса Фулу права. Если я не найду хорошего мужчину для женитьбы…

«Я буду с ней тусоваться, веселиться и растить альфонсов. Во всяком случае, у меня нет недостатка в деньгах».

Принцесса Фулу сказала: «Так получилось, что у меня не хватает денег! Если я захочу вырастить альфонсов, то боюсь, что отец не даст мне денег. Когда придет время, ты заплатишь деньги, и я помогу тебе поймать мужчин, которые тебе нравятся!

«Знаете что, мои двоюродные сёстры действительно умеют ловить красивых жиголо в оперных труппах!»

Видя, что принцесса Фулу говорит все более и более возмутительно, Чжоу Симин наступил ей на ноги под столом, жестом приказав ей заткнуться.

Если эти слова дойдут до ушей наследного принца, пощадят ли Фулу?

Она буквально подстрекала жену кронпринца воспитывать жиголо!

Пыталась ли она научить Цяо Цзиньняна наставлять рога Его Королевскому Высочеству?

Фулу сердито сказал: «Чжоу Симин, почему ты наступаешь мне на ноги?»

Цяо Цзиньнян спросил Фулу: «Мы должны урвать, чтобы получить жиголо?»

Фулу сказал: «Конечно. Красивых мужчин на свете не так уж много, а красивых литераторов мы не трогаем, не говоря уже о военных генералах.

«Таким образом, среди актеров оперных трупп мы можем найти только альфонсов, но лишь немногие из них были красавцами.

«Кроме того, я уже привык к красивому лицу моего имперского кузена, так что мои стандарты очень высоки. Из-за этого мне еще труднее найти подходящего альфонса!»

Цяо Цзиньнян немного подумал и спросил: «Деньги работают?»

У двери отдельной комнаты лицо Лу Чена было темным. Значит, ей было недостаточно Ли Юня? Теперь она даже задумала воспитывать альфонсов!

Какой мужчина во всем Чанъане может быть красивее его?