Глава 85: Первая ночь Цяо Жошуя

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Цзиньнян погладила по голове своего младшего брата А Ли. «А Ли тоже хочет кролика?»

Цяо Ли вздрогнула от страха, а затем снова посмотрела на куклу-кролика в руке Туаньэр, колеблясь, но не решаясь говорить.

Цяо Цзиньнян не знала, почему ее младший брат так боится ее, поэтому она могла только сказать: «Завтра я сделаю один для тебя».

Туаньэр дернул Цяо Цзиньняна за рукав и сказал: «Сделай и папе тоже. Его глаза выглядят такими свирепыми».

Цяо Цзиньнян посмотрел на Лу Чена.

Лу Чен сказал Туаньэр: «Нет необходимости, твоя мать уже дала мне большого кролика».

Услышав двусмысленное замечание Лу Чена, Цяо Цзиньнян бросил на него предостерегающий взгляд. — Как ты можешь говорить об этом при детях?

Лу Чен сказал: «Я только что сказал правду».

Уже темнело, и пришел евнух, чтобы убедить Лу Чена уйти. Лу Чен прошептал Цяо Цзиньняну: «Приходи завтра пораньше в Восточный дворец».

«Хорошо», — ответил Цяо Цзиньнян.

В главном зале особняка герцога.

Герцогиня приказала слугам разобрать подарки ко дню рождения со вчерашнего банкета и убрать их на хранение, а затем проверила список подарков на Праздник середины осени, которые завтра будут отправлены в императорский дворец.

Затем она вернулась во двор и увидела, что герцог очень обеспокоен. Она спросила: «В чем дело?»

Герцог Аньюань вздохнул и сказал: «Это из-за Цзиньняна! Его Королевское Высочество много раз отказывался от своего достоинства, чтобы доставить удовольствие Цзиньняну, но Цзиньнян по-прежнему не выказывал ему никакого уважения.

«Она не только настояла на том, чтобы выйти замуж за Ли Юня, но и обидела Его Королевское Высочество из-за Ли Юня, что действительно разозлило Его Королевское Высочество!»

«А?» Герцогиня удивленно сказала: «Я думала, что Его Королевское Высочество все еще любит Цзиньняна».

Герцог вздохнул и сказал: «В тот день Цзиньнян даже обвинил Его Королевское Высочество в манипулировании имперским экзаменом и подставе Ли Юня. Как Корона могла не рассердиться на нее?

«Теперь вы должны сдержать всех в особняке герцога и убедиться, что никто не сплетничает о наследном принце.

«И никто не должен упоминать, что Цзиньнян собирается жениться на Восточном дворце. Я не думаю, что Его Величество и Ее Величество допустят это.

Вчера герцог всю ночь размышлял над этим вопросом. Он сказал: «Они сказали, что Цзиньнян может свободно выйти замуж за другого мужчину, что ясно показало, что они не хотят, чтобы Цзиньнян вышла замуж за наследного принца!»

У герцогини потекли слезы. «Моя бедная дочь, даже если это наследный принц, я не думаю, что Его Величество будет так обращаться с Цзиньняном, принимая во внимание вклад герцога Аньюаня и особняка графа Чжэна в страну!»

Герцог сказал: «Особняк графа Чжэна ничто в глазах Его Величества. Семья Чжэн была в ярости на протяжении многих лет. Вот почему они были понижены в должности из особняка герцога Чжэна в особняк графа Чжэн».

«Тогда как насчет нашей семьи? Мы просто будем сидеть и смотреть, как над Цзиньняном смеются?»

Герцог беспомощно сказал: «Цзиньнян действительно не хочет жениться на Его Королевском Высочестве. Если бы не она, она бы его не обидела.

«Его Королевское Высочество был очень зол в тот день в Восточном дворце.

«Я должен быть благодарен, что Его Величество поставил меня на такое важное место. Если я использую свою военную мощь, чтобы угрожать Его Величеству, чтобы дать Цзиньняну хорошее положение, это только вызовет у него подозрения во мне.

— Отныне ты должен воздерживать всех членов нашей семьи от обсуждения этого вопроса.

Когда герцогиня услышала это, она снова заплакала. «Почему жизнь моей девочки так трагична?»

Особняк Принца Посредственного.

Только тогда Цяо Жошуй услышала новость от мамы. «Какая? Цяо Цзиньнян на самом деле биологическая мать императорского внука?

Как она могла быть достойна этого? Эта сучка, воспитанная рабом!

Мама сказала: «Да, Цяо Цзиньнян действительно хладнокровен. Она знала об этом, но все же позволила тебе выставить себя дураком и досадить герцогу и герцогине.

Цяо Жошуй разбил чайник об пол. «Цяо Цзиньнян! Как она могла так поступить со мной?!

Теперь она превратилась в шутку.

Неудивительно, что она чувствовала себя неловко всякий раз, когда видела Цяо Цзиньняна. Оказалось, что они рождены быть врагами.

«Цяо Цзиньнян, она действительно расчетлива, притворяется слабой перед моей матерью и заставляет меня потерять любовь моей матери. Я никогда не пощажу ее!»

Мама налила Цяо Жошуй чашку чая и сказала: «Мисс, пожалуйста, успокойтесь. Хотя Цяо Цзиньнян является биологической матерью императорского внука, теперь все смеются над ней за то, что она бросила Его Королевское Высочество…»

Цяо Жошуй нахмурился и сказал: «Это неправда. Я слышал от своей матери, что Цяо Цзиньняна бросил наследный принц…»

Мама сказала: «Разве это не здорово? Если наследный принц хочет, чтобы Цяо Цзиньнян вышла замуж за Восточный дворец, она уже давно была бы в Восточном дворце. Зачем ему ждать до сих пор? Несмотря на то, что Цяо Цзиньнян — мать императорского внука, она никогда не сможет выйти замуж за наследного принца».

«Мамочка, Консорт, хорошие новости! Его Высочество прибыл.

Цяо Жошуй поспешно попросил горничных убрать осколки фарфора на полу и вышел, чтобы поприветствовать Принца Посредственного.

Принц Посредственный посмотрел на женщину под фонарем. Честно говоря, хоть Цяо Жошуй и была дурой, но на самом деле она была красавицей.

Даже в Чанъане ее можно было назвать одной из самых красивых женщин.

Что еще более важно, она очень похожа на Цяо Цзиньнян!

Ранее он хотел сделать Цяо Цзиньнян своей наложницей, но оказалось, что она была женщиной наследного принца!

Это выставило его дураком!

Когда слухи о нем и Цяо Цзиньняне распространились в Чанъане, он подумал, что наследный принц защитил Цяо Цзиньнян, чтобы заручиться поддержкой ее отца.

Теперь оказалось, что он просто не хотел, чтобы ему делали рога.

Однако вчера герцогиня сообщила, что наследный принц развелся с Цяо Цзиньняном в Линьане.

Хотя герцог очень поверхностно говорил о свадьбе Цяо Жошуя, он просто злился. В конце концов, Цяо Жошуй все еще была его дочерью!

Герцог, возможно, и пытался дистанцироваться от него раньше, но теперь, когда наследный принц не собирался жениться на Цяо Цзиньняне…

Герцог был определенно раздражен! И если Цяо Жошуй сможет завоевать его благосклонность, возможно, герцог передумает и обратится к нему за помощью.

Цяо Жошуй очень нервничал. Ведь это была ее первая ночь…

Мама вышла на улицу. Услышав звук покачивания деревянной кровати внутри, она улыбнулась.

Повернувшись лицом к круглой луне, она сложила руки вместе. «Бог Луны, пожалуйста, благослови мисс скорейшего имперского наследника».

Как только она закончила говорить, мама услышала, что звук прекратился. Она была ошеломлена на некоторое время. Не прошло и трех минут…

Она вспомнила слух о «чайном рту». Она думала, что это было сфабриковано имперским консортом Чжоу.

Но теперь, когда она тщательно обдумала это, она так не думала. Консорт Чжоу не посмеет сфабриковать это!

Супруга Чжоу потеряла родную семью. Если она оклеветала принца, как мог его величество терпеть ее?

Как бы Его Величество не любил Принца Посредственного, он все равно был его сыном!

Так что слухи о «чайном рту» должны быть правдой!

Сидя в комнате, Цяо Жошуй не ожидала, что ее первая ночь пройдет так легко.

Принимая ванну, Цяо Жошуй с гордостью подумала, что теперь она завоевала благосклонность Принца Посредственного…

Что же касается Цяо Цзиньнян, то она всего лишь женщина, брошенная наследным принцем, и у нее будет масса шансов помучить ее в будущем!

На следующий день Праздник середины осени.

Цяо Цзиньнян был разбужен Хунлин рано утром, чтобы одеться.

Нуоми достал из ниши для макияжа набор золотых шелковых головных уборов, инкрустированных высококачественным жемчугом: «Мисс, это вчера прислал Его Королевское Высочество, вы хотите надеть это?»

Цяо Цзиньнян протянул руку и коснулся великолепного головного убора. Какой женщине не понравится такой превосходный головной убор?

Цяо Цзиньнян сказал: «Хорошо, я надену его сегодня. Сегодня день рождения Сиэр. Я не могу смущать своего сына».

Во время Праздника середины осени вечером устраивался банкет для министров, а в полдень — банкет в честь дня рождения императорского внука. На нем могли присутствовать только члены королевской семьи.

Цяо Цзиньнян рано утром отправился в Восточный дворец. Когда она приехала, Лу Чен вернулся из императорского дворца.

Увидев Цяо Цзиньнян, Лу Чен не мог отвести от нее глаз. Сегодня на ней была красная юбка с широкими рукавами, на манжетах которой был вышит круг из высококачественного жемчуга. Внутри была тонкая юбка до груди, на которой был вышит жемчугом цветок белого лотоса. Ее волосы были собраны в высокий пучок-облако, который затем был украшен высококачественным головным убором с филигранной золотой инкрустацией жемчугом.

Он никогда не видел Цяо Цзиньняна в таком наряде, даже на их свадьбе. Хотя семья Цяо в то время была богатой, они все еще не могли позволить себе такой дорогой комплект одежды.

Цяо Цзиньнян подошла к Лу Чен, подняла подбородок и спросила: «Я сегодня похожа на бессмертную, спустившуюся на Землю?»