Глава 160: Ловушка

Быстро наступила ночь.

Вэй Тяньчун стоял на страже внутри куста ростом с человека. Он смотрел вперед, пока его марионетка преданно стояла на страже рядом с ним.

Минуты шли, тьма сгущалась, а лисы по-прежнему не было видно.

Вэй Тяньчун все больше и больше уставал. Он никогда раньше не испытывал больших трудностей, поэтому все это ожидание находил его очень скучным и раздражающим. Его веки постепенно начали опускаться.

Сначала он все еще изо всех сил пытался не заснуть. Но сонливость продолжала одолевать его, и в его голове постепенно начала формироваться мысль… У меня есть марионетка, защищающая меня, так что ничего страшного, если я немного посплю.

Вот так он и заснул.

Поспав некоторое время, он почувствовал порыв ветра, который заставил его вздрогнуть.

Он открыл глаза и обнаружил, что все еще находится в кустах. Все было тихо, без малейших признаков активности.

Вау! «Ничего не произошло», — вздохнул с облегчением Вэй Тяньчун.

Он вдруг почувствовал, что что-то не так. Вэй Тяньчун повернул голову в сторону и увидел милую маленькую рыжую лису, которая сидела на корточках справа от него и смотрела на него красивыми голубыми глазами. У него был длинный и тонкий рот и пушистый хвост.

Взгляды человека и лисы встретились.

«Ах!» Вэй Тяньчун пронзительно закричал, его вой разорвал безмятежность ночи.

«Лови его!» — закричал Вэй Тяньчун.

Кукла подошла.

Увидев это, лиса развернулась и убежала.

«После этого!» — закричал Вэй Тяньчун.

Лиса быстро побежала, выскочив из куста. Время от времени он оборачивался, чтобы оглянуться на Вэй Тяньчуна, который все еще упрямо преследовал его вместе со своей марионеткой. В мгновение ока они покинули деревню Ваньсинь и побежали через горный лес.

Вэй Тяньчун кричал на бегу: «Даже не думай о побеге!»

Но, похоже, он не мог наверстать упущенное и уже задыхался. Он начал тормозить.

Лиса увидела, что Вэй Тяньчун замедляется, и остановилась.

Он обернулся и посмотрел на Вэй Тяньчуна со слабой насмешкой в ​​глазах.

Вэй Тяньчун пришел в ярость. — Черт, у него даже хватает смелости дождаться меня.

Он возобновил погоню.

Лисица увидела, что он снова гонится, и повернулась, чтобы убежать в лес.

Бегая и останавливаясь, они вдвоем углубились в лес.

Каждый раз, когда Вэй Тяньчун не мог бежать, лиса останавливалась и смотрела на Вэй Тяньчуна.

Вэй Тяньчун был беспомощен и разъярен, хмурясь: «Ты не сможешь убегать вечно!»

По мере того, как они углублялись в лес, Вэй Тяньчун оказался рядом с горным ручьем.

Вода текла быстро, а ручей был достаточно широким, чтобы лиса не могла перепрыгнуть через него. Он остановился у ручья и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Вэй Тяньчун самодовольно рассмеялся. «Так? Куда ты теперь побежишь? Я знал, что поймаю тебя!»

Он шагнул вперед с марионеткой, а лиса продолжала просто сидеть, наблюдая за Вэй Тяньчуном.

Когда он был в десяти шагах от лисы, Вэй Тяньчун почувствовал, как земля под его ногами ушла.

Под ним образовалась большая дыра.

Вэй Тяньчун закричал, упав в яму вместе со своей марионеткой.

Дно ямы было из мягкой почвы, а Вэй Тяньчун раньше уже тренировался, так что он не пострадал при падении, просто немного поранил заднюю часть тела. Подняв голову, Вэй Тяньчун обнаружил, что яма глубиной не менее пяти метров. Он не выучил никаких заклинаний прыжка, поэтому не мог выпрыгнуть.

Голова лисы появилась у входа в нору. Он посмотрел в отверстие и наклонил голову, как будто оценивая зрелище. Вэй Тяньчун увидел насмешку в его глазах.

Его сердце дрогнуло, когда он сел на землю. «Закончилось! Я попался в ловушку… Не могу поверить, что попался в ловушку дьявольского зверя!»

Хотя нельзя сказать, что Вэй Тяньчун был последним, кто попал в ловушку дьявольского зверя, он, вероятно, был первым.

Мысль о том, что он может умереть из-за этого, наполнила его угрызениями совести, и он закрыл голову и заплакал.

Но смертельный удар, которого он ожидал, так и не последовал. Маленькая лиса взглянула на него несколько раз, прежде чем исчезнуть.

Вэй Тяньчун подождал, пока появится лиса, но вскоре ему стало скучно, и он заснул.

Вэй Тяньчун начал мечтать.

Во сне он завершил миссию и стал Истинным наследником Янь Чанфэна. С тех пор его развитие росло как на дрожжах, и вскоре он смог управлять академией, Сектой Баскающейся Луны, Доменом Розового Облака, Великим Звездным Тысячим Космосом…

Слева и справа от него стояли его доверенные генералы, Тан Цзе и Ши Мэн, а позади него были бесчисленные красавицы, такие как Ань Румэн, Лю Хунъянь и Пин Цзинюэ. Все они распростерлись у его ног и бросали на него кокетливые взгляды. Был также небесный дворец на вершине облаков, которые свободно бродили по миру, и куда бы он ни шел, ему поклонялись и обожали.

Довольный своими достижениями, Вэй Тяньчун стоял на вершине жизни и громко смеялся.

Но… подожди. Почему шел дождь?

Вэй Тяньчун сердито указал на небо. «Я не давал тебе дождя, но ты все же осмелился? Убери это!»

Но дождь только усиливался, мгновенно заливая лицо Вэй Тяньчуна.

Лицо?

Вэй Тяньчун замер, и мир перед ним изменился, все великолепные пейзажи исчезли, уступив место морде лисы, которая лизала его.

«Ах!» Вэй Тяньчун в тревоге закричал. Подпрыгнув, он ударился о каменную стену и только сейчас понял, что это пещера.

Он в панике попытался схватить оружие, но обнаружил, что оружия при нем нет. Что касается марионетки, то по какой-то причине она не отвечала на его зов.

Посреди шока он услышал голос: «Маленький друг, не паникуй…»

Поскольку его лошадь умерла, а группа Е Тяньшаня некоторое время преследовала его, Тан Цзе удалось добраться до деревни Ваньсинь только утром следующего дня.

Когда он прибыл, он увидел, что Ши Мэн уже был там, одетый в одежду фермера.

Тан Цзе усмехнулся, достал школьную форму из своей сумки с горчичными семенами и бросил ее. «Какая? Неужели Е Тяньшань так усердно преследовал тебя, что ты даже не смог сохранить свою одежду?

В прошлом Ши Мэн определенно выместил бы свой гнев, но он был нехарактерно серьезен. — Молодой мастер пропал.

«Какая?» Тан Цзе был поражен. — Вы сказали, что молодой господин пропал?

«Мм, я все обыскал, но не могу его найти», — ответил Ши Мэн. Хотя его лошадь так устала, что покрылась пеной, она не умерла, поэтому он прибыл немного раньше Тан Цзе. Он осмотрел всю деревню, но не нашел никаких следов Вэй Тяньчуна.

— А мог ли он не приходить сюда?

«Я поспрашивал, и он, по-видимому, приходил вчера и спрашивал информацию о дьявольской лисе. Но никто не видел его со вчерашнего вечера. И кто-то также упомянул, что прошлой ночью слышал чьи-то крики. Как вы думаете…» Ши Мэн больше ничего не сказал, но Тан Цзе понял, что он имел в виду.

Вздохнув, Тан Цзе сказал: «Кажется, он сам отправился на поиски дьявольской лисы… Это проблема. Я не должен был отпускать его одного. Это должно было его немного закалить, а теперь посмотри, что получилось!»

Он топнул ногой и выругался: «Дерьмо!»

Он явно был в ярости.

«Этот демонический лис слаб, поэтому молодой мастер должен быть достаточно силен, чтобы справиться с ним», — утешал себя Ши Мэн.

«Проблема в том, что это не тот мир, где кулаки могут решить все!» — сердито сказал Тан Цзе. «Повсюду в этом мире можно найти примеры того, как слабый побеждает сильного. Кто-то вроде него обязательно станет мишенью для кого-то другого, совершившего чудо победы слабого над сильным!»

— Тогда что нам теперь делать? Ши Мэн с тревогой сказал.

«Что еще мы можем сделать? Найти его!» Тан Цзе быстро подошел.

Следуя инструкциям жителей деревни, Тан Цзе вскоре подошел к кусту, где прятался Вэй Тяньчун.

Оглядевшись вокруг, Тан Цзе сказал: «Молодой мастер, вероятно, был здесь, высматривая эту дьявольскую лису».

— Откуда ты знаешь, что он смотрел наружу, а не на что-то другое? — спросил Ши Мэн.

Тан Цзе возразил: «Как вы думаете, он мог бы придумать идею получше?»

«……»

Идя вперед, Тан Цзе осмотрел местность, используя свои методы идентификации духа. «Нет интенсивной ряби духовной энергии, поэтому не похоже, чтобы использовались какие-либо мощные заклинания. Конечно, прошла ночь, так что они могли разойтись. Но так как не похоже, чтобы кусты были повалены, боя, вероятно, здесь не было. Ши Мэн, иди туда и посмотри, есть ли какие-нибудь следы.

Ши Мэн поспешно подбежал, и они вдвоем начали искать улики. Вскоре Ши Мэн закричал: «Тан Цзе, подойди и посмотри сюда!»

Тан Цзе подбежал и увидел Ши Мэн, стоящего на вершине растоптанного куста.

Тан Цзе внимательно осмотрел куст и пробормотал: «Это не было вызвано дракой. Словно здесь кто-то долго лежал, совсем не шевелясь… Блин, он что, уснул?

Они посмотрели друг на друга.

Кто-то из личности Вэй Тяньчуна действительно мог сделать такое.

Тан Цзе посмотрел по сторонам и нашел раздавленные травинки. «Следы глубокие и тяжелые, но они не покрывают большую часть территории, поэтому они были оставлены марионеткой. Это должно быть место.

Марионетка весила больше, поэтому оставила более заметные следы.

Тан Цзе сорвал травинку с земли и отдал Ши Мэн. «Используй заклинание слежения!»

Заклинание Отслеживание позволяло выследить цель, но оно действовало только на то, с чем цель взаимодействовала ранее, и существовал предел времени между взаимодействием и использованием заклинания. Если бы это было слишком долго, аура на предмете исчезла бы, что сделало бы его непригодным для отслеживания.

Вот почему, несмотря на то, что эти двое всегда были близки с Вэй Тяньчуном, они не могли использовать заклинание слежения. Сначала им нужно было выяснить, где был Вэй Тяньчун.

Хотя эта травинка была не его, так как он лежал на ней долгое время, она была запятнана его аурой. Это также было не так давно, поэтому его можно было использовать для отслеживания.

Ши Мэн взял травинку и активировал заклинание слежения. Вскоре перед глазами Ши Мэн появился слабый след энергии, уходящий вдаль.

— Он пошел туда! — крикнул Ши Мэн.

«Пойдем!» — крикнул Тан Цзе, и они оба быстро бросились вперед.

Они шли по тропе до горного ручья, где заметили большую дыру рядом с ручьем.

Ши Мэн указал на дыру. «О мой Бог! Он упал в яму».

Двое переглянулись и горько усмехнулись. Вэй Тяньчун был, вероятно, единственным человеком, с которым это могло случиться.

Тан Цзе заглянул внутрь. «Его там нет. Ши Мэн, продолжай следить за ним!

«Это не хорошо.» Ши Мэн покачал головой. «Духовная энергия здесь пришла в беспорядок. Кажется, кто-то что-то сделал здесь, чтобы их нельзя было отследить.