Глава 34: Растение становится спрайтом

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На следующий день Вэй Дье действительно пошел к даме просить о работе.

Чжэн Шуфэн была несколько удивлена, увидев, что четвертая девушка просит о работе, но сочла это хорошим поступком и не отказалась. Она позволила четвертой барышне выбрать понравившуюся ей задачу, поэтому Вэй Дье попросила возглавить все благоустройство поместья.

Затем Вэй Дье очень неловко сказала Тан Цзе, что попросила эту работу, потому что хотела, чтобы Тан Цзе помог ей. В конце концов, Тан Цзе работал садовником в Саду Медитации. По сути, она прибегала к обману.

К ее удивлению, Тан Цзе рассмеялась. Он считал это скорее умелым управлением, чем обманом. Если вы не можете сделать это сами, просто выберите того, кто может сделать эту работу хорошо, чтобы помочь вам. Это тоже был навык, и по этому он мог сказать, что четвертая юная леди была довольно умна.

Вэй Дье была несколько смущена его похвалой, но внутренне она была довольна собой. Таким образом, она сделала Тан Цзе своим помощником, и они вдвоем работали над планировкой ландшафтного дизайна для всего поместья. В мгновение ока Тан Цзе был повышен от садовника Сада Медитации до главного садовника всего поместья — довольно неожиданный урожай.

Поскольку на день рождения почтенной дамы должно было прийти много гостей, ни один из них не осмелился быть небрежным. Каждый день они собирались вместе, чтобы решить, как устроить различные сады.

Тан Цзе был садовником чуть больше года, и его опыт из прошлой жизни сделал его особенно нестандартным. Таким образом, будь то дизайн или исполнение, он всегда мог предложить новые и свежие идеи.

Вэй Дье не особо разбиралась в ландшафтном дизайне, но, будучи четвертой юной леди, она понимала, как его ценить, и она также знала, что нравится людям в поместье, а также обычаи и табу клана. Она понимала, что нужно делать и что может закончиться беспорядком.

Один был обращен наружу, а другой внутрь, и они идеально подходили друг другу.

Благодаря их усилиям сады поместья Вэй начали преображаться. Цветущие цветы приняли форму различных ярких и интересных дизайнов с пожеланиями дня рождения. Будь то слова, птицы, рыбы или насекомые, все они были здесь, и хотя было много разных сцен, все они объединялись в общую тему. Это был бесконечно интересный и красивый пейзаж.

Садоводство отличалось от других сфер, и его было очень трудно сохранить в тайне. Таким образом, прежде чем пара закончила, люди из поместья Вэй уже начали замечать и хвалить, говоря, что это может быть самая красивая вечеринка по случаю дня рождения в истории клана Вэй.

Чжэн Шуфэн изначально не верила, что четвертая юная леди будет очень способной, но, увидев, что она делает такую ​​хорошую работу, она не могла не похвалить ее. Даже Вэй Цинсон стал более высокого мнения о своей дочери. Это очень обрадовало Вэй Ди, и она знала, что все ближе и ближе приближается к своей мечте. В это время она наконец поняла истинный смысл слов Тан Цзе.

Оказалось, что заставить родителей доверять ей было совсем несложно. Ей просто нужно хорошо справляться со своими обязанностями.

Конечно, все ее усилия могли по-настоящему пройти испытание только тогда, когда прибыли гости.

В этот день у почтенной дамы наконец-то был день рождения.

Поместье Вэй приветствовало бесчисленное количество гостей. Присутствовал почти каждый человек с каким-либо именем в префектуре Канлун. Даже префект префектуры Цанлун и члены других четырех великих кланов пришли, чтобы поздравить его, принеся с собой щедрые подарки. Слуги были так заняты, что едва могли перевести дух. Даже мальчики-слуги Сада Медитации, Ши Мо и его команда, были переведены, чтобы обслуживать гостей.

Звон барабанов и курантов — это театральная труппа, приглашенная на представление ко дню рождения почтенной дамы, а многочисленные шаги — гости, любующиеся пейзажами поместья Вэй. В небе вспыхнуло пламя, а землю украсили яркие фонари. Это была грандиозная и шумная сцена, но она навсегда останется принадлежать кому-то другому.

В это время Тан Цзе на самом деле не был занят. Характер его работы не позволял ему быть занятым в это время.

И в отличие от четвертой барышни ему не нужно было принимать гостей. Таким образом, Тан Цзе сегодня был одним из немногих бездельников в поместье. В то время как все остальные были в главном зале с гостями, Тан Цзе в одиночестве шел по Саду медитации, любуясь своей работой и думая об изменениях своих формаций.

За это время он еще раз продвинулся в Дао Формирования. У него было общее представление обо всех этих маленьких формированиях. Ему не хватало только духовной энергии, чтобы поддержать их.

Размышляя, он нечаянно поднял голову и увидел, что с одной из садовых скульптур что-то не так.

Эта садовая скульптура представляла собой семицветного оленя, сделанного из цветов красной утиной сливы, зеленых роз, белого заката, орхидей и других цветов. Семицветный олень был благоприятным зверем в Облаке Розовых Облаков, и говорили, что встреча с ним будет означать большую удачу. Вэй Тяньчун скоро должен был пойти в школу, поэтому с помощью четвертой девушки Тан Цзе сделал этого семицветного оленя.

Но теперь, когда он посмотрел на него снова, он почувствовал, что чего-то не хватает. Подойдя и присмотревшись, он обнаружил, что один из глаз семицветного оленя, сделанный из зеленой розы, пропал, оставив пустую глазницу.

«Какой маленький негодяй может быть таким глупым?» Тан Цзе был довольно зол.

В этот момент мимо него пронесся темный силуэт. Тан Цзе обернулся, но ничего не увидел. Но когда он обернулся, чтобы посмотреть на оленя, то увидел, что глаз вернулся, зеленые лепестки, качающиеся на ветру, наполнены какой-то неописуемой странностью.

Тан Цзе почувствовал холодок в сердце.

Он тихо отступил на несколько шагов назад, а затем громко сказал: «Какая знатная фигура пришла, чтобы подшутить над этим скромным? Если я чем-то обидел тебя, пожалуйста, прости меня».

«Хе-хе…» В воздухе послышалось хихиканье, доносившееся со всех сторон и похожее на смех ребенка.

Это был четкий и приятный голос, но он был ему незнаком.

Больше всего Тан Цзе боялся, что кто-то в поместье усомнится в его статусе, и его вторым самым большим страхом было то, что Дворец Божества найдет его.

Это явно не был кто-то из поместья, и Дворец Божества не был бы таким вежливым. Таким образом, услышав этот голос, Тан Цзе успокоился.

Он не хотел слишком сильно связываться с этим человеком, поэтому повернулся, чтобы уйти. Но когда он сделал шаг вперед, все вокруг внезапно потемнело. Шум и пламя в небе исчезли, и в Саду Медитации стало жутко тихо, как в могиле.

— Иллюзионная формация? Тан Цзе в тревоге вскрикнул. Без малейшего колебания он сбросил свое тело и бросился вперед.

Но через несколько шагов картина перед ним изменилась. Он каким-то образом изменил направление, и сад, который был позади него, теперь был перед ним.

«Поменять небо и землю местами?» Тан Цзе задохнулся. Он тут же сделал шаг в сторону, и его окружение снова изменилось. Сад, казалось, ожил, постоянно двигаясь вокруг Тан Цзе, все цветы взлетали вверх и наполняли воздух лепестками.

«Значит, это было незначительное сбивающее с толку образование», — засмеялся Тан Цзе.

Он был слишком хорошо знаком с такой формацией. Сюй Муян однажды использовал ту же форму, чтобы заключить его в тюрьму.

Иллюзорные образования обычно бывают двух типов. Первый создаст истинное иллюзорное измерение, другой мир прямо перед вашим лицом. Другой создал неправильное восприятие, смешав пять чувств.

Незначительное сбивающее с толку образование принадлежало ко второй категории. Самым примечательным его свойством было запутывать даже движения человека.

Пытаясь уйти в одном направлении, вы фактически сбились с пути с самого начала и просто ходили кругами.

Было много способов сломать эту формацию, и Тан Цзе знал по крайней мере два из них, которые он мог использовать. Первый заключался в том, чтобы использовать духовную энергию для управления своим телом, используя энергию вместо ног, чтобы нести его вперед. Таким образом, он мог бы двигаться по настоящей прямой линии, и чтобы выбраться, потребовалось бы всего несколько шагов. Другой метод заключался в том, чтобы сломать саму формацию.

Тан Цзе был очень хорошо знаком с работой этой формации, поэтому он не хотел уходить. Он выставил палец, из которого вырвалась духовная энергия.

Ему еще предстояло изучить какие-либо тайные искусства или заклинания Бессмертия. Все, что он высвобождал, было духовной энергией, которую он поглотил, и в ней было не больше силы, чем в сильном дуновении изо рта. Но эта точка энергии была высвобождена именно там, где была скрыта линия построения. Одним этим ударом духовная энергетическая связь была разорвана, и вся формация распалась.

— Эээ… — раздался легкий вздох. На этот раз Тан Цзе мог сказать, откуда он исходил, и он обернулся и схватил его, но в итоге ничего не схватил. Посреди своего удивления он увидел вспышку света, летящую в сад.

Хотя это был краткий взгляд, Тан Цзе увидел, что это было.

Это явно был маленький человек размером с его ладонь, покрытый зелеными листьями. Судя по лицу, это была девушка.

— Травяной дух? Тан Цзе удивленно ахнул.

Мир был наполнен духовной энергией, которая питала все сущее и воспитывала духовность.

Когда растения обрели духовность, они стали духами. Когда птицы и звери обрели духовность, они стали извергами. Когда души умерших обретали духовность, они становились призраками. Когда камни и металлы обрели духовность, они стали монстрами.

Тот, кто создал иллюзорную формацию, чтобы возиться с ним, явно был травяным духом.

Но растения обычно становились духами в глуши, где духовная энергия была в изобилии. Как можно было появиться в поместье Вэй?

Тан Цзе был глубоко сбит с толку.

В тот момент, когда он мельком увидел травяного спрайта, спрайт уже исчез в саду, и его было невозможно найти.

Тан Цзе был сбит с толку и продолжал размышлять. В этот момент он увидел, что глазница семицветного оленя снова пуста.

Тан Цзе понял и тихо усмехнулся. «Значит, это был спрайт, рожденный от зеленой розы, неудивительно… теперь я понял».

Хотя префектуре Цанлун не хватало духовной энергии, духовная энергия все еще существовала. Просто было относительно немного. И Тан Цзе проводил свои дни, используя клумбы Сада Медитации как место для практики своих формаций, поэтому он естественным образом собирал окружающую духовную энергию.

Таким образом, Сад Медитации уже давно стал местом сбора духовной энергии. Просто Тан Цзе скрыл это своими построениями, чтобы никто не заметил.

Эта зеленая роза была довольно редким цветком. Несколько лет назад компания Wei Estate приобрела в общей сложности две таких машины, и, поскольку за ними было трудно ухаживать, в настоящее время у них их всего двадцать. Таким образом, даже Тан Цзе позаботился о них. Но неожиданно, после более чем года взращивания в формациях, одна из зеленых роз обрела духовность и стала спрайтом. Это было редкое явление. Ведь не каждое растение на местности, богатой духовной энергией, могло обрести одухотворенность.

Так как образования на клумбе всегда были иллюзорными образованиями, спрайт зеленой розы родился с пониманием иллюзорных образований. Но он явно использовал его не на том человеке, пытаясь нацелиться на Тан Цзе. Неудивительно, что он был сломан.

— У нас тут какой-то негодяй. Тан Цзе улыбнулась. Он знал, что этот дух только что родился и еще мало что понимает, как маленький ребенок. Иллюзионная формация только что не предназначалась для причинения вреда. Он инстинктивно использовал формацию, используя известные ему вещи, чтобы сыграть злую шутку. Таким образом, Тан Цзе не рассердился.

Но если этот малыш продолжит бездельничать в этом месте, это вызовет сцену в поместье Вэй. Если призвать Духовного Мастера, спрайт имел высокие шансы превратиться в лекарство. Духи были превосходным материалом для духовных лекарств. Эта маленькая штука не могла даже победить Тан Цзе, так что она точно была мертва против настоящего Духовного Мастера.

«Спрайт зеленой розы, немедленно выходи!» — строго сказал Тан Цзе. — Мне действительно нужно выйти и поймать тебя?

Ответа не последовало.

Тан Цзе хмыкнул. «Хватит прятаться! Вы выросли здесь и только что обрели духовность, поэтому вы еще слабы, и область, в которой вы можете двигать своим телом, ограничена. Зеленые розы обладают уникальным ароматом, который я могу использовать, чтобы выследить вас. Если ты не выйдешь сейчас, я могу вытащить тебя и сжечь!

Эта угроза имела вес. Из-за семицветного оленя выглядывала головка, украшенная цветочным венком, на нежном личике с мило поджатыми губками сверкала пара больших глаз.

Ее сверкающие глаза смотрели на Тан Цзе, и она ничего не сказала. Тан Цзе приказал: «Вернись на свое место и больше не показывайся безрассудно. Эта префектура Канлун — место крадущихся тигров и затаившихся драконов. Если один из них обнаружит вас, нет никакой надежды на спасение! Небеса даровали вам духовность, так что не обманывайте их надежд».

Фея зеленой розы задрожала, а затем взобралась на глазницу семицветного оленя. Во вспышке света она стала зеленой розой, но ее листья качались, несмотря на отсутствие ветра, словно дрожали.

Тан Цзе не торопился вступать с ним в контакт, говоря: «Очень хорошо. Просто так. Только помни, чтобы не показываться».

Сказав это, он повернулся и ушел.

Он не пытался поймать эту зеленую розу. Это произошло и потому, что он боялся, что попытка может привести к уничтожению сада, и потому, что семицветный олень без глаза был слишком уродлив. Зеленых роз было всего двадцать, поэтому он даже не смог бы найти замену. Кроме того, он был причиной рождения зеленой розы, так что она была с ним знакома. Если бы это был кто-то другой, спрайт зеленой розы, вероятно, не сыграл бы эту шутку.

Другими словами, ему просто нужно было медленно взращивать привязанность спрайта. У него все еще был очень высокий шанс приручить этого спрайта.

Хотя у этой маленькой феи не было особых способностей, кто знал, какой она окажется в будущем? По крайней мере, на данный момент у нее были приличные таланты, когда дело доходило до создания иллюзий.

Даже если у нее действительно не было никаких перспектив на будущее, она прекрасно подходила как домашнее животное.

В этот момент неожиданно подошел еще один человек. Это была не кто иная, как четвертая юная леди, Вэй Ди.

Тан Цзе как раз собирался окликнуть ее, когда вдруг увидел, что ее лицо залито слезами. Она плакала!