глава 1018-способ ведения переговоров с миром (II)

Глава 1018: как вести переговоры со всем миром (II)

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Глядя на тысячи огромных кораблей на озере и флот, которым не было равных после того, как флот Великого Тана был уничтожен, Чу Юйсянь стал чрезвычайно бледным. Услышав этот звук, Чэньци вышел из каюты и вскоре выглядел серьезным.

Он не ожидал, что Южный Цзинь сможет восстановить свою стабильность в течение такого короткого периода времени после того, как Лю Ицин убил своего молодого императора и Гаррет меча переместился. Великий Тан хорошо подготовился к грядущей войне, и казалось, что Божественные Чертоги Вест-Хилла не желают отставать.

В небе над флотом Южного Цзиня раздался громкий горновой клич. Флот постепенно рассеялся, и озерная вода с громким шумом ударила в твердые борта кораблей. Огромный корабль медленно приближался к Чу Юсянь и Чэньци, но все еще держался на расстоянии сотен Чжан, поднимая бесчисленные снежные волны и тревожа сотни водоплавающих птиц.

Сотни кавалеристов стояли на палубе, держа лошадей, которые выглядели величественно. Эти кавалеристы были одеты в черные доспехи с золотыми рунами. Они были самыми могущественными папскими кавалеристами в священных залах.

Чу Юйсянь было любопытно, почему эти лошади не боялись ветра и волн, в то время как Чэньци был больше обеспокоен человеком среди кавалерии.

Даже если этот человек был за сотни Чжан от него, он все равно мог ясно видеть лицо этого человека, не потому, что его зрение было очень хорошим, а потому, что этот человек хотел, чтобы его видели.

Это был слуга в Сиане, чьи нежные черты были полны бесспорного высокомерия, а его невинный взгляд был полон жестокости, считая человеческую жизнь грязью. Слуга был нежен, но высокомерен, невинен, но жесток, что казалось парадоксальным, но на самом деле имело смысл. Это было потому, что для нежного человека было вполне естественно быть высокомерным, а для невинного человека-жестоким.

Этот слуга в голубом стоял между озером и осенним дождем, прекрасно вписываясь в окружающую среду.

Чэньци никогда не встречал его раньше, но догадывался, кто он такой, глядя на его черты и чувствуя это чувство. Это был Хэнму Лирен, самый щедрый дар, который Хаотиан оставил человечеству.

“Меня интересует послание Нин Цзе для божественных залов. А теперь ты можешь мне сказать?- искренне спросил Хэнму Лирен, глядя на Чэньци и Чу Юсянь.

Чу Юйсянь немного нервничал, так как чувствовал, что может исчезнуть в любой момент, оказавшись лицом к лицу с самым молодым знающим судьбу воспитателем Зенита Божественных залов.

Чэньци был совершенно спокоен и покачал головой.

Хэнму Лирен слегка нахмурился, показывая свое неудовольствие. Озеро вокруг огромного корабля, казалось, почувствовало его эмоции и закачалось от страха.

Хотя озеро слегка покачивалось, поле тростника поблизости внезапно превратилось в пыль, сдутое ветром, а затем устремилось в озеро дождем.

Чу Юйсянь почувствовал, что у него очень пересохло в горле, как будто оно вот-вот обожгется.

Чэньци все еще выглядел спокойным, но его руки, лежавшие за спиной, начали слегка дрожать. Он знал, что Хэнму Лирен был могущественным, но не ожидал, что он был настолько могущественным.

Если бы Нин Цюэ покинул Чанань, смог бы он победить Хэнму Лирэн?

Внезапно Хэнму Лирен радостно рассмеялся, как ребенок. Глядя на Чу Юсянь и Чэньци, он сказал с улыбкой: «Не волнуйтесь. Я тебя не убью, так что не надо так бояться.” Даже при том, что он улыбался, создавалось впечатление, что он презирает Чу Юсянь и Чэньци и рассматривает их как муравьев.

Чэньци не понравилось это чувство и ответил: “В конце концов, Все умрут.”

Хэнму Лирен покачал головой и сказал: “я просто живу здесь в данный момент, и я вернусь в Божественное Царство после того, как закончу свои дела.”

Чэньци пришлось использовать большую часть своей силы, чтобы передать свой голос огромному кораблю в сотнях Чжан далеко, но шепот Хэнму Лирэн был подобен грому, падающему на озеро.

Ветер дул по поверхности озера. Чу Юсянь покрылся мурашками, но не потому, что был потрясен громовым голосом молодого могущественного земледельца, а потому, что ему было противно то, что только что сказал Хэнму Лирен.

Чэньци вдруг сказал: «я вспомнил, что однажды сказал мистер Тринадцатый.”

Услышав это, Хэнму Лирен стал серьезным. Он слегка наклонился вперед и почтительно спросил: “что он хочет мне сказать?”

Чэньци пересказал: «все вы умрете.”

Не только он, но и все его подчиненные умрут вместе с ним.

Даже Хэнму Лирен не был достаточно квалифицирован, чтобы Нин це указал на него конкретно, поэтому предмет его угроз включал Хэнму, Лонг Цин, Хэ Минчи, хозяев кланов в префектуре Цинхэ и врагов на пастбищах.

Хэнму Лирен нахмурился и сказал: “Все рано или поздно умрут, но я-нет.”

Чэньци ответил: «он сказал, что все вы умрете, так что вы умрете. Даже если бы вы бежали в Божественное Царство, вы все равно умрете, потому что он будет преследовать вас в Божественном царстве и убьет вас.”

Те, кто заслуживал смерти, определенно умрут.

Даже если ты отправишься в Божественное Царство и обретешь бессмертие, или отправишься в подземный мир и станешь призраком, я убью тебя еще не один раз. У Нин Цзе было много чего сказать миру, в том числе и то, что только что сказал Чэньци.

Услышав это, Хэнму Лирен рассмеялся и сказал: “он не осмеливается сейчас выйти из Чанъаня, просто забудьте о Божественном царстве.”

После приземления Чу Юсянь все еще был напуган и продолжал обвинять Чэньци за пересказ того, что сказал Нин Цзе. Он боялся, что они умрут еще хуже, чем эти тростники, если Хэнму действительно взбесится.

— Он занимает видное положение в Божественных залах. Он не убьет нас, так как сказал это перед флотом Южного Цзиня.”

Чэньци сказал: «Самое главное, что мы в безопасности, прежде чем передать послание господина тринадцатого в Божественные залы, ибо Божественные залы очень хотят получить это послание.”

“Но разве ты не видишь выражение его лица? Люди, которые кажутся невинными, часто бывают сумасшедшими. А что, если он сойдет с ума?” Чу Юсянь продолжал ворчать.

Чэньци думал о чем-то другом. — Хэнму вел армию Южного Цзиня на север и вскоре должен был взять на себя управление делами префектуры Цинхэ. Тогда куда же отправится Лонг Цин?”

Как бывший Божественный Сын Западного холма, принц Лонг Цин занимал чрезвычайно высокое положение в глазах последователей даосизма. Но с течением времени его славу лишили Нин це и Хэнму Лирен. Чэньци знал, что Нин Цюэ ценил Лонг Цин гораздо больше, чем хэнму Лирэнь, и он доверял суждению Нин Цюэ. Так что это не было хорошей новостью, что такой важный человек внезапно исчез.

Чу Юйсянь ответил: «По сведениям из Института Тяньшу, принц привел отряд кавалеристов в царство Сун, пытаясь убить е Су.”

Чэньци сказал: «крайне маловероятно, что Е Су путешествовал так быстро с тысячами последователей New Stream. Почему Лонг Цин до сих пор не догнал его?”

Чу Юйсянь ответил: «я даже не понимаю, почему е Су не пошел в Чанань, но рисковал своей жизнью, чтобы пойти в царство Сун.”

Чэньци сказал: «Как сказал мистер тринадцать, е СУ-это человек, который действительно может изменить историю. Как мы можем судить о нем по здравому смыслу?”

Эти двое продолжали двигаться вперед, и осенний дождь, который продолжал падать, постепенно превратился в мороз, а затем в снег, постепенно окрашивая дороги в Южном Цзине в белый цвет.

Когда они наконец прибыли в Западно-Холмское Божественное Царство, была уже ранняя зима. Ветер и снег пронеслись по земле, которая была благословлена Богом и редко видела какой-либо снег в прошлом, что делает его чрезвычайно холодным. В эти годы мир людей становился все холоднее и холоднее, но никто не знал причины этого.

На границе с Западно-Холмским Божественным царством их ждали два священника в красных одеяниях и дюжина папских кавалеристов, и лица их были полны безразличия и тревоги, не обнаруживая ни доброты, ни какого-либо другого выражения.

Как посланцы Великого Тана, Чу Юсянь и Чэньци заслуживали такого обращения. На самом деле они были вполне удовлетворены тем, что эти кавалеристы не пытались испепелить их своими божественными способностями.

Они путешествовали еще несколько дней, а затем приблизились к некоторым горам. Ветер и снег наконец прекратились. Горы, покрытые зеленью, выглядели прелестно и имели несколько величественных и величественных зданий среди вершин, которые должны были быть легендарными божественными залами.

Глядя вдаль, Чу Юсянь слегка приоткрыл рот, но ничего не сказал. Он только вздохнул. Как обычный человек в мире Хаотиана, он был поражен, увидев Божественные залы Западного холма своими собственными глазами, хотя он был родом из Великого Тана.

Чэньци вел себя спокойнее. Как мозг банды Рыб-драконов, он обычно наблюдал военную оборону Божественного Царства Вест-Хилл и умственное состояние этих кавалеристов. Но больше всего его беспокоили три огромных массива, покрывающих персиковую гору.

Он не был культиватором, поэтому даже не мог видеть голубого света и, естественно, не понимал ужасной силы больших массивов. Ему просто было интересно, что массивы должны быть чрезвычайно мощными, так как Мистер один из Академии не мог ворваться.

Двум божественным жрецам в красных одеяниях, вероятно, было приказано изолировать Чу Юсянь и Чэньци, и они никогда не разговаривали с этими двумя по пути. И они все устроили для Чу Юсянь и Чэньци, не спрашивая их мнения.

Чу Юсянь и Чэньци не обращали никакого внимания на подавленное молчание и тоже молчали. Когда флот прибыл в маленький городок перед горами, Чэньци внезапно попросил флот остановиться.

Глядя на облаченных в красные одежды божественных жрецов, Чэньци сказал без всякого выражения: “Я голоден. Мне нужно купить немного еды.”

Город находился всего в десяти милях от персиковой горы, и повсюду скрывалось множество могущественных даосов. Божественные жрецы в красных одеяниях решили, что Чэньци не сможет сыграть шутку в этом городе, поэтому они кивнули.

Чэньци и Чу Юсянь вышли из кареты и направились в город под охраной, а точнее, под охраной этих кавалеристов.

Городок был совсем маленький, и время обеда уже прошло. Единственной едой, которую они смогли найти, был печеный сладкий картофель, так как все рестораны были закрыты.

Стоя перед магазином печеного сладкого картофеля, Чэньци и Чу Юсянь держали горячий сладкий картофель, тщательно очищали кожу и продолжали выдувать пар, выглядя забавно и мило. Они были похожи не на двух посланников, которые несли безопасность человеческого мира на своих плечах, а на двух непослушных детей.

Палец чэньци случайно обожгла печеная сладкая картошка. Он тут же махнул рукой и попросил у хозяина магазина холодной воды. Когда хозяин принес ему таз, полный воды, Чэньци посмотрел на него и поблагодарил с улыбкой.

Палец задержался в чистой воде, оставив после себя мимолетное слово. Хозяин отвернулся без всякого выражения, как будто он никогда не замечал, что делает Чэньци. Действие казалось бессмысленным, но Чэньци знал, что это означает, что владелец качает головой.

Вернувшись в карету, Чэньци был немного разочарован, и его уверенность в завершении миссии постепенно угасла. Он покачал головой и пожаловался: «Мистер Тринадцатый сказал, что в этом магазине есть самый вкусный печеный сладкий картофель, но я не нашел его вкусным.”

Чу Юсянь понял, что Чэньци связался с владельцем магазина печеного сладкого картофеля и был в плохом настроении, услышав, что все идет не так, как надо.

Жесткие колеса заскрипели по мостовой, издавая хруст. Карета была окружена папскими кавалеристами из священных залов, которые носили черные доспехи, отражавшие дневной свет, заставляя двоих в карете щуриться.

Чу Юсянь и Чэньци смотрели друг на друга и молчали. Они пришли вести переговоры с божественными залами от имени Нин Цзе. Божественные Чертоги не убьют их, по крайней мере, до того, как те двое доставят послание. Однако битва, которая почти произошла в префектуре Цинхэ, означала, что кто-то хотел их смерти. И они догадались, что это должен быть иерарх.

Тот, с кем Нин Цзе хотел вести переговоры, не был иерархом, что могло бы быть немного унизительно для него. Но ему все еще не хватало решительности, чтобы решиться на такой опрометчивый поступок.

В этот момент казалось, что иерарх, возможно, что-то понял.

Думая о том, что произошло в магазине печеного сладкого картофеля, Чэньци беспокоилась: “как мы можем доставить сообщение, если мы не встретимся с ней?”

Божественные залы не пригласили их на персиковую гору, но разместили их в Институте откровения перед горой, которая была очень близка к известной депрессии цветения персика. Жаль, что персики не цветут в зимнее время.

Чу Юсянь казался очень грустным из-за того, что не видит цветущих персиков. Но Чэньци знал, что он просто играет. Все было устроено божественными залами, поэтому единственное, что они могли сделать, — это с тревогой ждать.

Божественные залы не давали им много времени для беспокойства. На следующее утро в институт откровения пришел большой человек, который отвечал за ведение переговоров с ними.

Чжао Наньхай был законным потомком великого Божественного жреца света, а также правой рукой настоятеля аббатства. Если бы война между Великим Тангом и божественными залами закончилась, он стал бы великим Божественным жрецом Божественного зала света или Божественного зала откровения. Он, несомненно, был большой шишкой. И божественные залы проявили должное уважение и достаточную искренность к Великому Тану, послав такого важного человека поговорить с Чу Юсянь и Чэньци.

Но чу Юсянь и Чэньци не чувствовали себя польщенными. Прежде чем уйти, Нин Цзе сказал им, что они должны вести переговоры только с двумя людьми, потому что один из них фактически контролировал хаотический даосизм, а другой был способен и готов ответить Великому Тану.

“Мне очень жаль.- Чу Юсянь сказал, кланяясь: «дело не в том, что мы не хотим вести с вами переговоры, а в том, что мы не можем.”

Чжао Наньхай долгое время жил в Южном море и все еще сохранял свою темную кожу, хотя уже много лет назад вернулся к даосизму. Ветра не было совсем, но его мантия слегка покачивалась.

“Вы просите о переговорах, так что у нас есть преимущество”, — сказал Чжао Наньхай, но он не рассердился. Он просто серьезно смотрел на них обоих. “Мы можем забрать его, когда вы будете готовы.”

Сказав это, он ушел с более чем дюжиной божественных жрецов в красных одеяниях, так и не дав Чу Юсянь и Чэньци шанса ответить.

Глядя на этих людей, исчезающих на горной дороге, Чу Юсянь печально сказал: “он даже не хотел знать, с кем мы хотели бы вести переговоры. Нужно ли быть таким бдительным?”

В последующие дни Чу Юсянь и Чэньци были полностью забыты божественными залами. Они оставались в Институте откровения весь день, ели, спали и смотрели на цветущие персики.

Персиковые деревья на Пич-Маунтин обычно цвели круглый год, но они не могли пережить холодную зиму после того, как были срезаны директором школы, а затем Нин Цзе и Сангсангом. В этот момент никто не проявлял ни малейшего интереса к тем цветам персика, которые были втоптаны в грязь.

Чу Юсянь и Чэньци чувствовали, что они точно такие же, как эти цветы персика. Никто не приходил к ним в гости, никто не слушал их, и они не могли связаться с человеком, которого хотели видеть. Казалось, что переговоры, на которые многие возлагали большие надежды, вот-вот должны были завершиться.

Божественные Чертоги действительно никуда не спешили. До тех пор, пока Академия не сможет убить пьяницу и Мясника, даосизм будет оставаться непобедимым в этой войне. Даже Нин Чэ не мог изменить этот факт, независимо от того, сколько людей он убил.

Нин Цюэ убил этих людей, чтобы напугать даосизм и человеческий мир, и в некотором смысле он достиг своей цели. Но то, что он сделал, также разожгло в мире огонь, называемый гневом. Божественные жрецы, солдаты и простые люди из Западного холма, Южного Цзиня, королевского двора Золотого племени и Королевства Янь, которые потеряли своих близких из-за убийства Нин Цзе, хотели содрать с него кожу и съесть его плоть.

Он проделал отличную работу по мобилизации войны для божественных залов Вест-Хилла.

С течением времени ситуация становилась все более благоприятной для божественных залов Вест-Хилла. Простые смертные, может быть, и не видят этого насквозь, но разве те, кто живет на персиковой горе, не могут этого понять?

Было много людей, которые могли понять эту тенденцию, например, способное Золотое племя Чанью из пустыни. Он прекрасно понимал, что эта долгая зима была не пыткой для него и воинов его племени, а скорее чудесным ожиданием. Так что аромат ликера, льющийся из великолепной гигантской юрты на севере города Вэй, с каждым днем становился все интенсивнее, а количество коров и овец, которых забивали вокруг палаток, увеличивалось с каждым днем.

Люди из королевского двора Золотого племени были очень счастливы. Точно так же, как Нин Цзе видел, когда он вернулся в город Вэй много лет назад, отец тоже должен был быть счастлив, и все думали, что у него есть все причины быть счастливым, так как он внезапно повернул свое колесо фортуны. Но он не был счастлив.

Да родился в маленьком племени на лугах, которое было побеждено племенем дяди Чанью во время конфликта. Многие молодые люди из его старого племени были завербованы в армию «осмелившихся умереть», но он был слишком молод, чтобы быть завербованным. Вместо этого он стал рабом дворянина из королевского двора. Если ничего неожиданного не случится, он не доживет до своего шестнадцатилетия, потому что ему было очень трудно остаться в живых.

К счастью, весной, когда он подбирал коровий навоз, на траву обрушился ливень и промок до нитки. Возможно, именно по этой причине он стал очень сильным после того, как прекратился дождь.

Это была истинная сила, дарованная великодушным Богом. На состязаниях по борьбе самый сильный воин королевского двора был ему не ровня, и даже генерал Лебу как-то странно посмотрел на него. В это время глаза Чанью загорелись, а Народный мастер молча уставился в небо.

После этого дня да стал самым известным молодым воином королевского двора Золотого племени, учеником Национального мастера, телохранителем Чанью и генералом Авангарда.

Война между королевским двором Золотого племени и Великим Тан то и дело вспыхивала. Хотя это было не так жестоко, как раньше, ситуация на границе все еще была серьезной, и летом вспыхнуло столкновение из-за борьбы за пастбища на юго-востоке равнины Сянвань. Великий Тан уже потерял равнину Сянвань, поэтому генерал Хуа Ин, могущественный лидер армии Северного фронта, повел войска сражаться за пастбища. Но, по всеобщему мнению, он проиграл битву.

Он проиграл окружному прокурору. У отца не было причин быть несчастным, но он действительно был несчастлив, потому что многие из его родственников из старого племени, которые были завербованы в армию дерзкой смерти, были захвачены в плен армией великого Тана, и он слышал несколько дней назад, что все они были убиты.

Так как он был настолько силен в этот момент, он планировал восстановить свое племя в следующем году и вспомнить всех своих родственников и товарищей по играм. Но теперь они все исчезли.

Эти чертовы люди Танг. И Нин че, я непременно убью его.

В ту же ночь да, по приказу Чанью, покинул королевский двор Золотого племени с дюжиной всадников, прошел через пустынный город Вэй и направился на юг.

Окружной прокурор не терял рассудка. Он был неграмотен, но не глуп. Он не был настолько сумасшедшим, чтобы отправиться в Чанъань и попытаться убить Нин Цзе, но он должен был сделать что-то от имени Чанью и самого себя.

Народ Тан убил своих соплеменников. Они хотели бы отплатить вам тем же.

Когда окружной прокурор приблизился к линии фронта, он увидел военный лагерь великого танга в ветре и снеге по всему небу, показывая презрение в его глазах.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.