Глава 139: истина, скрытая в Катькине
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Нин Цюэ вспомнил, что маленький Сангсанг продолжал смотреть на третьего принца СЕ в день объявления результатов, а затем он понял, что маленький Сангсанг, так же как и он, был смертным, который сосредоточился на внешности людей. “Но почему она никогда не смотрит на меня? Причина довольно проста: я не красавец.»Думая об этом, Нин Цзе сказал мрачным голосом: “вообще говоря, красивый мужчина не имеет мудрого мозга, такого как этот принц Лонг Цин”.
Положив голову на свои тонкие руки, Сан Санг зачарованно сказала: «молодой господин, я просто хочу понять, как он родился с таким лицом. Это так красиво; мне интересно, где он покупает свой макияж,от косметического магазина Chenjinji или косметического магазина Yuzhiyuan? Ну, было бы здорово, если бы я мог взглянуть поближе и еще лучше, если бы я мог коснуться его бровей.”
Глядя на ее лицо, Нин Чэ вспомнил, что за все эти годы, кроме работы по дому, у его маленькой служанки почти не было никаких интересов. При мысли об этом в его сердце поднялось чувство жалости. После минутного молчания, Нин Чэ улыбнулся и сказал: “принц Лонг Цин должен войти на второй этаж Академии, если вы хотите посмотреть на него внимательно, я могу привести вас туда. В то время вы могли бы поболеть за меня, кстати.”
— Хорошая мысль!- Сан Санг захлопала в ладоши и выпрямилась, а потом серьезно посмотрела на Нин Цзе и сказала: “но я просто заскочу к нему по дороге, когда поеду туда, чтобы подбодрить тебя.”
“Ты такая милая, это моя девочка.”
Нин Цюэ улыбнулась и потерла голову, а затем он пошел на задний двор, заложив руки за спину и думая: “независимо от моей собственной жизни или от мечты моей маленькой служанки, я должен приложить все усилия, чтобы войти на второй этаж Академии”.
…
…
Пришла еще одна весна. Кошка трепыхалась в воздухе. Они летели над Уэллсом на Маркет-стрит, пересекая тихую и роскошную резиденцию в южном городе, пролетая через оживленную Алую птичью улицу и перелетая через высокую алую стену. Коткин озорно потрогал резьбу по животному на карнизе, а затем мягко опустился, отчего мокрый пол из белья превратился в тонкое одеяло.
“Я ошибаюсь, очень ошибаюсь. Если его величество спрашивал в прошлом году, и я был немного храбрее, чтобы признать это, теперь я не буду в этой неловкой ситуации. Сейчас я чувствую себя так, словно вижу золотую гору, но не смею к ней прикоснуться.”
Голос с Хэбэйским акцентом звучал в воздухе, который был наполнен кошачьим голосом. Заместитель командующего Великой династией Тан по имени Сюй Чуншань, который был слегка полноват, стоял перед перилами бокового зала. Засунув руки в рукава, он наблюдал за теми министрами, которые радостно и надменно выходили из своего личного кабинета, и смотрел на те экземпляры, с которыми они обращались как с сокровищами. А потом его презрительное зрение постепенно превратилось в зрелище, которого недоставало его первой возлюбленной и семье.
“Как видите, я грубиян, так зачем же мне играть такие шутки, как эти министры? Я все испортил! Я пожал то, что посеял. Теперь, когда Его Величеству это нравится все глубже, и чем больше людей вовлечено, тем больше я боюсь признаться, что лгал Его Величеству. Как говорится, выбрав неверный путь, вы собьетесь с пути истинного.”
Молодой евнух Лу Цзи взглянул на заместителя командующего, а затем тихо посоветовал: “Ваша честь, мы ждали этого уже несколько месяцев, и все же, как бы тайно ни прятался Нин Цзе, императорский двор когда-нибудь откопает его. В то время, не только вы и я, но и наша имперская служба телохранителей были бы приговорены за ложь Его Величеству, так что если мы … сделаем ставку?”
— Как же так? Сюй Чуншань фыркнул и ответил: “Его Величеству это нравится, ее Величеству это нравится, и этим министрам это нравится, независимо от того, настоящие они или фальшивые. Во всяком случае, его величество был разочарован в течение такого долгого времени, если он узнает, что вы и я хранили правду в течение такого долгого времени, все его разочарование и симпатии превратятся в гнев, к тому времени Нин че не попадет в какие-либо проблемы, но вы и я будем нести ответственность за это вместо этого.”
Когда речь заходила о важных вещах, заместитель командира терял свой акцент. Лу Цзи не осмелился прервать его. Он закатил глаза и подумал: «если этот день действительно настанет, тогда я должен быть тем, кто берет на себя ответственность. Этот вопрос … должен быть решен.”
“Лу Цзи… как ты думаешь, кто является самым доверенным лицом Его Величества, в дополнение к Ее Величеству?- Внезапно спросил Сюй Чуншань.
Какое-то время Лу Цзи пребывал в шоке, понимая, что заместитель командующего уже прочитал его мысли. С кислым лицом он поклонился, размышляя долгое время, а затем неопределенно ответил: “хозяин нации?”
“Мне все равно, какими методами вы пользуетесь, но вы должны справиться с этим вопросом должным образом. Пусть его величество знает, кто написал эти слова устами Повелителя нации, и в то же время не вмешивайте в это дело службу телохранителей.”
Сюй Чуншань договорил несколько слов, а затем поднял ногу, чтобы идти к воротам.
Взяв на себя это хлопотное дело от заместителя командира, Лу Цзи определенно не хотел позволить ему остаться в стороне от неприятностей. Поэтому Лу Цзи с тревогой последовал за ним и пробормотал тихим голосом: “заместитель командира, это всегда легче говорить, чем делать. И что же мне теперь делать?”
“Если я знаю, как это сделать, то какой смысл держать тебя здесь?»Сюй Чуншань оглянулся назад и сердито сказал: “как заместитель командующего, я занят официальными делами, как у меня может быть время, чтобы справиться с таким маленьким вопросом?”
“Это не сверхъестественный солдат или магический талисман, это просто часть. Как он может быть настолько влиятельным? Этот принц Лонг Цин-тоже проблема. Вообще-то мне нужно послать солдат для поддержания порядка на персиковой Аллее. Он просто немного красивее, чем другие мужчины, почему все девушки и жены в Чанъане так без ума от него?”
После этих слов заместитель командира ушел, щелкнув рукавом. В его голосе слышалась слабая покорность: «что за беспорядочный мир!”
…
…
Персиковые цветы в городе Чанъань не имеют полного цветения, в то время как цветы на кладбище Цзинъюань в пригороде просто получили многочисленные розовые цветочные почки. Кладбище расположено среди лесов и гор. Люди, которые имели право хоронить здесь в основном были офицерами или богатыми бизнесменами империи Тан. Теперь это было хорошее время, чтобы иметь выход весной и посетить могилы. Плотные клубы серого дыма следовали за могилами, а перед противопожарной завесой лежала теплая куча пепла от сжигания бумажных денег.
Стройный мужчина средних лет в сером халате стоял на самом высоком месте кладбища, молча наблюдая за происходящим внизу. Он не спускался с нее, пока люди перед Каменной Могилой не ушли оттуда.
Посмотрев на представление цензора Чжан Ици, мужчина средних лет в серой мантии некоторое время молчал, а затем подошел к гробнице. Его правая рука медленно коснулась свежескошенной травы, и его ладонь была очень близко к корню травы, но не полностью коснулась его.
Этого человека звали Линь Лин. Он был экспертом по боевым искусствам и мастером психики в бурлящем состоянии. Он действовал по приказу генерала Ся Хоу, чтобы выяснить правду о смерти Чжан Ици, и прибыл в Чанань в начале зимы. В течение полугода он с помощью своих друзей в военном ведомстве прочитал множество дел о трех убийствах, побывал в Кузнице на востоке города, а также несколько раз побывал в павильоне на юге. Что же касается этого кладбища, то он пришел сюда уже в четвертый раз.
В последних двух делах об убийствах было мало спорных моментов,но случай без убийства был самым большим сомнительным. Однако этот мастер боевых искусств не смог обнаружить никакой связи между этими двумя случаями. Более того, он был под командованием генерала Ся Хоу, чтобы тайно провести расследование. Поэтому, прежде чем он нашел какие-либо убедительные доказательства, было неудобно связываться с соответствующими департаментами в суде, и, естественно, не было никакого способа получить помощь от правительств, таких как местное правительство Чанъаня.
Что же касается досье о Цензоре Чжан Ици, то линь Лин перечитывал его снова и снова, но так и не смог найти ни одного сомнительного пункта. Этот случай больше походил на дорожную аварию, которая произошла, когда пожилой цензор в спешке сбежал из борделя из-за страха перед своей женой, чем на убийство. Однако он не знал, что из-за того, что от жены цензора было трудно избавиться, этот файл был настолько убедительным, что даже эксперты из суда не смогли обнаружить никаких сомнительных моментов.
Если бы Линь Лин был другим, он покинул бы Чанань, поскольку никакие доказательства не могли быть найдены через несколько месяцев, и представил свои результаты в северо-восточное Военное министерство. И все же Линь Лин отличался от других. Он был человеком в бурлящем состоянии и солдатом в Тане. Прежде чем быть полностью подтвержденным, у него было достаточно настойчивости и терпения, чтобы сохранить, не говоря уже о том, что он знал лучше, чем кто-либо другой, что генерал Ся Хоу и военный советник ГУ Си никогда не примут никакого неопределенного заключения.
Перед отъездом военный советник ГУ Си убеждал его, что среди трех случаев убийства самым важным было дело Чжан Ици. На самом деле, генерал не позволил ему расследовать, были ли эти три случая связаны, а, скорее, чтобы убедиться, что смерть Чжан Ици действительно была дорожно-транспортным происшествием, и никаких сомнительных моментов не осталось.
— Пригород Чанъаня, кладбище для богатых… — глядя на могилу, Линь Лин слегка приподнял брови и едва слышно вздохнул. — теперь, когда я не могу ни попросить местное правительство Чанъаня открыть гроб Чжан Ици и проверить его тело, ни открыть его гроб самостоятельно, как я могу узнать, есть ли какие-либо проблемы со смертью цензора?”
Хотя он ничего не получил и, казалось, был пойман в дилемму, он никогда не думал об отъезде, вместо этого он стал более решительным. Он отступил на несколько шагов и поднял свою синюю мантию, чтобы сесть на землю.
То, что он сделал дальше, потребовало бы от него очень много практики, так как это больше похоже на поиск крошечного камня, скрывающегося в траве. Хуже всего было то, что он сам не знал, есть ли там маленький камешек. Однако он все же решил сделать это, потому что только так он мог убедить себя покинуть Чанань.
Таким образом, этот сильный человек из армии Северо-Восточного совета сел среди могил, позволив каткину мягко опуститься на его лацкан и позволив молодым персиковым бутонам насмешливо посмотреть на себя. Он сидел с утра до вечера. Его тень стала короче на длину пандуса, и его лицо становилось все бледнее.
Прошло много времени. Линь Лин медленно открыл глаза и с ужасом посмотрел на гробницу, стоявшую неподалеку от него. Его глаза выглядели озадаченными, но в них читалось облегчение, потому что он что-то подтвердил или подтвердил свои подозрения.
Осторожно подняв рукава, чтобы вытереть пот, который вот-вот должен был капнуть с его бровей, он попытался встать. Держась за запястье от усталости, он глубоко вдыхал воздух, смешанный с запахом дыма над гробницами, и медленно шел к городу Чанъань.
На второй день спокойствие гробницы Чжан Ици было нарушено еще раз. Люди, которые пришли сюда, были не его свирепая жена, которая была в потоке слез, ни его пухлая наложница, у которой вообще не было слез, но Лин Лин и несколько бегунов местного правительства Чанъаня.
Сегодня Линь Лин был одет не в свою синюю повседневную одежду, а в военную форму, в которой он казался очень добродушным. — Ваша честь, поскольку я уже готов поклясться в этом своей жизнью, могу ли я спросить, когда мы сможем открыть его гроб?”
Бегуны разбежались, чтобы освободить место, а затем Шангуань Янъюй, префектурный магистрат города Чанъань, подошел, нахмурив брови.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.