глава 368-Хроники строительства сосен и журавлей (Часть II)

Глава 368: Хроники строительства сосен и журавлей (Часть II)

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Нин Цзе усмехнулся его словам, и как ученик второго этажа академии и пользующийся равной популярностью у Чэнь Пипи, он все больше и больше убеждался в том, что он гений.

Поскольку он был высокого роста, старик сидел в кресле с нарастающим дискомфортом, но в конце концов нашел удобное положение после нескольких изменений в позе. Наполовину откинувшись на спинку стула, он сжал нижнюю челюсть и посмотрел на Нин Цзе, спросив: «убей кого-нибудь, когда ты несчастен? Ты уже убивал кого-нибудь раньше?”

Нин Цзе поставил пустую урну, сделанную из весенней глины, рядом со своими ногами и ответил: “я не скажу тебе, сколько людей я убил, потому что это противозаконно империи Тан, но ты можешь просто подумать об этом.”

Старик встряхнул свою урну, которая уже была пуста, а затем пробормотал несколько слов, прося управляющего принести еще две урны. Затем он пристально посмотрел на Нин Цзе и спросил: “Почему ты хочешь убивать людей?”

После молчаливого размышления на некоторое время, Нин Цзе покачал головой и ответил: “хотя я собираюсь напиться, а ты уже пьян, я все еще не могу рассказать тебе об этом.”

Управляющий взбежал на веранду и почтительно поставил рядом со стариком два кувшина с вином. Затем он поклонился ему и отошел, не сказав больше ни слова, не говоря уже о том, чтобы побудить его расплатиться.

Он понятия не имел, кто этот старик, да и крупный владелец «сосен и журавлей», высокопоставленный чиновник императорского двора, тоже ничего о нем не знал. Дело было просто в том, что здание из сосен и журавлей уже много лет хранило портрет и следовало простому правилу.

Правило гласило, что если есть старик с внешностью, похожей на ту, что изображена на портрете, который пришел к зданию из сосен и кранов, то каждый рабочий должен уважать старика, как своего предка. Тем временем они должны были оставить его в покое, как будто обращались с личным врагом, опасаясь, что старик станет обеспокоенным и несчастным.

Даже если бы он не был тем стариком на портрете, он не причинил бы никакого вреда зданию из сосен и журавлей. Они потеряют только несколько таэлей серебра или потеряют лицо. Однако, если настоящий предок должен был прийти и получить невнимательное отношение, то как могло здание сосен и журавлей продолжать оставаться в Чанане дольше?

Старик с размаху открыл родниковую глиняную урну, затем радостно выпил и сказал: “Когда мне было столько же лет, сколько и тебе, я тоже хотел убивать людей.”

Нин Чэ посмотрел на его лицо и не был уверен в возрасте старика. Но казалось, что он был довольно стар, так сколько же лет назад он имел в виду?

“А кого ты тогда хотел убить?- С любопытством спросил Нин Цзе.

Старик поставил урну на маленький столик рядом со стулом, посмотрел на голые зимние ветви перед верандой и сказал: “Моя мать была третьей наложницей моего отца. Когда мой отец умер через три года после моего рождения, мы с матерью не были приняты кланом. И вот моя мать увела меня из старого дома и бродила с места на место. Мы пережили тяжелое время и пережили много унижений.”

“Итак, как только я получил возможность убивать, первое, что я хотел сделать, это вернуться в свой родной город и убить всех старых дев и родственников, которые издевались надо мной и моей матерью. Затем я возвращался, чтобы выкопать могилу моего отца и превратить его останки в пепел.”

Старик говорил о самых зловещих вещах, таких как убийство, поджог и уничтожение семьи, но выражение его лица было спокойным и мягким. Теперь он был больше похож на непослушного ребенка, лежащего на стоге сена, чем на пожилого человека, который пережил превратности судьбы и с детским лицом рассказывал истории о давно минувших днях.

Нин Цзе уставился на старика, а затем нахмурился и спросил его: “так ты убил их тогда?”

Тонким указательным пальцем старик легонько постучал по глиняной урне, стоявшей на столе. Он издавал ясный и энергичный звук, который был похож на мемориальную доску, падающую из изолированного родового зала в старом доме, который пережил сто поколений.

Он посмотрел на Нин Цзе и сказал с улыбкой: “я не скажу тебе.”

Нин Цюэ был безмолвен и удивлялся его скупости и ограниченности ума.

— Человек, которого я хочу убить… он убил много невинных людей. Конечно, я не мудрец. Этот человек разрушил самую прекрасную часть моей жизни и убил моих любимых родителей. Я поклялся отомстить из личной неприязни точно так же, как это делал ты в прежние времена. Единственная разница между нами заключается в том, что мужчин в вашем клане было относительно легко убить.”

— В то время как человек, которого я хочу убить, очень силен, и у него не только высокое положение, но и такой опыт, с которым даже мне трудно справиться.”

Старик пристально посмотрел на него, затем нахмурился и сказал: “Я полагаю, что Вы тоже большая шишка.”

Нин Цзе улыбнулся и ответил: “Вы действительно прошли через мир смертных и знали бесчисленное множество людей с вашими проницательными наблюдениями. Честно говоря, я порядочный человек, потому что мой учитель-выдающаяся фигура.”

— Ты несешь чепуху, — угрюмо сказал старик. Ваш учитель, конечно … даже если он выдающийся, это не имеет никакого отношения к вам.”

Нин Цзе проигнорировал его и продолжил: «Теперь я на равных с большой шишкой, которого хочу убить.”

Старик усмехнулся: «тогда почему ты все еще в депрессии? Вы можете просто искать возможность убить его.”

Нин Цзе довольно долго молчал, и на его лице застыло беспомощное выражение. Затем он вздохнул и сказал: “Но моя позиция исходит от моего учителя, который на самом деле очень жесток. Внешне он хотел бы, чтобы его ученики оставались гибкими, но он очень рационален и всегда говорит нам, что закон империи Тан должен восторжествовать. Ну и что ты думаешь? Противоречиво, не так ли?”

Услышав эти слова, старик смутился и сделал ему выговор. — Чепуха, разве гибкость имеет какое-то отношение к закону империи Тан? Разве вы не можете убить, не используя нечестные методы?”

Нин Чэ не заметил выражения лица старика и заковылял к нему. Он активно поднял новую винную урну и открыл крышку, чтобы вылить вино в рот, и сказал: “Если закон империи Тан восторжествует, тогда я найду доказательства для участия в судебном процессе. Но вопрос в том, где найти доказательства? Если я не использую нечестные методы, то как я могу убить своего врага? Означает ли это, что я должен появиться перед ним и прямо сказать ему, что я хочу убить его, а затем получить нокаут?”

Ночной ветерок дрожал, и старик сидел прямо, уставившись на Нин Че. Он еще больше разозлился на Нин че за его глупость и замешательство. Его тонкие и длинные ладони вцепились в спинку стула, и в любой момент он был готов ударить Нин Чэ по лицу.

Нин Чэ уже был пьян и, конечно же, не заметил гнева старика. С одной стороны, он пил изысканное вино, а с другой-вздыхал от волнения по поводу мести, нежелания и Луны. Затем эти вздохи становились все более и более повторяющимися и скучными и задерживались на определенных ключевых словах. Но он все еще подсознательно блокировал свои самые сокровенные мысли и даже после того, как напился, он не говорил о своей личности или имени Ся Хоу.

— Старик, раньше я использовал банкноты, чтобы открыть здание из сосен и кранов. А как насчет тебя? Как вы сюда попали?”

“Разве ты раньше не видел Луну? Бедный старик.”

“Насколько я могу судить, Вы богаты. Откуда берутся ваши деньги? Я заработал свои деньги в казино в Вестерн-Сити. Занимаетесь ли вы с ними бизнесом?”

— Позвольте мне сказать вам одну вещь: эта уродливая ватная куртка, как говорят, была сшита на заказ моим учителем.”

“То, как ты раздуваешь усы, очень смешно.”

Нин Чэ непрерывно бормотал, указывая на старика в кресле, и начал смеяться.

Внезапно раздался глухой удар.

Нин Че перестал смеяться.

Он прикрыл ладонью лоб и посмотрел на старика в шоке и замешательстве.

Старик, держа в руке толстую и короткую деревянную палку, посмотрел на Нин Че и яростно сказал: «так много лишних слов! Ты сводишь меня с ума. Посмотри на себя, как ты смеешь хотеть убить Ся Хоу!”

Не расслышав отчетливо последнюю фразу, Нин Чэ снова отвернулся и упал в обморок.

Когда он уже собирался откинуться назад и упасть на землю на веранде, налетел порыв ветра.

С развевающейся курткой и бесшумными шагами в сандалиях, старший брат появился на веранде, поддержал пошатывающуюся Нин Че и подхватил падающую вазу с вином.

Старший брат держал Нин Цзе, который теперь был без сознания, и посмотрел на старика и спросил: «Учитель, что случилось с младшим братом?”

Старик украдкой спрятал короткую деревянную палку в рукав, дважды кашлянул и сказал: “Ничего страшного. Он только что оскорбил меня, и я наказал его дисциплиной Академии.”

Увидев короткую деревянную палку, старший брат был так поражен, что чуть не упал в обморок, потому что его учитель однажды использовал эту палку, чтобы изгнать Даоса из Индиго в Южное море. Поэтому он боялся, что после удара палкой младший брат либо умрет, либо станет идиотом.

При этом воспоминании его лицо побледнело.

Старик заметил, что его лицо побледнело, но не понял, что он беспокоится о Нин Чэ. Он нахмурился и сказал: “я говорил тебе десять лет назад, чтобы ты шел медленнее, так почему же ты все еще так спешишь?”

Старший брат почувствовал, что с Нин Чэ что-то случилось раньше, поэтому он быстро помчался на веранду здания из сосен и журавлей, невзирая на то, что с ним случится. Он обеспокоенно спросил старика: «учитель, с младшим братом все будет в порядке?”

Старик пристально посмотрел на упавшего в обморок Нин Че и сказал: “Этот мальчик похож на твоего младшего дядю и имеет сильное тело. Он застрял только один раз, он не умрет так легко.”

Возможно, старик тоже понял, что эти слова были не очень убедительны, поэтому он закашлялся и серьезно объяснил: “твой младший брат сегодня много выпил, ему будет полезно немного поспать.”

У старшего брата Академии был только один учитель.

Этот старик был, конечно, директором Академии.

Слова директора Академии были даже более полезны, чем императорский указ империи Тан. И для старшего брата, который всю жизнь питал уважение к своему учителю, то, что говорил его учитель, было равносильно истине. Если его учитель сказал, что ночь была белой, тогда ночь была белой для него; если его учитель сказал, что Хаотиан был черным, тогда Хаотиан был определенно черным для него; и когда дело дошло до Нин Цзе, он был бы в порядке, если бы его учитель сказал ему это.

По улицам Чанъаня среди ночи медленно шел директор Академии, изящно ступая по разбросанным сухим листьям и сцепив руки за спиной. В то время как явно взволнованный старший брат следовал за своим учителем, неся Нин Че на спине.

“Ты прав,среди тысяч огней всегда найдется другой.”

Директор Академии посмотрел на тусклый свет в переулке и на королевскую гвардию Юйлинь, патрулирующую вдалеке. — Хотя твой младший брат-не чистый Лотос, вышедший из грязной грязи, и не добросердечный человек, в его внешне хладнокровном теле есть некоторое сострадание. Единственное, что он слишком глубоко ее спрятал.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.