глава 427-пакет, завернутый в синюю ткань

Глава 427: пакет, завернутый в синюю ткань

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Нин Цзе спросил: «Как ты думаешь, почему он хвастался?”

Чэнь Пипи ответил: «Потому что даже если бронированная кавалерия непобедима, второй брат может просто убежать от них.”

Нин Цзе сказал: «Но ты только что сказал, что для тебя невозможно убежать от этого.”

— Второй брат совсем не такой, как я.”

— Он бежит быстрее меня, — сказала Чэнь пипи, — и даже твоя большая черная лошадь не может догнать его.”

Вопрос внезапно пришел в голову Нин Цзе. — Проблема в том, что если бы второй брат действительно попал в ловушку армии, как ты думаешь, он бы предпочел сбежать?”

Чэнь Пипи на мгновение задумался и сказал: “Нет, он этого не сделает.”

Нин Цзе сказал с жалостью: «таким образом, правильно сказать, что никто не может победить армию.”

Чэнь Пипи покачал головой и сказал: “Но я думаю, что если бы второй брат был окружен армией и не убежал, он мог бы убить две тысячи человек, используя всю свою силу, и тогда остальные ушли бы слишком напуганные, чтобы сражаться против него.”

Нин Цзе пробормотал: «это имеет смысл.”

Затем он сказал: «только воображая эту сцену, я волнуюсь. Очень жаль, что мы на самом деле этого не видим.”

Они болтали, пока шли через лес. Теперь, когда они вышли на алую птичью Аллею, им пора было расстаться.

Нин Цзе сложил вместе два кулака и поклонился Чэнь Пипи. Он искренне сказал: «Спасибо, старший брат.”

Чэнь Пипи вздохнула.

Нин Че ничего не сказал.

Чэнь Пипи спросила: «Почему ты хочешь это сделать?”

Нин Цзе знал, о чем он спрашивает.

Он спрашивал, почему он хочет убивать людей, почему он хочет сражаться против военного министерства Тана и почему он затаил обиду на генерала, который собирался вернуться.

Нин Чэ молча смотрел на траву у своих ног.

Он ничего не признался, когда Сюй Ши задал ему тот же вопрос. И независимо от того, кто задавал ему этот вопрос, он просто говорил, что невиновен. Но он не хотел прятаться от Чэнь Пипи.

Подняв голову и посмотрев в глаза Чэнь Пипи, Нин Цзе сказал: “Ся Хоу убил всю мою семью.”

Чэнь Пипи был захвачен этим ответом, и выражение его лица внезапно изменилось. После долгого молчания он протянул руку и похлопал Нин Чэ по плечу, чтобы успокоить его.

“Тогда тебе действительно следует рассердиться.”

«Но Ся Хоу-не обычный человек. Вы не можете убить его, что бы вы ни делали, потому что он слишком силен для вас.”

Чэнь Пипи посмотрел на Нин Цзе и озабоченно сказал: “и он одновременно важный генерал Тан и приглашенный профессор в Вест-Хилл, с этими двумя личностями он действительно влиятельный. Даже если директор не остановит тебя от попытки убить его, ты думаешь, что старший брат и второй брат согласятся помочь тебе? Я не могу победить Ся Хоу для тебя.”

Нин Цзе поняла его слова, и он был тронут.

Наконец Чэнь Пипи спросил: «Что ты собираешься делать, когда он вернется в Чанань поздней осенью?”

Нин Цзе покачал головой и сказал: “Я не знаю.”

Это было во Дворце Тан.

Дворец, целый день омываемый дождем, ярко блестел на фоне голубого неба.

Сюй Ши смотрел на этот дворец уже более десяти лет, и хотя он был так хорошо знаком с ним, ему никогда не было скучно смотреть на него. Он был стар и страдал каким-то старым недугом в легких, но в глубине души он был так же активен и страстен, как и тогда, когда только вступил в военный лагерь в своей юности.

Император поставил чашу с лекарством и нахмурился. Казалось, что лекарство было слишком горьким для него. Он сделал евнуху знак удалиться и посмотрел на старого генерала, стоявшего рядом с ним. “Хотя мы оба много кашляем, наша болезнь отличается, поэтому я не могу поделиться с вами своим лекарством. Говоря об этом, я сказал, что ты должен остаться на юге и оправиться от своей болезни, почему ты вернулся?”

Сюй Ши ценил доверие и заботу Его Величества, но это не означало, что он согласится со всеми его решениями. Он ответил: «племя Наньчжаошань сдалось прошлой весной, и юг вернулся к миру. Мне нужно только оставить там какую-нибудь армию, чтобы сдерживать Королевство Юэлун. Мне нет никакой необходимости оставаться там. И хотя влажная температура там хороша для моих легких, я не привык к влажному воздуху.”

Император сказал: «Прекрасно. Когда ты вернешься в Чанань и будешь присматривать за Военным Министерством вместо меня, я смогу немного расслабиться.”

— Но есть одна вещь, на которую Его Величество должен обратить больше внимания.”

Император молчал.

Сюй Ши сказал: «пожалуйста, напишите в Академию и попросите директора наказать Нин Цзе.”

Император обернулся, чтобы посмотреть на него, и спросил: “у вас есть веские доказательства?”

Сюй Ши сказал: «Нет, не знаю.”

Император снова спросил: «Что ты сказал, когда я хотел наказать Ся Хоу?”

Сюй Ши сказал: «Я ничего не говорил.”

Император сказал: «Но мой брат, мой премьер-министр, министр храма Дали и императрица что-то сказали. Они все говорили, что закон империи Тан писал, что когда нет доказательств, никто не может быть наказан.”

Он посмотрел на самого преданного генерала в Тане и сказал насмешливо: “в то время я не сопротивлялся им после долгих раздумий, и ты тоже. Вы хотите выступить против них сейчас?”

Сюй Ши долго молчал и сказал: “Даже если мы не сможем наказать Нин Цзе из-за отсутствия доказательств, я все равно думаю, что было неправильно давать ему ошеломляющий Бога массив.”

“Ты старый друг Ян СЭ.”

Император нахмурился: «Почему ты не доверяешь его преемнику?”

Сюй Ши ничего не объяснил. Он упрямо повторил: «я не доверяю ему взять на себя ответственность за Чанъань.”

Император немного подумал и сказал: “Я доверяю ему.”

Это был старый магазин кистей и ручек ранним утром.

Санг Санг встала рано, как обычно, но она не была занята рубкой дров, кипячением воды и покупкой завтрака. Вместо этого она посмотрела на Нин Цзе, который все еще спал, и молча вышла из комнаты. Она подошла к магазину и некоторое время рылась в ящике под витриной, прежде чем нашла аккуратный пакет.

Она была покрыта синей тканью с цветочными узорами. Она купила эту ткань вчера. Никто не знал, что было внутри, но судя по ее осторожному поведению, когда она держала его, это должно было быть что-то действительно драгоценное.

Она вышла из старого Кисточного магазина, села в экипаж и направилась к дому красных рукавов.

Будучи лучшим местом в индустрии развлечений, дом красных рукавов часто посещался знатью. Она закрывалась каждый день поздно вечером и открывалась только в полдень. Поэтому, когда Сангсанг вышел из кареты перед домом красных рукавов, как парадные ворота, так и боковые ворота были плотно закрыты. На улице было тихо, и только смутно слышался звук чьего-то подметания.

Санг-Санг огляделась, чтобы убедиться, что ее никто не заметил, и побежала к боковым воротам. Прежде чем она постучала в ворота, их распахнул Сяокао.

Обе девушки выглядели очень взволнованными, как будто они что-то украли. Сяоцао впустил ее, ничего не сказав.

Когда-то Росинка была самой известной девушкой в борделях Чананя, но она уже давно не работала здесь. Потому что теперь ей, как миллионеру, больше не нужно было работать в борделе. И даже если бы она захотела работать здесь, кто-то на Лин 47-й улице обсуждал это с госпожой Цзянь и запретил ей делать это ради достоинства своего хозяина.

Но Росинка все еще жила в доме красных рукавов. Ее ежедневной рутиной было читать, играть на инструментах или болтаться в Чанане. Иногда она также учила других девочек пению и танцам. Она вела спокойную жизнь, но ее привычки были все те же, что и в прошлом; она ложилась очень поздно и вставала в полдень.

Но сегодня все было по-другому. Она встала до восхода солнца и ждала кого-то рядом со столом после того, как служанка умыла ее лицо и причесала волосы.

Видя, что ее хозяйка все время Сонна и зевает, служанка задумалась, кто же этот важный человек, которого она ждет. Она беспокоилась, что госпожа Цзянь или человек, живущий на 47-й улице Линь, будут несчастны, если узнают об этом.

Дверь комнаты распахнулась, и вошел Сансан, но Сяоцао остался снаружи.

Росинка посмотрела на пакет, и ее глаза внезапно вспыхнули. Она спросила: «Ты такой смелый. Я не ожидал, что ты придешь один.”

— Если он спросит, где вы его взяли, вы можете сказать ему, что я его украл.”

Это был рассвет.

Небольшой экипаж с черными занавесками выехал из дома красных рукавов и направился к озеру на юге города.

На озере было действительно тихо, и рядом с ним стоял ресторан, чье название, Дом Победы, было написано возлияниями. Это был лучший ресторан в Чанане.

На другой стороне улицы находилось тихое поместье с черной крышей и темными кирпичами на крыше, которое, как говорили, принадлежало владельцу дома Победы. Он назывался «каменный дом» и занимался антиквариатом.

По сравнению с домом Победы, он был гораздо менее знаменит, и только несколько простых людей знали о нем. Но по-настоящему богатые и знатные люди знали, что именно в этом месте хранятся антиквариат со всего мира.

Маленькая карета не остановилась перед каменным домом, вместо этого ее вывел во двор управляющий.

Росинка вышла из маленькой кареты с пакетом в руках.

Хозяин каменного дома приветствовал ее во дворе. Он был очень вежлив и добр к ней.

Как основатель Дома Победы и каменного дома, этот человек определенно не был обычным человеком, и у него должны быть очень сильные задатки. Росинка знала, что она далеко не так благородна, как он, несмотря на то, что когда-то была самой знаменитой девушкой в Чанани. Он был вежлив с ней только из-за этого пакета.

Она молча положила сверток на стол.

Владелец был удивлен, увидев дешевую синюю ткань, задаваясь вопросом, Кто бы завернул такую драгоценную вещь с таким видом дешевой ткани. Он подозревал, что эта штука внутри была настоящей, но, подумав о тех ценных каллиграфических произведениях, которые он получил от этой девушки за последний год, и о слухах, о которых говорили люди в каллиграфическом и живописном кружке, он решил рискнуть.

Посмотрев на хозяина каменного дома, Росинка успокоила свое нервное чувство и тихо сказала: “У тебя есть десять дней, чтобы продать его, и я буду ждать твоих хороших новостей в доме красных рукавов.”

Владелец нахмурился и сказал: “Росинка, ты очень хорошо знаешь, какую ответственность мы должны взять на себя, продавая такого рода вещи. Мне нужно заплатить много денег…”

“Не говори со мной о деньгах.”

Росинка улыбнулась: «я всего лишь представитель. Это не совсем мое дело, так что вам не нужно говорить со мной о деньгах. И мы оба знаем, что значит для каменного дома продажа этих вещей через твои руки. Вы не должны получать никаких денег от человека, который попросил меня сделать это, вместо этого, я действительно думаю, что должен попросить у вас немного денег для нее.”

Хозяин знал, что Росинка была очень умна. Он улыбнулся: «я был не прав, сказав это. Когда это будет сделано, я хорошо заплачу вам, чтобы показать свою благодарность.”

Росинка вошла в маленькую карету и вышла из магазина.

Владелец попросил всех своих работников уйти, за исключением его самого надежного менеджера.

Менеджер посмотрел на синий пакет и дрожащим голосом спросил: «Это действительно его каллиграфия?”

— Разве меня так уж волновало бы, если бы они не были настоящими?”

Менеджер вспомнил комментарии тех известных оценщиков из круга каллиграфии и живописи и поверил, что это было реально.

Он погладил хлеб и вздохнул: «Мне так жаль сэра Нина. Он такой знаменитый и замечательный человек, но кто бы мог подумать, что его служанка окажется такой жадной?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.