Глава 1611 — Проваливай!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ци Сюаньсюань быстро схватил карту в свои руки и скомкал ее в комок, прежде чем бросить на землю, несколько раз сильно ударив по ней.

«Эй, Юная Старшая сестра, как ты можешь выбрасывать мою карту!” Маленький толстячок не мог не воскликнуть от удивления.

“Был ли человек, который продал вам карту, действовал скрытно, был одет в черную мантию и также закрывал лицо?”

“Да, это так”. Маленькая толстушка не была глупой и сразу поняла, что она имела в виду. “Может быть, с этой картой что-то не так?”

“Смотри!” — Ци Сюаньсюань показала свою собственную карту маленькому толстяку.

“Эй, это точно тот же самый!” Маленький толстячок тут же вскрикнул.

“Ха-ха”. Ци Сюаньсюань указал на реку, нарисованную красным на карте. “Ты видишь это? Видишь ту маленькую красную точку за рекой?”

Рот маленького толстяка тут же широко раскрылся. “Может быть, эта маленькая красная точка-горный хребет Лавы?”

“Правильно!” Две девочки дружно кивнули и с сочувствием посмотрели на маленького толстяка. “Маленький Толстячок, тебя тоже обманули”.

“Черт возьми! Неужели этот человек просто ищет неприятностей, продавая такого рода карты!” Маленький толстячок взвыл. Он не мог удержаться, чтобы не оглянуться на горную тропу, по которой шел, и мгновенно сдулся. “Боже, это будет такой долгий путь, чтобы вернуться туда. Успеем ли мы к экзамену?”

Ци Сюаньсюань взмахом руки вызвал величественного льва с золотистым мехом. “Изначально я не хотел быть таким броским, но так как у нас мало времени, Цяоцяо, давай оседлаем моего льва”.

Глаза Цяо Му сразу же округлились, когда она увидела, как таинственный зверь Ци Сюаньсюань отправился в путь. Она подбежала и без остановки погладила голову льва с золотистым мехом.

Послушайте, мистические звери других людей просто такие отважные и властные. Их внешний вид такой красивый!

Ци Сюаньсюань был ошеломлен, но затем позвал с улыбкой: “Цяоцяо, пойдем».

Цяо Му кивнул. Оба они одновременно взлетели на спину льва с золотистым мехом.

Маленький толстячок, Ко Хунвэнь, подскочил, как мячик, когда увидел это. Он быстро крикнул: “Юные старшие сестры, позвольте мне прокатиться».

“Которая твоя старшая сестра». Стоическое лицо холодно посмотрело на него.

“Мужчинам и женщинам неприлично вступать в физический контакт! Проваливай!” — Ци Сюаньсюань был еще более резок. Она погладила льва по голове с золотистым мехом, и тот уверенным прыжком убежал, неся двух девочек вниз с горы.

Маленькая толстушка, Ко Хунвэнь, в слезах бросилась вниз за львом с золотистым мехом. Он все время махал рукой, крича: “Эти две дамы, подождите меня. Мисс, привет! Эй!”

Лев с золотистым мехом быстро скакал вниз с горы в направлении города Венгка.

Первоначально они должны были выехать из южных ворот города Венка, чтобы добраться до Лавового хребта, но из-за неправильной ориентации этой паршивой карты они выехали из северных ворот.

Они ушли в противоположном направлении и так долго бродили вокруг безымянной горы. Это действительно оставляло человека в недоумении от слов!

Если бы они сделали круг за пределами города Венгка, это определенно отняло бы еще больше времени.

Лучшим планом действий было проехать через город Венгка и направиться к южным воротам.

“Дамы! Подожди меня, эй!” Маленький толстячок бросился к нему. Издалека это было все равно, что видеть большой арбуз, катящийся без остановки.

Городские ворота были как раз над ними. Намек на удивление промелькнул в глазах Цяо Му, когда она повернулась, чтобы взглянуть на маленького толстяка.

Она не ожидала, что у этого маленького толстяка будут такие замечательные способности.

Они потратили целых два часа, чтобы спуститься с этой безымянной горы до северных городских ворот города Венка!

Они ни на минуту не останавливались, чтобы отдохнуть!

Чтобы не отставать от скорости золотошерстного льва, этот маленький толстячок был просто невероятным парнем!