Глава 2920-2920. Поддельный защитный талисман.

2920 Поддельный защитный талисман

«Я немедленно попрошу кого-нибудь приготовить еду и вино. Вы, должно быть, устали от путешествия, — гостеприимно предложил Ху Эрхуа. «Я лично поприветствую вас всех, и мы сможем обсудить вопросы за едой».

Ху Эрхуа многозначительным взглядом подал знак одному из своих подчиненных, стоявшим неподалеку. Подчиненный понял и ушел. Вскоре после этого для развлечения группы Цяо Му был принесен стол, накрытый вкусной едой и вином.

Мо Лянь полуулыбнулся парню и, держа маленькую руку Цяоцяо, повел его к месту.

Чэнь Ци и Лу Чжэн также заняли свои места, а молодой монах оставался безмятежным, как ветерок. Он занял деревянный стул сбоку, продолжая стучать по деревянной рыбке, бормоча свои песнопения.

Ху Эрхуа был ошеломлен и неловко улыбнулся. «Люди, взгляните на этого молодого монаха…»

«О, маленький монах — вегетарианец и не привык есть рыбу или мясо. Пожалуйста, приготовьте для него тарелку рисового супа и поставьте рядом с ним», — небрежно заявил Мо Лянь.

Ху Эрхуа колебался. По правде говоря, он хотел попросить ребенка прекратить непрерывное постукивание. От этого звука у него мурашки по коже.

КоробкаN

ovel.com

«Ты плохо себя чувствуешь?» Цяо Му нахмурила брови, взглянув на старосту деревни, который присоединился к ним за столом. Она слегка улыбнулась и небрежно сказала: «Обычных людей звук деревянной рыбы может показаться немного раздражающим. Это побеспокоит только тех, на кого влияет злобная энергия Инь или блуждающие духи».

«О, не говорите мне, что вы двое…» Цяо Му театрально придвинулся ближе к Мо Лянь и прислонился к ней, с подозрением рассматривая старосту деревни и Эрхуа.

Лица двух виконтов слегка дернулись, и они поспешно замахали руками. — Вы, должно быть, шутите, юная леди. Мы не могли быть блуждающими духами.

«Смотри смотри! Мы все отбрасываем тени на землю, — торопливо указал на землю староста, и с его воротника соскользнул защитный талисман на красной веревке.

Цяо Му игриво взглянул на них двоих. «Похоже, что все в вашей блаженной деревне носят эти защитные талисманы».

По пути она заметила множество киосков, где продавались защитные талисманы, подвешенные на красных веревках.

Но были ли это действительно защитные талисманы?

Губы Цяо Му скривились в ледяной улыбке.

«Да, да, конечно», — поспешил согласиться глава деревни и тут же налил вина Мо Ляню, Чэнь Ци и Лу Чжэну. «Давайте выпьем, давайте выпьем. Не стесняйтесь, все. И, пожалуйста, наслаждайтесь едой.

Поставив бокал с вином одной рукой, Мо Лянь пристально посмотрела на Ху Эрхуа холодным взглядом. «Скажи нам, зачем ты нас сюда привёл?»

«По правде говоря, вы должны знать, что мы пришли не в поисках давно потерянных родственников», — продолжила Мо Лянь, ее терпение к притворству истощилось. Она махнула рукой, обнажая защитный талисман, прикрепленный к красной веревке на ее шее. «Можете ли вы просветить нас по этому поводу?»

Их первоначальной целью было проникнуть в подземную деревню для расследования. Теперь, когда они оказались внутри, в дальнейших тонкостях не было необходимости.

Выражение лица старосты деревни потемнело, и он дважды хлопнул в ладоши.

Десятки крепких мужчин быстрыми движениями быстро вышли из центральной комнаты, окружив Мо Лянь и ее группу.

«Вы, дерзкие злоумышленники», — усмехнулся старейшина деревни, и в его тоне сквозило презрение. «Вы выбрали путь в ад, а не путь в рай. Сначала я собирался приветствовать вас как часть нашей блаженной деревни, но, поскольку вы проявили такое бесстыдство, вы все погибнете…»

Внезапно из защитного талисмана, который держал в руках Мо Лянь, вышел черный туман первой степени и быстро устремился к лицу старосты деревни.