Глава 69: Устроим Истерику
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
На этот раз пожилая леди Цяо пришла подготовленной. Она привезла с собой не только четырех или пяти старых коренастых женщин, но и двух внучатых племянников из родительской семьи, знавших какое-то среднее кунфу.
Двум внучатым племянникам было от 14 до 15 лет. Как только они услышали приказ пожилой леди, они импульсивно бросились вперед. Один из них протянул руки к Цяо Му, в то время как другой протянул ноги к ногам Цяо му.
Однако в глазах Цяо му такая медленная скорость была сродни ползанию улитки. И все же, они хотели ударить ее? Какой абсурд!
Цяо му мгновенно избежал их окружения с уверткой и ответил двумя гигантскими пощечинами по их лицам.
Этот маленький «паразит» ударил их, чтобы показать ей!
Наблюдая за этой сценой, пожилая леди Цяо чуть не вырвала кровь. Она чувствовала, как эти гигантские пощечины бьют ее собственное лицо, заставляя ее гордость быть спущенной в канализацию.
“Ты все еще не хочешь остановиться?- Цяо му холодно посмотрел на внучатых племянников пожилой леди Цяо. Холод в ее взгляде заставил юношей непроизвольно вздрогнуть от холода.
“Вы двое мне не пара” — спокойно заявил Цяо му. Она действительно не была заинтересована в запугивании двух обычных боевых художников без какой-либо мистической энергии. Эти люди могли иметь преимущество перед слабыми и немощными простолюдинами, но они не были ничем перед лицом мистических культиваторов.
Два внучатых племянника пожилой леди Цяо были не слишком глупы и не посмели опровергнуть слова Цяо му. Они удрученно вернулись к пожилой леди Цяо.
>
Видя, что никто не может схватить Цяо му, пожилая леди Цяо сердито села на землю и начала закатывать истерику, причитая о том, что ее отпрыски были грешниками и дегенератами и так далее, и что она больше не может жить…
>
Сюй Цзяо подняла носовой платок, чтобы вытереть рот, и отвела взгляд, тайно выражая свое презрение к пожилой даме в ее глазах.
>
Цяо му холодно взглянул на старую женщину, разыгрывающую чудесное представление, и сразу же обошел ее, чтобы подойти к двери своей комнаты. Распахнув дверь, она обернулась, насмешливо посмотрела на пожилую леди Цяо и холодно сказала: “Если ты не можешь жить, тогда иди умри. Такая старая сука, как ты, была бы просто пустой тратой еды, если бы ее оставили в живых. Если ты действительно хочешь умереть, тогда, пожалуйста, найди более крепкий столб и врежься в него головой. Это ваше шоу-пустая трата энергии и времени, и вы не умрете в конце концов, для кого вы его ставите? Ваши актерские навыки настолько ужасны, несмотря на то, что у вас есть толпа, сотрудничающая с вами, это действительно подвиг.”
Все посмотрели на нее с изумлением! Даже пожилая леди Цяо перестала кричать и брыкаться, чтобы глупо посмотреть на это холодное лицо ребенка.
Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>
Неужели эти ядовитые и едкие слова действительно произнес ребенок?
— Цяо му, как ты можешь так разговаривать с бабушкой!- Ее отец, Цяо Чжунбан, яростно закричал со стороны входа во двор.
Цяо му холодно взглянул на него, прежде чем войти в комнату и захлопнуть дверь с грохотом перед всеми лицами.
— Сынок, мама действительно больше не может жить.»После того, как она была сломана в течение примерно трех секунд, пожилая леди Цяо возобновила свою истерику после того, как увидела Цяо Чжунбанга и продолжила хлопать себя по бедру и выть во всю силу своих легких, слезы текли по ее лицу и выглядели так, как будто у нее была какая-то большая горечь.
— Цяоцяо! Цяоцяо вернулся.- Услышав, что ее ребенок вернулся домой, Вэй Цицинь поспешила обратно. Она даже не взглянула на свою свекровь, прежде чем направиться к комнате дочери.
Цяо му только успела вытереть лицо, когда услышала зов своей матери. Она быстро открыла дверь и оказалась в теплых объятиях матери.
Вэй Цзыцинь тут же подобрал Цяо Му и с тревогой и гневом спросил: “Куда ты убежала на целый день, дитя? Ты заставил своего отца и меня бегать повсюду и искать тебя!”
— Мама, разве я еще не вернулся?” Будучи взрослой, как могла Цяо му привыкнуть к тому, что ее мать обнимает ее? Она быстро пошевелилась несколько раз и соскользнула на землю, прежде чем потянуть за уголок одежды своей матери. — Мама, давай зайдем внутрь и поговорим.”