139 Они такая хорошая пара
Густой и насыщенный вкус соевого молока был встречен всеми единодушно хорошими отзывами.
После того, как Се Цзюнь и Чжао Мэйлань доели тарелку соевого молока, они захотели еще порцию.
— Давай, набери себе еще одну миску. Но помните, соевое молоко должно быть полностью приготовлено перед употреблением. В противном случае это вызовет тошноту, диарею и боль в животе. Кроме того, приготовленное соевое молоко не может храниться очень долго. Его следует употреблять в течение дня; не оставляй его на ночь».
«Ладно ладно. Я понял.»
Чжао Мэйлань кивнул. Получив разрешение от Чжао Чучу, она пошла зачерпнуть себе еще одну тарелку соевого молока.
После того, как Се Хэн доел свою тарелку соевого молока, он пошел обрабатывать тофу гипсом.
Ему это удалось с одной попытки!
Чжао Чу Чу потерял дар речи.
Се Хэн действительно разозлила ее из-за собственной некомпетентности.
Чжао Чучу чувствовала, что она так же хороша, как Се Хэн, во всех аспектах, кроме навыков, связанных с едой. Как будто все ее кулинарные навыки были полностью отключены и не могли быть активированы.
«Это сработало?» Чжао Гуйтан посмотрел на тофу, который уже свернулся. Он был взволнован.
«Почти, еще один шаг», — ответил Чжао Чу Чу. «Где деревянные формы, которые я просил вас приготовить?»
«Здесь, здесь.» Мадам Он быстро принес деревянные формы.
Чжао Чу Чу выстелила дно деревянного контейнера чистой белой тканью, а затем высыпала в него свернувшийся тофу. Затем она накрыла тофу и плотно прижала его, чтобы удалить лишнюю влагу.
После этого Чжао Чучу приготовила тарелку сладкого пудинга из тофу и тарелку соленого пудинга из тофу. «Попробуй и это».
— Это уже приготовлено? Мадам Он спросил с любопытством.
Чжао Чу Чу улыбнулась и объяснила: «Это пудинг из тофу. Он действительно гладкий и мягкий. Вы поймете, что я имею в виду, когда попробуете его».
— Я тоже хочу. Се Цзюнь немедленно передал свою миску Чжао Чучу, несмотря на то, что доел две миски соевого молока. «Сестренка, можно мне тарелку, пожалуйста?»
«Ты много ешь. Ты не боишься переедать?»
«Этого не произойдет. Я все еще могу есть больше!»
Се Цзюнь коснулся своего маленького живота, который уже начал выпячиваться, а затем с жалостью посмотрел на Чжао Чучу.
Как Чжао Чучу мог отказаться?
Она не могла.
Се Цзюнь наконец-то попробовал пудинг из тофу, о котором он так долго думал.
Чжао Чучу спросил Се Хена: «Ты хочешь сладкого или соленого?»
«Солти, спасибо», — ответил Се Хэн.
«Вау, это потрясающе. Сестра Чучу, как вам удалось понять, как это сделать? Чжао Мэйлань чувствовала, что это лучшее, что она когда-либо пробовала.
Чжао Чучу ткнула ее в лоб и сказала: «Позже ты поешь чего-нибудь получше. Но сначала нам нужно приготовить остальной тофу после того, как вы поели. Тетушка, Да Ланг позже научит тебя готовить тофу.
«Что нам делать с тофу?» Мадам Он спросил. «Мы оставим его на ночь, а завтра привезем в округ, чтобы продать?»
«Не торопитесь, давайте отдадим тофу, который мы сегодня приготовили, жителям деревни и пусть они его попробуют. Тогда завтра мы продадим тофу в округе, — сказал Чжао Чучу.
«Конечно, мы будем следовать вашим указаниям». Мадам Хе чувствовала, что эта еда определенно будет очень хорошо продаваться, и поэтому она была взволнована приготовлением тофу.
Доев свою порцию пудинга из тофу, она вернулась к работе.
Чжао Мэйлань тоже пошла ей на помощь.
Чжао Гуйтан очень волновался. Он хотел помочь жене, но ничем не мог помочь.
«Дядя Гуйтан, вам следует пока отдохнуть. Если вы снова повредите ногу, в следующий раз вылечить ее будет очень трудно. Тетя и Мейлан все еще должны зависеть от вас в будущем. Так что самая важная задача для тебя сейчас — оправиться от травмы, — предупредила Чжао Чу Чу, глядя на Чжао Гуйтана. «Иначе страдать будешь не ты один».
Чжао Гуйтану стало немного стыдно. Он сказал: «Я, я просто хотел посмотреть, чем я могу помочь».
«Просто сядьте и перестаньте двигаться», — упрекнула мадам Хе. «Чучу прав. Если ты снова повредишь ногу, мы с Мейлан потеряем всякую надежду на жизнь».
Чжао Гуйтан больше не смел спорить.
Чжао Чу Чу увидела, что мадам Хэ очень медлительна, поэтому она подошла и помогла ей с каменной мельницей.
Она была сильнее и могла толкать мельницу намного быстрее, чем мадам Хе.
«Иди фильтруй сырое соевое молоко. Я получил это». Чжао Чучу увидела, что ведро снова наполнилось, и велела госпоже Хэ разобраться с этим.
Се Хэн подошел, чтобы подтолкнуть каменную мельницу вместе с Чжао Чу Чу.
Эти двое были очень близки друг к другу и слаженно работали вместе.
Увидев это, Чжао Мэйлань подтолкнула мадам Хэ и посмотрела в сторону Чжао Чучу, когда она сказала: «Мама, Чучу и Се Да Лан так хорошо смотрятся вместе».
— Ты только что назвал его Да Лан? Вы должны называть его шурином! Мадам Он уставился на нее.
Чжао Мэйлань на мгновение высунула язык и сказала: «Хорошо, хорошо, я поняла».
Чжао Чучу и Се Хэн слышали каждое слово их разговора.
Чжао Чучу сделал вид, что не слышит.
Уголки рта Се Хена слегка изогнулись.
В полдень Чжао Чучу превратил все соевые бобы, которые они вымачивали прошлой ночью, в тофу.
Се Хэн приготовила из соевой мякоти яичные блины из соевой мякоти, шарики из соевой мякоти и кашу из соевой мякоти. Затем он последовал инструкциям Чжао Чучу и приготовил жареный тофу с зеленым луком и тофу мапо.
Се Цзюнь и семья Чжао не могли перестать есть.
«Я не могу поверить, что из тофу можно сделать что-то настолько вкусное. Все, что мы тогда знали, это варить или жарить. Какая трата соевых бобов».
— Чучу, ты узнал о тофу из книг?
«Быть грамотным — это хорошо. Мы не смогли бы понять это, даже если бы потратили всю свою жизнь на попытки».
Они продолжали говорить сразу друг за другом. Чжао Чучу даже не смогла вмешаться.
Чжао Чу Чу чувствовал себя немного беспомощным. Она улыбнулась и подождала, пока они закончат хвалить ее, прежде чем сказать: «Это не просто белый тофу. После обеда мы можем попробовать жареный во фритюре тофу. Это еще более ароматно».
— Жареный тофу? Чжао Гуйтан на мгновение испугался, а затем смущенно сказал: «Но, Чучу, у нас нет нефти. Для жареного во фритюре тофу потребуется много масла, верно?»
«У меня есть немного.»
«Мы не можем продолжать использовать ваши вещи…»
«Все в порядке. Давайте сначала начнем бизнес с тофу. Затем, после того, как бизнес будет создан, мы можем говорить о разделе прибыли».
Чжао Гуйтан, госпожа Хэ и Чжао Мэйлань замолчали.
Мадам Хэ мягко сказала: «Чучу, Гуйтан последовал за кланом Чжао и сделал с тобой так много нелепых и подлых вещей. Почему ты до сих пор так хорошо к нам относишься?
Чжао Чу Чу улыбнулась и сказала: «Просто считайте, что я делаю добрые дела, чтобы накопить карму. Давайте забудем о том, что было в прошлом. Дядя Гуйтан был наказан соответствующим образом, так что теперь мы можем забыть об этом. Я не безрассудный человек. Поскольку вы, ребята, готовы начать новую жизнь, я готов дать вам возможность измениться к лучшему».
«Что насчет них?» Мадам Он спросил.
«Они» относились к Старику Чжао и другим членам клана.
«Я не прощу их», — сказала Чжао Чучу, приподняв брови. — Я уже разорвал с ними связь. Теперь они мне совершенно незнакомы. Так что пока они не приходят и не раздражают меня, я просто буду относиться к ним как к несуществующим. В противном случае они столкнутся с теми же последствиями, что и Ню Цзымин».
Се Хэн молчал, как будто Чжао Чу Чу только что описал погоду.
Чжао Гуйтан радовался, что тогда не запугивал Чжао Чучу. В противном случае он даже не мог представить, насколько несчастной была бы сейчас его семья!
«Я помню, что другие люди сделали со мной, и не буду их путать», — сказал Чжао Чучу. «Я не буду просто прощать всех».
Семья Чжао Гуйтана не осмеливалась говорить.
Хотя их заставляли делать то, что они делали, они все равно чувствовали себя виноватыми.
Чжао Чучу видела их реакцию, но ничего не сказала. Вместо этого она вернулась домой и вернулась с ведром масла, чтобы обжарить тофу.
Сначала они нарезали тофу на более мелкие кусочки, а затем обжаривали их, пока они не приобрели золотисто-коричневый цвет снаружи и невероятно нежную внутреннюю часть. Когда Чжао Чу Чу сжала его, он превратился в шар, но обжаренный во фритюре тофу вернулся к своей первоначальной форме, когда она его отпустила. Обжаренный во фритюре тофу также известен как слойки из тофу.
Но Чжао Чучу вспомнила, что в ее прошлой жизни в южной части ее страны был тип жареного тофу. Снаружи он был золотым, но внутри он был более твердым. Люди вымачивали его в воде. Он был ароматным и мягким, но на вкус совершенно отличался от шелковистого, рассыпчатого слоеного тофу.