Глава 200: 200 мужчин всегда должны быть солдатами

200 человек всегда должны быть солдатами

— Я могу дать тебе письмо о разводе прямо сейчас! У Эрланг искоса взглянул на госпожу Чжу, совершенно не скрывая своего отвращения.

Госпожа Чжу так привыкла к этому, что уже оцепенела и не показывала никаких эмоций.

Чжао Чучу так много для нее сделала, и ее двоюродная бабушка пообещала все объяснить клану Ву. Поэтому, если бы она все же порвалась, ее было бы очень жаль перед Чжао Чучу.

Более того, она очень устала от Ву Эрланга.

Она решила, что у нее не будет мужчин до конца жизни.

Чжао Чучу увидел это и сказал: «Тогда приходи за лекарством, как только ты уладишь развод, ну, через три дня».

«Хороший!» У Эрлан ответил, а затем попросил слугу клана Цю прислать перо, чернила, бумагу и чернильный камень, чтобы написать письмо о разводе.

Развод может быть выгоден обеим сторонам.

Хотя это был простой процесс, он имел большое значение для женщины той эпохи.

Но для г-жи Чжу это был лучший конец.

«Вы удовлетворены?» У Эрланг злобно сказал госпоже Чжу.

Чжао Чучу сказал: Чжу, ты будешь следить за своим отношением? Никто вас ни к чему не принуждает, и люди вам ничего не должны. С чего ты взял, что можешь так с ней разговаривать? Если она моя сестра, я позабочусь о том, чтобы ты не вернулся домой живым.

После этого Чжао Чучу подошла к кофейному столику, взяла кружку, протянула руку и надавила на нее. Затем вся чашка была встроена в журнальный столик, как будто журнальный столик был сделан из глины.

У Эрланга выступил холодный пот, и ему стало трудно дышать.

«Мистер. Чжу, я думаю, ты лучше меня разбираешься в отношениях. Просто иногда нам как людям нужны дисциплины, — равнодушно сказал Чжао Чучу.

Ву Эрланг не осмелился ничего сказать.

Его голова была не такой твердой, как журнальный столик. Он не хотел, чтобы Чжао Чу Чу вот так ударил его по голове.

«Миссис. Се, большое спасибо». Г-жа Чжу встала и отдала честь Чжао Чучу.

— Не упоминай об этом. Чжао Чучу протянул ей руку. «Хорошо, что вы можете обсудить этот вопрос и решить его должным образом. Мисс Чжу, почему бы вам сначала не остаться в городе? Через три дня я доставлю сюда лекарство».

— Что ж, я просто подожду. Лицо Ву Эрланга ничего не выражало.

Только тогда Чжао Чучу покинул клан Цю.

У Эрлан был зол на госпожу Чжу, но когда его взгляд упал на кофейный столик, он проглотил слова, которые сорвались с его губ.

Он не хотел обидеть Чжао Чучу.

Если он действительно хотел свести счеты, ему следует подождать, пока его болезнь не вылечится.

«Береги себя.» Г-жа Чжу также отсалютовала У Эрлангу, развернулась и вышла.

У Эрлан посмотрел на спину г-жи Чжу и пришел в ярость.

Однако он ничего не мог сделать.

После того, как Чжао Чучу вернулась в клан Гань, она рассказала Се Хэну об У Эрланге.

Се Хэн на мгновение замолчал, прежде чем со сложным выражением лица сказал: «У Эрланга есть ребенок».

Чжао Чу Чу сразу же смутился.

Се Хэн объяснил. «Любовь Ву Эрланга к мужчинам стала большой проблемой из-за его ребенка. Биологическая мать ребенка — горничная клана Ву. Если посчитать, у горничной уже должен быть ребенок.

«У Эрлан так отвратителен для госпожи Чжу…»

«Биологическая мать ребенка воспользовалась тем, что Ву Эрланг был пьян, и использовала все средства, чтобы заполучить его. Поэтому позже, когда она узнала, что Ву Эрланг был геем, она сломалась. Госпожа Чжу прыгнула в колодец и в конце концов покончила с собой».

Чжао Чучу не ожидал этого.

«Настоящая мать ребенка…» Чжао Чучу даже не знала, что о ней сказать.

Однако Ву Эрланг нуждался в ребенке, и она тоже получила то, что хотела, так что это было даже между ними.

Госпожа Чжу не могла с этим справиться, и это закончилось трагедией.

Вот почему геев, ищущих партнеров-женщин, следует осуждать.

«Теперь, когда Ву Эрланг дал госпоже Чжу письмо о разводе, я думаю, горничная будет рада сообщить клану Ву, что она беременна, и Ву Эрланг будет счастлив сделать ее своей женой». Чжао Чу Чу сказал: «Я не должен в это вмешиваться».

— Судя по характеру этой горничной, рано или поздно все пойдет не так.

«Ну, клан Ву испортил Ву Эрланга. Он плохой человек. Чем бы он ни закончился, он этого заслуживает. Поскольку вы обещали вылечить его от госпожи Чжу, просто приготовьте лекарство для него поскорее.

— Ты не сердишься?

«Вы доктор. Как я могу злиться на тебя за то, что ты обращаешься с людьми? Чучу, я не из тех, кто неразумен. Я понимаю, что в глазах врача нет разницы между мужчиной и женщиной. Конечно, если есть что-то, на что вам неудобно смотреть, я могу вас прикрыть. Хотя я не владею никакими медицинскими навыками, я могу сообщить вам о симптомах».

Чжао Чу Чу покачала головой. «Вы не хотите видеть симптомы болезни Ву Эрланга. Я могу определить это с помощью пульсовой диагностики. Мне не нужно проверять это лично».

«Тогда что, если это больно там, где это личное?»

«Да Ланг, ты ревнуешь? Позвольте мне сказать вам. Я видел гораздо больше тел мужчин и женщин, чем вы можете себе представить. Что бы это ни было, в моих глазах это просто орган тела. Вам не нужно ни о чем беспокоиться».

Лицо Се Хена было свекольно-красным. — Я не это имел в виду. В смысле, я могу попытаться помочь тебе, когда придет время. Чучу, ведь здесь все не так. Даже если вы имеете в виду только хорошее, люди все равно могут вас ненавидеть. Я не хочу, чтобы вы страдали из-за этого».

Чжао Чу Чу улыбнулась. «Я знаю о ваших добрых намерениях. Тем не менее, ни один мужчина не хотел бы сделать такую ​​​​травму публичной. Ты не боишься, что тебя заподозрят в импотенции?

Чжао Чучу не мог больше понять так называемое достоинство мужчин.

Если бы у человека были повреждены интимные места, он бы умер раньше, чем рассказал бы кому-нибудь о своей травме.

Мужчины всегда должны быть солдатами.

Это было их общим принципом.

«Это моя вина.» Се Хенг извинился. — Чучу, не принимай всерьез то, что я сказал.

«Я знаю, ты боишься, что мной воспользуются, но Да Ланг, никто не может использовать меня, если я этого не захочу». Чжао Чучу резко подошел к Се Хэну, игриво подмигнул и ущипнул красивое лицо Се Хэна.

Дыхание Се Хэна, казалось, перехватило, когда он смотрел на Чжао Чу Чу в оцепенении.

Он видел много женщин, но ни одна из них не была такой яркой, как Чжао Чучу. Она была как бабочка, порхающая среди цветов, всегда без раздумий садящаяся в сердца людей.

«Ну, Да Ланг, у меня есть собственное мнение. Я могу позаботиться о себе.» Чжао Чу Чу выпрямился.

— Что ж, я тебе верю. Се Хэн мягко улыбнулся.

Чжао Чучу взяла Се Хэна за руку и вышла на улицу. — Тогда как насчет того, чтобы пойти со мной и купить лекарства?

Се Хэн посмотрел вниз и, в свою очередь, взял Чжао Чучу за руку.

Он измерил его собственной ладонью и обнаружил, что руки у них очень разные. Ее рука была маленькой и мягкой, так что он не мог отпустить ее, когда взял ее.

Во дворе Се Цзюнь увидел, как они выходят вместе, и встал. Он хотел сказать, что хотел бы пойти с ними на свидание, но, увидев их переплетенные пальцы, тут же сел. «Брат, Чучу, я слышал, что в городе много киосков, торгующих закусками. Не забудь принести мне немного.

Это было лучшее, что он мог сделать, чтобы помочь своему брату.

Он надеялся, что его брат сможет держать Чучу за руку дольше!