Глава 38

Возьми мою жизнь, если хочешь

Все были ошеломлены тем, что она сказала.

Ню Тонгшэн попытался вмешаться. «Чучу, мы все из одной деревни. Давайте будем великодушны. Мы оставим это дело после того, как они вернут вам вещи.

«Шеф Ниу, я тоже думал об этом. Но эти люди загоняют меня в угол. Как только они перестанут беспокоить меня, я рассмотрю возможность отпустить их».

Чжао Баоген пристально посмотрел на Чжао Чучу. «Ты такая порочная женщина. Ты не боишься возмездия?»

— Если возмездие действительно существует, то мои родители на небесах узнают, как ты обращался со мной. Они точно убьют тебя среди ночи!

«Ты…»

«Прекрати это дерьмо. Вы должны сейчас же подсчитать и сообщить мне, сколько вещей вы забрали у моей семьи.

Мадам Ян застыла от ужаса, чувствуя, что кинжал давит на ее шею. «Мадам Ма, быстро верните все, что вы у нее взяли».

Все посмотрели на мадам Ма, которая тоже оцепенела от страха.

«Подождите минуту. Ты не решаешь, сколько ты должен вернуть мне. В первый раз вы взяли десять катти зерна, катти поваренной соли и миску риса. Второй раз…»

Чжао Чу Чу торжественно составил целый список предметов. Все цифры были преувеличены.

Жители деревни были поражены этим списком. Это составляло от 500 до 600 катти зерна, 200 катти муки и от 40 до 50 катти соли и соуса. Они задавались вопросом, сколько серебра будет стоить семье Чжао, чтобы заплатить Чжао Чучу.

«Ерунда. Мы столько не взяли!» Мадам Ян начала нервничать. Если бы им пришлось платить Чжао Чучу по ее списку, это обошлось бы им как минимум в 20 сребреников.

«Чжао Чучу, ты прекрасно знаешь, в каких условиях живет семья Се. Не пытайтесь обмануть нас. Предупреждаю, не мечтай получить от меня ни цента, если только я не умру. Я даю тебе восемь сребреников. Возьми это или оставь!»

Чжао Чу Чу подняла брови, думая: «Вау, мадам Ян — крепкий орешек!»

Правда заключалась в том, что Се Хэн не позволял семье Чжао свободно забирать вещи из его дома.

Он прикинул, что вещи, которые они забрали, стоили самое большее восемь сребреников. Итак, семья Чжао помнила, сколько они забрали из его дома.

Не желая противодействовать семье Чжао, Ню Туншэн попытался убедить Чжао Чучу принять их оплату. — Раз они готовы заплатить восемь сребреников, Чучу, так и возьми. Забудь об этом после этого».

Чжао Чучу пошел вместе с ним. «Хорошо, на этот раз я послушаю шефа Ниу. Я не отпущу тебя так легко в следующий раз. Дай мне деньги быстро. Я не хочу больше тратить на тебя время».

Мадам Ян огрызнулась на мадам Ма. «Мадам Ма, чего вы ждете? Иди и возьми деньги сейчас же!»

Мадам Ма была на грани слез. «У меня нет денег. Все серебро, заработанное нашим домом, было передано в центральный фонд. Где я могу найти деньги, чтобы заплатить ей?»

«Это твоя проблема. Если со мной что-нибудь случится, ты можешь ползти обратно в дом своих родителей.

«Не то чтобы мы были теми, кто забрал все вещи. Деньги должны быть выплачены из центрального фонда».

Вторая невестка мадам Ян сердито парировала. «Ты тот, кто украл вещи. Почему мы должны платить из центрального фонда? Вы должны заплатить за это сами, так как вы вор. Думаете, наши деньги упали с неба?»

«Вы…» Мадам Ма задыхалась от гнева.

Лицо Чжао Баогена помрачнело. «Мама, ты собираешься позволить моей семье платить за все? Вы не берете денег из центрального фонда, чтобы заплатить за это?»

— Ты хочешь взять наши деньги, чтобы помочь своей жадной жене? Мадам Ян задыхалась от ярости, но не решалась слишком сильно двигаться, опасаясь, что кинжал вонзится ей в горло.

«Эти вещи предназначались не только для нашей семьи. Нет денег. Возьми мою жизнь, если хочешь». Чжао Баоген отказался отступать.

Чжао Чу Чу небрежно сказал: «Что за спектакль ты здесь устраиваешь? Вы не хотите платить? Тогда все в порядке. Пойдем в суд. Я буду играть с тобой до конца».