Глава 142: Визит

Я выбежал из комнаты Клумы и обнаружил, что она пытается оттолкнуть Камю, который суетился над ней. — Вы уверены, что не было повреждений или дискомфорта? — настаивал он.

«Конечно, дискомфорт был!» — воскликнул Клума. «Вы пропустили тот момент, когда я сказал, что это похоже на то, как будто меня похоронили заживо? По крайней мере, я больше не чувствую, что горю, и нет, я не получил ни единого очка урона».

Я поднял левую руку с того места, где оставил ее на столе, и приклеил ее обратно, оставив две сережки для их разговора. Или, скорее, один серёжка и один кот-ситх.

динь

Навык [Отсоединение] продвинут до уровня 8

Честно говоря, мы проводили эти тесты не только потому, что Камю настоял на том, чтобы мы доказали, что это безопасно в контролируемой среде. Я полностью согласился с ним, что это была хорошая идея, и что мне не следует отправлять ее в Синклиси в ее самый первый телепорт. Переход из одной части дома в другую был гораздо более разумным первым шагом.

Еще несколько телепортов по дому, и мы были готовы ко второму шагу; в деревню и обратно. Клума использовала один [Темный свет], чтобы поглотить накопленную ману, прежде чем я заставил ее исчезнуть одним прикосновением. Через [Взгляд маны] я мог видеть, что она благополучно прибыла в деревню, или, по крайней мере, что она была в вертикальном положении и все еще дышала, поэтому я телепортировался за ней.

динь

Навык [Перераспределение] продвинут до уровня 8

Помимо получения безопасной транспортировки — даже если это было только для Клумы, потому что я, черт возьми, не собирался пробовать это ни на ком другом — это было здорово для уровней навыков.

К тому времени, когда я закончил телепортироваться, Даррен уже был в моей спальне. Потому что он, конечно, был. Обнаружение появления Клумы привлекло бы его внимание с другой стороны деревни.

«Эй, подожди!» — раздался снаружи детский голос. — Почему ты так поспешно убежал!

О, видимо, он прибежал с другого конца села. Или, по крайней мере, с улицы.

«Что-нибудь отличается от короткого телепорта?» — спросил я Клума.

«Нет, я чувствовал то же самое».

«Телепортироваться? Сделай меня! Сделай меня!» — взволнованно позвал Даррен.

— Не могу. Это слишком опасно, — ответил я. Кроме того, с его количеством маны я сомневался, что смогу сокрушить его, как бы он ни пытался опустошить себя.

«Мамочка, у Питера в комнате девушка», — крикнул Даррен, мстя за мой отказ, отчего глаза Клумы широко раскрылись.

«Когда мой брат превратился в такого болтуна?» — пожаловалась я, постукивая Клума, чтобы отправить ее обратно в Донхолд, как раз в тот момент, когда довольно сбитая с толку мама просунула голову в мою дверь.

«Что за девушка?» Она спросила.

«Клума только что была здесь, а потом Питер заколдовал ее, и она исчезла с пуфом!» Даррен радостно объяснил.

«Я тренируюсь телепортировать ее. Мы постепенно продвигаемся к дальнему путешествию», — добавил я. «Дорожка рассвета в деревню, кажется, работает нормально. Теперь попробуем Синклиси».

«Пока это безопасно», — сказала мама, снова уходя.

«И Даррен, тебе нужно перестать бегать за каждым заклинанием», простонала я. — Ты только что бросил своих друзей снаружи?

Это было слишком много беготни. Или, во всяком случае, телепортироваться. Вероятно, я мог бы хранить что-то в [Ящике с предметами] из отдельного сегмента, но для этого потребовалось бы, чтобы моя цель коснулась меня, а не наоборот, и это потребовало бы отмены [Убежища].

Преимуществом Синклиси была настоящая телепортационная камера. Это была комната в штаб-квартире гильдии, специально предназначенная для телепортации пространственных магов, где они не рискуют разбиться, а прохожие не будут удивлены внезапным появлением людей. Или медленное, постепенное существование, в моем случае. В Dawnhold я просто воспользовался приемом. Обычно там было тихо, но мне все же удалось напугать нескольких искателей. Я действительно должен купить свой собственный дом в Dawnhold в какой-то момент. Я мог себе это позволить.

…Мне нужно было также искать мнение Клумы по этому поводу? В конце концов, был вполне реальный шанс, что она может остаться там жить.

Я надел свои доспехи, так как это привело бы к меньшему количеству вопросов по пути в подземелье, к счастью, обнаружив, что мои новые уши сжимаются в шлеме точно так, как рекламируется, и без какого-либо дискомфорта. На этот раз я мог телепортироваться прямо обратно в дом Клумы, так как в настоящее время он был хорошо наделен частичками меня. Я собирал их, пока Клума одевалась.

«Правильно. Что-нибудь еще нам нужно?»

«Почему ты спрашиваешь меня? Я никогда раньше не был в Синклиси, не говоря уже о великом подземелье».

«Верно. Тогда пошли».

Я коснулся Клумы в сотый раз после тщательной проверки с помощью [Взгляда на ману] на предмет отсутствия видимых изменений в результате утренних проверок безопасности при телепортации, и отправил ее в Синклиси, прежде чем телепортироваться сам.

Когда мы вышли из телепортационной комнаты, на нас посмотрели несколько странно, вероятно потому, что мы оба были слишком молоды для космических магов третьего ранга, но никто не прокомментировал это, когда мы вышли из здания.

«Ух ты!» — воскликнул Клума, с волнением оглядываясь по сторонам. «Какие огромные здания! И это должно быть…»

Она задохнулась, когда медленно повернулась, чтобы посмотреть в сторону большого подземелья, глаза широко раскрылись, ноги слегка согнулись, хвост жестко изогнулся позади нее. Ее тело дрожало. Страх.

«В чем дело?» — тихо спросила я, сканируя вокруг себя всеми своими чувствами. [Чувство опасности] ничего не сообщило, и даже [Восприятие души] не обнаружило ничего необычного поблизости. Но Клума обладал чуть лучшими навыками обнаружения, чем я.

Клума несколько раз моргнула, прежде чем покачать головой, словно приходя в себя. «Извините. В этом подземелье просто… много. Помните, вы сделали меня чувствительным к потокам маны? Мана в этом подземелье зашкаливает».

Пока она восстанавливалась после внезапной смены вида, когда она была только наполовину проснулась, она, казалось, смотрела на что-то, что не было светом, но с тех пор, как она пришла в себя, она не подавала никаких признаков того, что ее зрение пострадало.

— У тебя изменилось зрение? Я спросил.

«Эмм… Это странно. Все выглядит нормально, но как будто под ним скрыто что-то еще. Я знал, что это было там, прежде чем я посмотрел, и теперь я знаю, что смотрю на огромную массу маны, но я не могу видеть это.»

«Может быть, с некоторой практикой вы могли бы научиться?» Я предложил. «Пока вы выздоравливали, вы очень хорошо реагировали на ману. Во всяком случае, это был обычный свет, который вы не могли видеть».

— Я бы… лучше не буду. Может быть, как-нибудь в другой раз.

Справедливо. Я мог видеть, как это может быть страшно экспериментировать с ее изменениями.

Изучив последний раз, когда я был здесь, я остановился в магазине за картами, затем мы вдвоем подошли к подземелью. На этот раз охранник без труда пропустил нас, просто записав наши имена. Учитывая трафик новичков, я не был удивлен. Вероятно, он решил, что мы среди них.

Положив руку на свободный кристалл, я увидел доступные варианты, перечисленные с первого по шестой этажи, но два и выше были недоступны для выбора.

— Клума? Можешь выйти за пределы белого кольца на секунду?

Она сделала это, и варианты снова стали доступны. Так что я не мог привести ее прямо на шестой этаж.

…Подождите, конечно, я мог бы.

«Похоже, я не могу доставить вас прямо на шестой этаж, используя входные кристаллы. Я могу войти один и телепортировать вас сам, или мы можем идти пешком».

«Пойдем. Я хочу заглянуть внутрь».

«Хорошо. Но просто хочу предупредить тебя, что вряд ли ты увидишь много монстров.»

На самом деле, это было даже хуже, чем в прошлый раз. С дальнейшими картами мы не встретили ни одного монстра, кроме битв с боссами, которые закончились либо убийством Клумы, либо моей молнией. Единственным интересным моментом был босс пятого этажа.

«Вау», — прокомментировал Клума, наблюдая за морем слизи.

«Да. Очевидно, в этом есть какая-то хитрость, и мы не должны драться».

Клума огляделся. — Ты не обращал особого внимания ни на что, кроме слаймов, когда был здесь в прошлый раз, не так ли?

«Нет? Честно говоря, они довольно привлекательные».

«Оглянись.»

Я посмотрел назад, туда, где в стене рядом с дверью был встроен один из черных кристаллов телепортации. Нажатие на нее подтвердило, что да, этот босс был совершенно необязательным.

Конечно, обойти его означало бы не получить сундук с сокровищами и, следовательно, упустить стальной стержень. Возможно, если бы подземелье было всего пять этажей в глубину, такого уровня сложности мы ожидали бы от финального босса. Тогда, может быть, это была тема этого подземелья? Сундуки, содержащие что-либо, кроме денег, будут иметь уровни сложности финального босса, но их можно будет пропустить. Можно ли было пропустить бой после начала боя?

Конечно, все эти размышления были в основном направлены на то, чтобы отвлечь меня от того факта, что я пропустил кристалл прямо позади себя. Я знал, что все монстры были в аренной части комнаты, и не оглянулся, войдя внутрь. Это было глупо.

«Все в порядке. Я уже знаю, какой ты ненаблюдательный», — сказала Клума, обнимая меня в утешение.

Я все равно уничтожил слаймов, просто потому что мог, прежде чем мы перебрались на шестой этаж.

— Ты не боишься жутких ползучих существ, не так ли? — спросил я, вспомнив гигантских многоножек, населявших этот этаж.

«Нет почему?»

«Потому что на этом этаже ползают жуткие мурашки».

— Тогда я просто наступлю на них, — сказала Клума, небрежно махнув хвостом.

Ах ты бедняжка, подумал я, пока мы шли по первому проходу. К счастью для нее, ей так и не удалось обнаружить ужасы, которые на самом деле щелкали по полу, потому что путь к комнате с боссом был расчищен. Возможно, мне стоило немного сбиться с пути. Я мог подобрать несколько из них в пределах досягаемости моего [Взгляда маны], несмотря на то, что мне мешал яркий свет подземелья.

Когда мы добрались до комнаты с боссом, очереди не было. Возможно, это как-то связано с табличкой на двери, в которой говорилось, что Лили не на дежурстве.

«Кто такая Лили?» — спросил Клума.

«Слизь, о которой я тебе говорил. Она меняет свое имя, как большинство людей меняет свое нижнее белье. По крайней мере, теперь мы знаем, что это такое на данный момент, и нам не нужно пытаться вежливо вытянуть это из нее».

«[Проверка] не работает?»

«Да, но там написано, что ее зовут Блобби. Назовите ее Блобби, и вы получите сломанные кости. Не называйте ее Блобби».

«Ее безопасно обнимать?»

Раньше я не рассматривал этот вопрос, но, учитывая ее репутацию, трудно было представить, что она будет возражать. Большая проблема была бы, если бы она решила обнять его в ответ. «Да, но у нее репутация очень… дружелюбной. Так что следите за собой. И она еще более беспечна, чем я, так что следите за [Чувством опасности]. В прошлый раз, когда я был здесь, она дала мне выпить. это было ядовито для людей».

Уши Клумы дернулись. «Эмм… Почему ты снова пригласил меня прийти?»

Хороший вопрос. Частично это было потому, что, поскольку я мог телепортировать ее сейчас, и учитывая усилия, которые мы приложили, чтобы сделать это возможным, я, черт возьми, собирался извлечь из этого максимум пользы. Но, по крайней мере, отчасти это было просто потому, что я хотел посмотреть, что происходит, когда не-Блобби и Клума вместе помещаются в одну комнату. Я ожидал фейерверков. Я также хотел потом пойти по магазинам за зачарованными аксессуарами, но не было никаких причин, по которым я не мог вернуться за Клумой после того, как закончил здесь.

Не отвечая, я толкнул дверь комнаты босса. Интерьер выглядел совершенно иначе, чем в прошлый раз, с тремя цилиндрами, расположенными в виде треугольника, один из которых имел шесть дисков разного диаметра, нарезанных на него, образуя конус. Я проигнорировал их всех, направился к боковой двери и постучал.

«Уходи, я закрыт», — раздался голос изнутри.

— Это я, — крикнул я в ответ.

«Питер?»

Через несколько секунд дверь с грохотом распахнулась. — Что ты так долго?! Я тебе вчера звонил! А это кто?

— К тому времени, как ты позвонил, уже почти ночь. Я не мог просто так все бросить и явиться. А это Клума.

— Приятно познакомиться, Лили! — воскликнула Клума, отбрасывая предостережения и направляясь прямо к объятиям. Ее руки и передняя часть тела утонули на несколько сантиметров.

«Мне тоже приятно познакомиться!» — воскликнула Лили, обнявшись в ответ. — По крайней мере, ты не такой ворчливый, как этот.

«Эй! Я не ворчливый!»

— Блурпл, — сказала Клума, что, как я предполагал, должно было быть хихиканьем, но с ее лицом, покрытым слизью, это не совсем сработало.

«Ну, заходи», — сказала Лили, как только Клума отделилась. К счастью, Клума, похоже, успокоила раздражение Лили из-за того, что я не ответил на ее зов в течение секунды.

— Я полагаю, ты позвонил мне не просто для того, чтобы пообщаться? — спросил я, пока Клума прыгала по комнате, охая и ахая на все подряд, ее лицо и доспехи остались влажными от воздействия слизи.

«Нет, я звонил из-за другого посетителя, который заходил вчера. Помнишь ту пачку писем, которую мама оставила? Было одно для Серла… Серва? Сер-что-то? Какое-то нелепо длинное имя, которое никто никогда не вспомнит?»

— Serlvrenalliacta, — раздался высокий пронзительный голос с кровати Лили. «Что такого в таком простом имени, что вы находите таким сложным?»

«Плюшевый говорил!» — воскликнула Клума с кровати, где она крепко сжимала Кранакеллициум, драконий пятый ранг [Повелитель Камня и Пламени].