Глава 149: Ад

Глава 149: Черт

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

С серебряными водопадами, свисающими с его мощных скал, гора Куньлунь была величественной, величественной и огромной; сравнимой с полетом спящих драконов из древних времен.

Однако в пределах гор существовало огромное разнообразие выдающихся, но в то же время мирных пейзажей.

Чу Фэн шел по небольшой горной тропинке, наслаждаясь различными сладкими ароматами, исходящими от разнообразной смеси неизвестных цветов и травы.

Его шаги были легкими и непринужденными; он с нетерпением ждал скорой встречи с двумя волами.

Узкая тропинка уводила его все дальше и дальше в гигантскую долину. Издалека он заметил прекрасный пейзаж. Трава и листья были сравнимы с нефритовыми скульптурами, чистыми и духовными.

Вся долина была очень тихой, как будто она была изолирована от мира.

Чу Фэн продолжал идти вперед, наслаждаясь живописной долиной.

Фиолетовый дятел появился сразу за пределами долины, наблюдая, как его изображение исчезает в долине. Холодная улыбка появилась на его лице, как будто он смотрел на мертвеца.

«Король птиц, он существо уровня короля и обладает чрезвычайно мощным божественным инстинктом. Неужели он не обнаружит ловушку, которую вы для него приготовили? — спросил павлин; по-видимому, он был немного обеспокоен.

«Именно потому, что его божественный инстинкт очень силен, он встретит жалкий конец», — холодно ответил золотой дятел. «Куньлунь, в древние времена называвшийся домом мириад богов; божественный инстинкт здесь бесполезен».

Вид на долину был необычайно красивым. Внутри росло много древних деревьев; их листья светились призматическим оттенком, в то время как их прекрасные цветы были прозрачными и сияющими. С легким дуновением ветерка они упали разноцветным дождем из цветов и листьев.

Чу Фэн стоял там, наслаждаясь всем происходящим. Он был в прекрасном расположении духа, и его разум и душа пребывали в полном покое.

Однако место было просто слишком тихим. Там были только цветы и деревья без малейших следов животных или зверей. Было странно, что на такое потустороннее место не претендовал король зверей.

По мере того как Чу Фэн продолжал идти вперед, выражение его лица стало выражением удивления. Он увидел несколько трупов на гористой местности. Все они умерли жалкой смертью, многие из них даже не были целыми.

Как могло быть так много трупов в этом потустороннем раю? Это испортило настроение всему заведению.

Он стал довольно осторожен и выпустил свой божественный инстинкт на максимум. Однако он не обнаружил никакой опасности—это вызвало у него сильное удивление.

По мере того как он шел дальше, количество трупов только росло; некоторые остатки кожи и меха волков, кости медведей и даже человеческие скелеты.

Земля за ней была усеяна могильными курганами, некоторые из них даже были вскрыты; внутри были похоронены такие звери, как черные лисы и тибетские мастифы.

Чу Фэн был в состоянии повышенной готовности. В какое же именно место он попал? Как получилось, что эта небесная долина была усеяна могильными курганами, трупами и останками?

Он пробирался мимо зеленой травы и ярких деревьев, великолепных и мирных. Однако количество трупов только продолжало расти; с течением времени некоторые останки уже были покрыты растущей флорой.

В какой-то момент он увидел остатки военного отряда, скорее всего, не постцивилизационной эпохи. Они, вероятно, упали давным-давно, их огнестрельное оружие, теперь заржавевшее, лежало рядом с ними на земле.

«Это странно!» Чу Фэн был подозрителен.

Некоторые из них были останками тех, кто умер много веков назад, сильно разрушенные ветром и дождем—они, должно быть, пролежали там сотни, если не тысячи лет. Однако недавно были убиты еще несколько человек.

«Это так называемое испытание» посторонних’ на горе Куньлунь?» Чу Фэн пошел дальше и обнаружил, что растительность стала редкой; вскоре в поле зрения больше не было деревьев, только зеленая трава.

Наконец, даже трава стала редкой, открывая красную землю под ней.

«Ха, этот так называемый» Король демонов Чу » — шутка. Убить его слишком просто!» За пределами долины пурпурный дятел холодно рассмеялся, неся в себе намек на презрение.

Золотой сокол сказал: «Этого человека легко победить планами вашего высочества, но для нас он-кошмар; свирепый и могущественный!»

Со свистом золотой дятел полетел к подножию скалы, в область, непосредственно прилегающую к тому месту, где находился Чу Фэн. Земля была полна жизненных сил, но на удивление лишена растительности, в основном состоящей из скалистой местности.

Некоторые эксперты по расе зверей стояли на страже в этом районе.

«Мы выражаем наше почтение королю!» Несколько экспертов по расе зверей, включая яков, снежных пантер и т. Д., поклонились, все они могли говорить на человеческом языке.

«Вы можете удалиться», — проинструктировал золотой дятел с холодным выражением лица.

«Да, сэр!»

У подножия этой горы стоял бронзовый столб диаметром более 60 сантиметров. Он был подвешен на толстых железных цепях над черным, как смоль, сухим колодцем.

Пурпурный дятел приблизился и ослабил железные цепи, позволив бронзовому столбу с грохотом упасть в сухой колодец, за которым последовали гремящие железные цепи.

В этот момент прилегающая долина претерпела быстрые изменения, и воздух наполнился ужасающей аурой.

Чу Фэн почувствовал, как у него волосы встали дыбом, и он сразу же прыгнул вперед на несколько метров. Место, где он раньше стоял, взорвалось вспышкой.

Он упал на землю, дуги потрескивающего электричества запрыгали вокруг. Цепочки искр появились в воздухе, похожие на извивающуюся серебряную змею.

Затем он поспешно двинулся вперед, едва избежав еще одного удара.

Кача!

Еще одна молния ударила туда, где он стоял. Будь он хоть на шаг медленнее, его бы ударили—мощи небес было бы не устоять.

Позади него земля и камни были расколоты, в результате чего останки зверя, разбросанные по земле, были разбиты вдребезги.

Чу Фэн двигался с невероятной скоростью; он был сильно потрясен. Почему такие удары молнии внезапно обрушиваются без предупреждения?

Он поднял голову, чтобы посмотреть на небо; ранее редкие облака стали чрезвычайно плотными, когда все больше молний ударило в долину.

Чу Фэн немедленно отбросил Громоподобный и черный кинжал, в то время как сам побежал к низине с предельной скоростью.

Теперь он понял, почему в долине было так много трупов, даже останков солдат. Всех их насмерть поразила молния.

Это была райская земля, сравнимая с бессмертным персиковым садом. Почему он внезапно изменился, превратившись в зону молний?

Чу Фэн задумался и внезапно был потрясен; он вспомнил, что это было за место!

«Врата ада!»

Он почувствовал, как кровь застыла у него в жилах, когда он все понял.

Так что, в конце концов, это был не миф; место действительно существовало в пределах горы Куньлунь, ее название «Врата ада».

Он существовал еще до того, как произошла великая перемена, и об этом месте ходило несколько легенд.

Это было место, хорошо известное тибетским местным жителям; эта долина была несравненно пышной, и трава росла в изобилии. Однако местные пастухи никогда не осмеливались заходить сюда, даже если это означало, что их скот будет голодать.

Потому что это место было чрезвычайно опасным! Один неверный шаг может привести к «шокирующей» смерти.

Почти каждое живое существо, которое войдет в эту долину, будет поражено молнией и умрет, и только немногие счастливчики когда-либо выживали.

Позже некоторые ученые приехали сюда, чтобы провести исследования, и раскрыли правду об этом месте. Под землей здесь была чрезвычайно сильная электромагнитная аномалия.

Под действием электромагнитного эффекта магнитное поле на земле и электрические заряды в облаках будут взаимодействовать, вызывая падение молнии. В этой области было много полей молний, и любое бегущее животное легко стало бы мишенью для молнии.

Хотя у него было четкое представление о том, что происходит, у него не было выхода из ситуации, в которой он оказался.

Это место существовало задолго до великих перемен—люди назвали его «Вратами ада».

Кто знает, какие изменения вызвали сегодня поле молнии? Чу Фэн мог лежать ничком только в низине, применяя свою специальную дыхательную технику, чтобы противостоять молнии.

Бум!

Нисходящие удары молнии последовали один за другим, приземляясь в долине. Это была ужасная сцена.

Чу Фэн не побежал, так как это увеличило бы его шансы быть пораженным.

Он затаился в земле. Он знал, что это была не сказка из мифа, а настоящее стихийное бедствие. Молния легко превышала 100 миллионов вольт; как могла нормальная плоть и кровь противостоять ей?

За пределами долины золотой сокол и павлин почувствовали, как по спине у них пробежали мурашки. Такого рода небесная мощь вызывала у них опасения. Как именно образовались эти удары молнии?

Это была, бесспорно, роковая ситуация!

Они твердо верили, что физическое тело не сможет противостоять этим атакам. Даже существо уровня короля не смогло бы долго продержаться под проливной молнией—смерть была неизбежна.

«Сир, что происходит? Это еще более страшно, чем в легендах. Как ты вызвал всю эту молнию?» — дрожа, спросил золотой сокол.

«В этом сила» образования», оно пустое и трудно объяснимое, но, возможно, оно действительно существует», — вежливо объяснил фиолетовый дятел.

Когда они впервые обнаружили эту местность, все цари горы Куньлунь были очень удивлены. Король зверей умер внутри, и даже его обугленный труп не остался целым, ужасное зрелище.

Они подробно изучили эту землю и даже пригласили ученых-людей провести тесты, прежде чем окончательно прийти к выводу, что это явление связано с аномалией магнитного поля.

Человеческая наука смогла объяснить тайну этой долины. Однако во время раскопок они также обнаружили свидетельства того, что древние расы определенным образом изменили эту долину.

Эти звериные короли были поражены; древние смогли изменить землю, чтобы усилить аномалию магнитного поля.

Согласно их выводам, это, вероятно, было «формированием».

Нечто столь же иллюзорное, как это, было объяснено людьми, как взаимодействие между аномалией магнитного поля и электрическими зарядами в облаках, образующими молнию.

Пурпурно-золотой дятел просто объяснил, но павлин и сокол были ошеломлены, как будто увидели привидение. Конкретное изменение рельефа местности может вызвать молнию?

«Особенно после того, как мы обнаружили тот высохший колодец. Опуская или поднимая этот бронзовый пиллинг, мы можем манипулировать магнитным полем этой области, тем самым активируя поле молнии». Фиолетовый дятел равнодушно рассмеялся.

В этот момент другие эксперты по звериной расе выглядели встревоженными, когда они приблизились к предыдущему входу.

«Милорд, это может быть неуместно. Мы боимся, что другие короли зверей могут пожаловаться».

Если только это не было сделано для наказания злого зверя, короли зверей договорились, что никто не должен опускать бронзовый столб в землю.

«У меня есть свои причины для этого, всем вам не нужно меня разубеждать. Отойди в сторону, — равнодушно скомандовал пурпурно-золотой дятел.

В долине Чу Фэн оказался в опасной ситуации. Он никогда не думал, что, как только он прибудет на гору Куньлунь, чтобы встретиться с большим черным яком, он окажется в такой критической ситуации. Разве это не было родиной двух волов? На самом деле был кто-то, кто осмелился причинить ему вред!

Кроме того, до этого он не был очень осторожен—он не знал, что его божественный инстинкт здесь неэффективен.

«Черт возьми!»

В этот момент он был в жалком состоянии; его одежда была порвана, кожа обуглилась. В него несколько раз ударила молния, достаточно сильная, чтобы легко проникнуть в нормального человека.

«Даже нормальные люди могут пережить удар молнии при некоторой удаче. С моим физическим телом на этом уровне я должен быть в состоянии сопротивляться еще некоторое время. Но смерть неизбежна, если это затянется».

В уголке его рта виднелись следы крови. Он получил серьезные травмы. Этот вид молнии вызвал экстремальные температуры, которые могли сжечь любого нормального человека до тех пор, пока от него не остались бы только кости.

Он не осмеливался бежать—это только ускорило бы его гибель. Все молнии сфокусируются на нем, как только он это сделает. Он получил относительно меньше повреждений, лежа близко к земле без движения.

Чу Фэн решительно боролся с полем молний. С течением времени существа уровня короля на горе Куньлунь, без сомнения, будут предупреждены. В это время Желтый Бык и большой черный як наверняка примчались бы сюда, чтобы спасти его.

Условием было то, что ему придется продержаться до этого момента.

Бум!

Еще один голубоватый разряд угодил в его тело, отправив его в полет, все его тело дрожало, когда он закашлялся большим ртом, полным крови.

Если бы его не защищал покров таинственной энергии, атака, без сомнения, проникла бы в его тело.

Он с глухим стуком упал на землю, чувствуя невыносимую боль во всем теле. Это, вероятно, был самый большой кризис, которому он когда-либо подвергался.

Существовала вероятность, что он упадет здесь; нападавший не был обычным врагом, так как это был гнев самой природы.

Плотная молния была в сотни миллионов вольт, и даже существа королевского уровня не смогли бы выдержать такого натиска.

Это была не сказка; такие вещи, как сопротивление небесному бедствию, были чепухой.

Когда молния действительно обрушивается в большом количестве, как могут плоть и кровь противостоять ей?

Бум!

Чу Фэна снова ударили. Он не смог увернуться и мог только пассивно принять удар. Он чувствовал себя ужасно, зная, что полностью попался на удочку врага.

За пределами долины павлин был в большом восторге, сказав: «Сир, кажется, он больше не может держаться. Видишь? Все его тело теперь обуглилось до черноты, как дохлая рыба, он даже не может пошевелиться.»

Пурпурно-золотой дятел прищурился и сказал: «Этот человек действительно необыкновенный, он все еще не сдался. Любой другой король зверей пал бы гораздо быстрее».

Вскоре после этого выражение его лица изменилось, сказав: «Нехорошо, это затянулось слишком надолго. Другие короли зверей были предупреждены; я должен быстро позаботиться о нем, иначе у меня будут неприятности!»

Фиолетовый дятел подлетел и сказал: «Вы двое подождите здесь, я пойду и покалечу его первым. Тогда мы сможем расспросить его о Технике Имперского Меча!»

Он полетел прямо в долину.

«Сир, будьте осторожны!» — встряхнули павлина, крикнув сзади.

«Не волнуйся, есть слепые зоны. Мы уже тщательно исследовали все это место», — ответил дятел; он не осмеливался тянуть с этим дальше, чтобы другие короли зверей не подошли, чтобы остановить его.

Тело пурпурного дятла было около двух метров в длину. Подобно фиолетовой вспышке молнии, он пролетел через слепые зоны внутри поля молний.

Это было чрезвычайно быстро, прибыв в мгновение ока.

Чу Фэн был тяжело ранен, он чувствовал себя так, словно все его кости были сломаны. Несмотря на то, что он применял специальную дыхательную технику и слой энергии защищал его, электрические разряды все еще проникали в его тело.

Такими темпами он определенно умрет здесь. Только что его ударили четыре раза подряд подряд.

Много раз ему хотелось вырыть в земле огромную яму и спрятаться в ней. Но всякий раз, когда он делал малейшее движение, молния фокусировалась на нем, как будто специально нацеливалась на живых существ.

«Свист!»

Впоследствии он попытался использовать Технику Громового дыхания в отчаянной попытке и, к своему удивлению, обнаружил, что она способна несколько улучшить электричество и использовать его для изменения телосложения.

Но даже в этом случае этого было недостаточно. В конце концов, сама техника была не полной, более того, его тело было в таком состоянии, что его нельзя было трогать. В конце концов, он вернулся к полной технике дыхания и продолжил защищаться.

«А?!»

Внезапно Чу Фэн обнаружил дятла, парящего в воздухе недалеко от того места, где он находился. К его удивлению, птица не пострадала от молнии.

«Так это ты замышляешь против меня заговор?» Его глаза были холодны.

«Так называемый Король Демонов Чу составляет только это. Я мог бы уничтожить тебя десять раз, смеясь!» — презрительно воскликнул пурпурно-золотой дятел.

Чу Фэн знал, что был слишком неосторожен. Гора Куньлунь заблокировала его божественный инстинкт, более того, он верил, что в зоне влияния двух волов для него не будет никакой опасности. Он дорого заплатил, чтобы обнаружить, что это не так.

Он пришел к пониманию, что, где бы он ни был, ему не следует ослаблять свою осторожность. Это был ужасный урок, за который ему пришлось дорого заплатить.

В глубине горы Куньлунь два быка наконец вышли из подземного дворца. Они были не очень счастливы, потому что их экскурсия в подземный дворец не принесла ничего ценного. Судя по всему, дворец был пуст.

«Мы выражаем наше почтение Королю Быков!»

Некоторые из зверей засвидетельствовали свое почтение и сообщили, что человек по имени Чу Фэн вошел на гору Куньлунь.

«Он пришел так быстро?» Желтый Бык был приятно удивлен. Он подозвал черного яка и сказал: «Пойдем и встретимся с ним».

«Король птиц отправился сопровождать его», — сообщил як.

«Это очень любезно с его стороны, этот дятел действительно знает, как себя вести. На этот раз я намерен взять его с собой в Ватикан», — сказал Большой Черный Як.

Недавно у двух быков были довольно хорошие отношения с пурпурно-золотым дятлом. «Помощником», о котором черный як упоминал в прошлый раз, действительно была эта птица.

Потому что он чувствовал, что его способность летать может пригодиться на поле боя.

На самом деле фиолетовый дятел намеренно вел себя покорно и уважительно, чтобы завоевать их доверие.

«Ха — ха, этот дятел отправился вместо нас, чтобы сопроводить сюда Чу Фэна. Это неплохо, давайте тоже пойдем», — сказал Большой Черный Як.

«Сир, мы только что получили известие, что Король Птиц привел Чу Фэна во Врата Ада. Более того, эта область теперь заполнена вспышками молний; что-то ужасно неправильно!» — приглушенным тоном сообщил другой як-мутант.

Он немедленно примчался сюда, чтобы доложить обоим быкам, после того как понял, что произошло.

«Что?!» Большой Черный Як был ошеломлен, выражение его лица быстро изменилось. Он понял, что что—то определенно не так-он громко взревел, сотрясая весь горный хребет.

«Черт возьми, этот дятел скрывал свои злые намерения, когда недавно подошел к нам».

Желтый Бык тоже был в ярости, он убеждал: «Пойдем, нам нужно спасти Чу Фэна!»

После того, как два вола покинули подземный дворец, они смогли увидеть слабые вспышки молний в далеком небе.

Они никогда не думали, что Чу Фэн преодолеет 8000 км за такое короткое время, иначе они никогда бы не позволили злонамеренным планам фиолетового дятла увенчаться успехом.

«Убей! Я определенно сдеру с него шкуру живьем!» Огромный Черный Як громко ревел, когда он бежал с поразительной скоростью. Ему было очень неловко, что его обманул дятел.

В долине пурпурно-золотой дятел высоко парил в воздухе и насмехался над Чу Фэном. — Как это? Мне даже не нужно было делать ход, чтобы убить тебя. Это совсем не сложно; убить тебя просто слишком легко».

Чу Фэн холодно посмотрел на него и сказал: «Ничего, кроме презренного пернатого зверя, который может использовать только некоторые коварные методы. Но не волнуйся, я не умру в ближайшее время. Я все еще могу продержаться до конца дня!»

Сегодняшнее падение произошло главным образом потому, что он был слишком уверен в своем божественном инстинкте, не зная, что гора Куньлунь была особенной в том, что она могла ввести в заблуждение его божественное восприятие.

«Ха, разве ты не очень могущественный? Так называемый Король Демонов Чу, убивший короля горы Пан. Почему ты сейчас выглядишь таким слабым? Почему бы тебе не воспользоваться своим летающим ножом? Ха-ха…»

Фиолетовый дятел громко рассмеялся, дразня его.

На самом деле, у него заканчивалось время, и он не осмеливался приблизиться к Чу Фэну для убийства. Таким образом, он хотел спровоцировать Чу Фэна на использование своего летающего ножа.

Как только кто-то использует металлическое оружие в этом поле молнии, результат будет катастрофическим.

«Давай, убей меня своим летающим ножом. Ha, ha… Посмотри на себя! Ты почти окоченел, как дохлая собака; я вообще не чувствую особого удовлетворения».

Он неоднократно кричал, пытаясь спровоцировать Чу Фэна на бешенство, надеясь, что тот достанет свой летающий нож, чтобы напасть на него.

«Конечно, я удовлетворю твои желания», — ответил Чу Фэн.

На самом деле, он давно хотел использовать летающий нож, чтобы с грохотом убить этого дятла в воздухе!

Однако Чу Фэн был осторожен, опасаясь, что птица полностью убежит, если он не убьет ее сразу.

Теперь, когда эта птица чувствовала себя беззаботно в безопасности, это соответствовало намерениям Чу Фэна. Нужно было знать, что этот чрезвычайно проворный алый нож не был сделан из металла и не подвергался воздействию поля молнии.

«Король демонов Чу, ты действительно разочаровываешь меня. Давай, выпусти свой летающий нож и попробуй убить меня. Я слишком ленив, чтобы даже уклоняться; я буду защищаться от этого в лоб, как это?»

Фиолетовый дятел презрительно закричал, он наполовину притворялся, но он также был наполовину уверен, что Чу Фэн уже был мертвецом, который потерял свою боевую силу.

«Свист!»

В этот момент луч ослепительно красного света вспыхнул в воздухе, когда алое лезвие метнулось к своей цели, как молния.

«НЕТ!!!»

Пурпурно-золотой дятел был совершенно поражен. Его кровь застыла в жилах, когда он заметил, что плотные удары молний не были направлены в сторону летящего ножа.

«Как это могло быть?!» Он был глубоко озадачен и немедленно отступил в сторону, пытаясь уклониться от этого ужасающего удара.

Однако было уже слишком поздно. С «пфф» лезвие прошло сквозь него, оторвав одно из его крыльев в брызгах свежей крови. Он жалобно закричал, падая на землю, не в силах удержаться на одном крыле.

Очевидно, Врата Ада, во всех смыслах этого слова, действительно существуют внутри горы Куньлунь.