Глава 26: Элегантное Безразличие

Глава 26: Элегантное безразличие

Переводчик: Майк Редактор: Крисси

Ее голос был вялым и ровным. Приветствие прозвучало скорее вежливо, чем с нежностью. Тон казался далеким и отстраненным.

Чу Фэн старался говорить как можно спокойнее. Он довольно внимательно ответил на приветствие, затем хмыкнул и выразил свое изумление и удивление ее элегантным безразличием.

Хотя прощальные слова были сказаны всего несколько недель назад, Чу Фэн чувствовал себя так, словно прошли годы. Возможность снова поговорить с ней вызвала у него странное чувство дежавю.

Лин Наой всегда была спокойной, рассудительной и умной девушкой. Она никогда не старалась умилостивить людей, поэтому, естественно, вокруг нее царила атмосфера элегантного безразличия. Почти все в школе воспринимали ее как человека, стоящего выше их по положению, поэтому мало у кого хватало смелости заявлять о родственных связях или заводить с ней друзей.

Возможно, именно из-за ее абсолютной красоты в дополнение к холодному темпераменту она избегала почти всех вокруг. Хотя многие люди хотели завоевать ее руку, у немногих даже хватило смелости проявить инициативу и поговорить с ней.

Даже знакомство Чу Фэна с ней было случайным.

Несмотря на его академическую успеваемость выше среднего, он и близко не подходил к уровню трудолюбия. Прогуливание было обычным явлением, и на большинстве лекций, которые требовали обязательного посещения, он обычно входил в класс, когда звонил звонок.

Можно было легко представить себе ситуацию в классе к тому времени, когда вошел Чу Фэн. Обычно он был заполнен грустными и трезвыми лицами, но в этот раз он нашел свободное место у окна в среднем ряду.

Это был ряд для девушек, и большинство из них были с лицами, похожими на цветы и луну. Это было зрелище, которое радовало его сердце и радовало глаза.

Но на свободном столе, за которым он сидел, была бумага с именем Лин Наой, написанным на ней. Очевидно, место было зарезервировано для этой конкретной девушки, которая тоже опаздывала.

Чу Фэн не обратил внимания на бумагу. Под удивленными взглядами нескольких других девушек он непринужденно сел на сиденье. Затем он сложил карточку с именем в бумажный самолетик. Мягким толчком он выбросил его из окна классной комнаты.

Девушки были ошеломлены. В их глазах было удивление. Для них это был действительно дерзкий поступок, так как никто никогда не обращался с Линь Наоем в такой легкомысленной манере.

Чу Фэн вскоре начал понимать, для кого было зарезервировано место, но осознание этого не заставило его отойти от кресла.

В то же время вошла длинноволосая девушка. Она была потрясающей красавицей, все в порядке. При росте не менее 170 сантиметров она была молодой женщиной, довольно высокой и довольно стройной. Ее волосы были гладкими, как шелк, лицо-светлым и безупречным. Ее черные как смоль глаза сверкали и были очаровательны.

Она была потрясающе красива, но, очевидно, она была холодной красавицей. Стоя неподвижно у стола, за которым сидел Чу Фэн, она спокойно смотрела на Чу Фэна с плоским и безвкусным выражением лица.

Девушки из того же ряда тоже давили на аморального грабителя возмущенными взглядами, подавая ему знак немедленно уходить.

Однако Чу Фэн не просто смирился с таким давлением. Он продолжал сидеть с совершенным самообладанием. Посмотрев лицом к лицу с Лин Наоем, он начал поглощаться книгами в своих руках.

Лин Наой спокойно постояла некоторое время, прежде чем повернулась спиной и ушла, не сказав ни слова.

Возможно, это был не лучший способ поприветствовать кого-то в первый раз, но они действительно познакомились друг с другом благодаря этой неловкой встрече. Постепенно они начали общаться друг с другом все чаще и чаще.

Строго говоря, их отношения никогда не были самыми пылкими. Время, которое они провели вместе, прогуливаясь рядом, было почти минимальным. Однажды Чу Фэн попытался взять ее за руку, но она встретила его довольно недружелюбным взглядом.

Это могло бы почти означать конец всему, если бы главным героем этой романтической истории был кто-то другой.

Но Чу Фэн был спонтанным человеком, движимым настроением и эмоциями, или, другими словами, он был довольно наглым человеком, который ничего не знал о достоинстве. Он продолжал держать ее за руку. Он улыбнулся, как джентльмен, но отказался отпустить руку.

В конце концов, Лин Наой отвернулась, больше не сопротивляясь. Она позволила своей руке погрузиться в тепло ладони другого мужчины, освобождаясь от скованности и растворяясь в глубокой мужской мужественности.

Именно в тот самый день их отношения были окончательно подтверждены. Другие мальчики плакали от печали и разочарования в себе. Многие также колотили Чу Фэна за его спиной за его беспрецедентную наглость и бесстыдство. Но в целом ему это удалось.

Однако на этом прогрессия остановилась. Линь Наой никогда не меняла свой темперамент. Она все еще была элегантной, но равнодушной красавицей, какой была раньше. Для Чу Фэна ее случайное безразличие к нему было почти невыносимым, но он все равно предпочел пойти по ее пути.

Чу Фэн вспомнил обрывки воспоминаний из прошлого, но вскоре смог взять себя в руки и вспомнил, что Линь Наой все еще разговаривал по телефону.

С другой стороны коммуникатора раздался мелодичный голос Лин Наоя. Ее голос был музыкальным, хорошо, но в нем также чувствовалась отстраненность и отстраненность.

В конце концов, он действительно почувствовал дистанцию, когда Лин Наой спросила его, не нужна ли ему какая-либо помощь. После расставания с компанией их безвкусные отношения, казалось, стали еще более лестными.

Чу Фэн нахмурился. Ему не нужна была ее помощь.

Но мысль о том, что его родители могли бы это сделать, пришла ему в голову.

Мир изменился. Странные события происходили по всему миру все более и более непредсказуемым образом. Может быть, однажды мир повернет куда-нибудь налево, и весь ад вырвется на свободу.

Как член Изысканной биомедицинской группы, Лин Наой обладала гораздо большей внутренней информацией, чем кто-либо другой; более того, ее семья обладала властью и влиянием, чтобы обеспечить безопасность и здоровье его родителей.

“Мои родители застряли в Шунь Тянь, так что я надеюсь, если это возможно, что вы сможете присмотреть за ними от моего имени”.

Чу Фэн был довольно прямолинеен, когда это было необходимо. Он никогда не хотел, чтобы это звучало глупо или фальшиво. Он не стеснялся обращаться с такой просьбой просто потому, что они расстались. Это касалось безопасности его родителей, поэтому он настаивал на своей просьбе, независимо от статуса их родственников.

Лин Наой спокойно выслушала, затем односложно ответила: “Хорошо”.

Чу Фэн вернулся к своей прежней неразговорчивости. Он больше не произнес ни слова. Он чувствовал, что должен закончить разговор прямо здесь, прямо сейчас.

“В ближайшем будущем я посетлю горы Тайхан”, — сообщил Лин Наой.

Чу Фэн издал веселый смешок. Его легкомысленный характер диктовал ему никогда не поддаваться холодному безразличию Лин Наоя. Он не мог удержаться от желания подшутить над ней. “Как я всегда и говорил, ты должен меня обнять. Так ты идешь сюда, чтобы компенсировать мне это на этот раз?”

Хлоп!

Она повесила трубку, резко оборвав разговор.

Цзо Цзюнь открыл свои затуманенные глаза. Даже малейшее движение могло вызвать невыносимую боль в голове. У него было двоение в глазах, в то время как его голова почти чувствовала, что она вот-вот расколется. Для него все казалось таким невыносимым.

“Наконец-то он вернулся к жизни!” — сказал кто-то со вздохом облегчения.

Цзо Цзюнь сел на кровати, но тут же началась пронзительная головная боль. Он застонал от боли и схватился за голову. Он наконец смог открыть глаза, прежде чем прошло много времени. Его голова гудела от жужжащих и гудящих звуков. Он также чувствовал себя сбитым с толку.

”Цзо Цзюнь, что случилось? «

Цзо Цзюнь поднял глаза. Это была молодая девушка с миловидным личиком. Она смотрела на него через всю комнату с доброжелательной улыбкой.

” Циню Чжу», — позвал он ее по имени. Она была одной из двух самых сильных в команде.

На ее лице всегда была восхитительная улыбка, независимо от ее настроения. Улыбка редко исчезала.

“Ты знаешь, что падала в обморок четыре дня? Что с тобой случилось? — спросил другой мужчина в комнате. Он выглядел как двадцатипятилетний мужчина с бледной кожей. Его глаза были непрочными, но в них горели искорки.

“Е Ге», — признал Цзо Цзюнь.

Он был удивлен, что два самых сильных воина в команде оказались здесь одновременно. Они также были главой команды.

В комнате присутствовало еще несколько человек. У некоторых была пара золотых крыльев на спине, у некоторых было две головы, а у некоторых были пальцы, сверкающие золотым блеском.

Комната была битком набита мутировавшими. Они уставились на Цзо Цзюня, ожидая, что он ответит.

“Я не могу вспомнить, что произошло». Цзо Цзюнь попытался отступить, но сильная боль в голове лишила его способности что-либо вспоминать.

“Разве нас не отправили в горы Тайхан за здешними странными фруктами? Это все, что я могу вспомнить. Остальные казались слишком сбитыми с толку, чтобы запомнить, — сказал Цзо Цзюнь, когда холодный пот потек по его подбородку.

Толпа молча стояла и смотрела на него. Они были ошеломлены тем фактом, что Цзо Цзюнь потерял все свои недавние воспоминания. Приказ, который он только что пересказал, был отдан давным-давно.

“Вы могли столкнуться с компетентным бойцом. Он победил тебя, даже когда ты превратился в великана. Он нанес тяжелую травму вашей голове, и в результате вы потеряли память”, — сказал Е Ге, когда фиолетовый свет пробежал в его глазах. “Твоим противником должен был быть человек. Если бы это был зверь или хищная птица, от тебя сейчас остались бы только куски сырого мяса”, — заключил он.

“Ты снова искал неприятностей, Цзо Цзюнь?” — с улыбкой сказала Циню Чжу. “С тех пор как ты стал одним из мутировавших, ты становишься все более и более полным самим собой. Ты думал, что никто не сможет победить тебя, не так ли?”

“Я…я этого не делал”, — опроверг Цзо Цзюнь.

“Да, ты сделал это. И я уверен, что ты не единственный, у кого завышенное эго. Не думай, что тебе удастся обмануть меня в этом вопросе. Я знаю, что некоторые из вас часто въезжают и выезжают из близлежащих городов со снисходительным отношением и поступают так, как вам заблагорассудится, глядя на обычных людей свысока”. Ее голос стал немного холоднее. Она оглядела толпу. “Обретение сверхчеловеческих сил и способностей не дает вам права потерять свою душу или свое сердце!”

“Циню права. Сегодня все больше и больше людей начали превращаться в одного из нас, так что не обманывайтесь неверием в то, что вы все еще непобедимы, потому что это не так! Вы еще не боги!” — сказал Е Ге.

“Мы были одними из первых, кто мутировал. Мы уже победили в самом начале, поэтому, если кто-то сможет стать богом, этот кто-то всегда будет одним из нас!” Кто-то из толпы неправильно понял слова Е Ге.

” Заткнись! » — отругал Циню Чжу.

“Ведите себя прилично. Очень скоро в будущем нас посетит важная фигура”, — сказал Е Ге.

” Это будет Серебряное Крыло? » — спросил кто-то.

“Не лезь не в свое дело и держись подальше от неприятностей. Мы уделим приоритетное внимание расследованию этого инцидента, в котором был замешан Цзо Цзюнь. Мы все знаем, что Цзо Цзюнь не был слабаком. Он сильный боец, так кто же мог победить его и заставить потерять память?” Е Ге нахмурился.

Чу Фэн закончил свое дневное упражнение по боксу, затем он заметил намек на зелень в цветнике. Недавняя теплая погода стимулировала рост всех растений. Сорняки и дикие цветы росли дикими на хорошо питаемой почве.

“Как поживают семена?” Эта мысль поразила его.

В самом начале он навещал семена несколько раз в день в горячем желании увидеть, как прорастают эти семена, но время шло, а ничего не происходило, и его страсть в конце концов угасла.

Особенно за последние несколько дней многое произошло, так что, естественно, он почти забыл о существовании этих семян.

” По моим расчетам, сейчас мы должны увидеть саженцы”. С большими надеждами Чу Фэн направился к партеру.