Глава 27: Надвигается буря

Глава 27: Надвигается буря

Переводчик: Майк Редактор: Крисси

Почва в партере была далеко не богатой или плодородной, но она была достаточно питательной, чтобы выращивать цветы и растения. И канна, и китайские розы пышно разрослись осенью, источая насыщенный аромат, который одновременно радовал сердце и освежал разум. Гранатовое дерево тоже принесло плоды. Плоды были золотистыми и спелыми, обнажая свои пухлые и красные семена сквозь трещины на поверхности.

Чу Фэн присел на корточки у партера, приблизив лицо к земле. Однако, после тщательного осмотра партера, он все еще не видел никаких признаков жизни. Там не было никаких саженцев, прорастающих из унылой и бесплодной почвы.

Он был несколько разочарован. Почему они все еще не растут?

Ради лучшего шанса он посадил три семени в трех разных местах, но до сих пор ни в одном из них не было никаких видимых действий. Даже сорняков в партере нигде не было видно.

В выражении лица Чу Фэна было только глубокое смирение. Может быть, эти три семени уже истощили свою жизненную силу? Другими словами, были ли они уже мертвы?

Он отказывался мириться с неудачей. Он хотел, чтобы хотя бы один из них вырос во что-то. Он хотел знать, что он от этого получит.

Несколько дней назад он усердно искал семена, которые принадлежали всем видам растений. Он сравнил каждое из них с семенами, которые были у него в руках, и ни одно даже отдаленно не соответствовало.

Это еще больше углубило его ожидания, еще более укрепив веру в то, что семена не были чем-то обычным.

«Тресни!»

Желтый Бык вонзился в богатую почву, на которой росли гранаты, и, потянувшись за крупными плодами, прильнул своим большим ртом к ветвям. Одним глотком он проглотил целый гранат. Из уголков его рта стекал красный сок. Он прищурил глаза и наслаждался мягким ароматом и сладковатым вкусом.

«Демонический Бык, будь осторожен, когда споткнешься там! Не дави на мои семена!» — предупредил Чу Фэн.

Желтый Бык показал презрительное выражение, как и предупреждал Чу Фэн. Он вообще не верил, что три сморщенных семени могут вернуться к жизни. Он продолжал жевать гранат, несмотря на беспокойство Чу Фэна.

Чу Фэн нахмурился. Он чувствовал себя таким расстроенным. Он хотел, чтобы они вырвались из-под земли, но, казалось, ничего не происходило, независимо от методов, которые он пытался применить.

В конце концов он решил вскопать почву, чтобы самому посмотреть, в каком состоянии семена. Иначе ему показалось бы, что сотня когтей царапает его сердце. Ему не терпелось узнать результат.

«Я думаю, что сначала выберу семя с относительно более полной формой».

Чу Фэн присел на корточки у партера, тщательно смахивая пыль с тонкого слоя почвы и неуплотненных каменных отходов над семенем. Он боялся сломать любые потенциальные стебли саженца, поэтому свел свои действия к минимуму.

Отщипнув грязь, я обнаружил слегка сморщенное семя. В то время как половина его была погребена под землей, другая половина снова вышла на воздух. Хотя ему еще предстояло взрастить саженец, цвет и блеск семени, казалось, были дополнены более насыщенным оттенком зеленого.

«Все казалось немного обнадеживающим!» Чу Фэн был в восторге.

Он внимательно осмотрел семя и обнаружил, что его кожица стала немного более гладкой, чем раньше. Он также выглядел более зеленым, со сложной системой зерен, выгравированных на его поверхности. Это выглядело сложным, но в то же время таинственным.

Семя претерпело очевидные изменения.

Раньше у семени была сухая желтая кожица, но несколько месяцев спустя оно превратилось во что-то обильно покрытое несколькими зелеными полосами и чешуйками. С этим каким-то образом было связано какое-то давнее очарование.

Чу Фэн был поражен. Чем больше он смотрел на семя, тем более необычным оно казалось.

Он вздохнул с облегчением. Он успокоил свой разум, пребывая в уверенности, что рано или поздно он вырвется из-под земли.

Он заколебался. Он не был уверен, стоит ли подкармливать почву некоторыми удобрениями, чтобы ускорить ее рост.

Чу Фэн повернулся к Желтому Быку с лживой улыбкой. «О, мой дорогой маленький бычок. Я знаю, что ты, может быть, и не стремишься, но тебе нужно мне помочь. В противном случае у меня совершенно нет вариантов».

Дрожь пробежала по спине Желтого Быка. Он отступил на несколько шагов назад, настороженно глядя на Чу Фэна широко открытыми глазами, как будто просил Чу Фэна перейти прямо к делу. Не ходи вокруг да около!

«Я скажу это только один раз. Коровий навоз!»

«Понг!»

Желтый Бык замахал копытами на Чу Фэна, заставляя его уклониться от страшной атаки.

Он ворвался обратно в комнату и с грохотом захлопнул за собой дверь комнаты. Он не только захватил целую комнату, но и захватил кровать размера «king-size» в этой комнате с тех пор, как попал сюда.

Каждую ночь, когда он спал, он лежал распростертый. Его руки раскинуты, а глаза закрыты.

В голосе Чу Фэна слышалась скрытая горечь, но он тоже был беспомощен.

Снова засыпав семена богатой почвой, он снова начал заниматься боксом. У него было чувство срочности. По мере того как число мутировавших росло день ото дня, и каждый из них обладал набором уникальных навыков и собственных способностей, он чувствовал, что ему необходимо принять какие-то меры для самозащиты.

В то же время он также хотел исследовать горы Тайхан, чтобы испытать свою удачу. Может, случайно он наткнется на что-нибудь необычное.

Но все рискованные исследования основывались на том, что он был достаточно силен, чтобы сражаться с дикими зверями и птицами, обитающими в горах.

Это все еще была первая позиция боксерского стиля Желтого Быка, но Чу Фэн был полон решимости практиковать ее снова и снова. Его кулак обладал внушительной силой, превращая увядшие листья, поникшие на ветвях деревьев во дворе, в бурлящую массу.

«Му!»

Внезапно раздался оглушительный рев дикого яка, когда он ударил кулаком в сторону. Это был оглушительный звук, который эхом отдавался и грохотал в пределах этого маленького дворика.

Понг!

Желтый Бык был застигнут врасплох. Он выскочил из двери комнаты, мечтательно уставившись во двор широко открытыми глазами.

За спиной Чу Фэна виднелся силуэт черного как смоль яка. Он был очень высоким и к тому же крепким. Его сияние смотрело в глаза Желтого Быка, тело которого сияло черным блеском. Он выглядел в точности как настоящий як, только с более грозным видом и темпераментом, более внушительным и внушающим страх у его зрителей.

Кулак, который отбил Чу Фэн, был всем, что предшествовало появлению этого черного демонического яка. Он балансировал рядом со столь же грозным торсом Чу Фэна, готовый к бою.

Чу Фэн знал, что это была высшая форма боксерского типа Желтого Быка. Теперь он полностью овладел этой первой позицией!

Первая позиция была основой стиля бокса Демонического Быка. Все девять позиций были созданы на этом фундаменте; как таковое, это делало первую позицию еще более трудной для освоения, чем остальную часть стиля бокса.

Последующие позиции не заняли бы много времени, чтобы овладеть ими.

Конечно же, Чу Фэну удалось завершить все первые пять боксерских позиций в течение следующих двух дней без перерыва. Темпы его прогресса резко возросли.

Желтый Бык был поражен прогрессом Чу Фэна. В ответ он написал еще несколько бесформенных и искаженных слов на земле, ссылаясь на Чу Фэна как на потомка Таурена.

Чу Фэн был вне себя от ярости.

В тот день среди тарелки свиных отбивных, которые он приготовил для теленка, он с решительной решимостью бросил несколько кусочков бифштекса.

«Эй, чувак, я действительно скучаю по тебе после нескольких дней разлуки с компанией. Как у тебя дела в последнее время?» Чжоу Цюань позвонил Чу Фенгу.

«Неплохо. Как дела? Я слышал много новостей о мутациях и метаморфозах. У тебя все в порядке?» Чу Фэн выразил свою озабоченность благополучием Чжоу Цюаня.

«В наши дни я могу жечь золото и плавить камни. Даже я сам был ошеломлен, но, думаю, начинаю к этому привыкать. Но этот рог, этот чертов рог, который вырос у меня на голове, отвратительно уродлив». Чжоу Цюань был полон эмоций.

Чтобы скрыть указующий рожок, в последнее время он носил волосы, зачесанные назад, но его диковинная прическа оказалась неприятным зрелищем для его семьи, которая утверждала, что волосы делали его похожим на местного хулигана. Как и ожидалось, ему было действительно грустно слушать всеобщее нытье.

Чу Фэн хорошо позлорадствовал по этому поводу.

-Ах, точно! Разве не странно, что Демонический Бык не преследовал меня последние два дня? Весь день было тихо, и я не думаю, что сам привык к этому», — пожаловался Чжоу Цюань.

Чу Фэн потерял дар речи. Несколько дней назад Желтый Бык изводил Чжоу Цюаня бесконечной чередой звонков независимо от времени суток, почти доводя Чжоу Цюаня до безумия.

Внезапно Чу Фэн кое-что вспомнил. Выражение его лица стало удивленным. «Это неправильно! Я видел, как теленок все время обнимал и прижимал к себе коммуникатор в течение последних нескольких дней. Он проревел в коммуникатор, так ясно, что разговаривал с кем-то на другой стороне:»

— Невозможно! Последние два дня для меня было очень тихо. Никто не беспокоил меня ночью, и это на самом деле не давало мне спать». Чжоу Цюань решительно заявил, что Желтый Бык не звонил ему.

Выражение лица Чу Фэна мгновенно изменилось, почти мгновенно повесив трубку.

Если теленок не беспокоил Чжоу Цюаня, то кого он звал? Неужели он пытался вывести из себя кого-то из своих одноклассников? Чу Фэн почувствовал головокружение, одолевающее его и затуманивающее его зрение.

Становился ли теленок все более и более умным? Удалось ли ему тайно записать все номера из его списка контактов?

Белый дым поднимался от его головы, указывая на то, что в нем горел глубокий гнев. В то же время он также чувствовал себя довольно неловко. Он ворвался в комнату Желтого Быка с ревом: «Демонический Бык! Я собираюсь надрать твою жалкую задницу!»

Чу Фэн бросился на лежащего теленка.

Желтый Бык был довольно озадачен, когда он с жаром посмотрел на Чу Фэна.

«Ты снова приставал ко всем этим людям из моего списка контактов?» Чу Фэн обвинил.

Желтый Бык яростно замотал головой. Он выставил передние копыта, тыча ими в экран коммуникатора.

Чу Фэн посмотрел с сомнением. Он взял коммуникатор и быстро просмотрел историю звонков. К его облегчению, того, о чем он беспокоился, не произошло.

Но он спросил, кому принадлежат эти незнакомые номера. В то же время ему было жалко бедняжку, которой пришлось терпеть постоянные домогательства со стороны теленка.

В резиденции в соседнем городе.

У Цзо Цзюня чуть не случился психический срыв. Его донимали звонками с одного и того же номера снова и снова. Звонки были сделаны независимо от времени суток с тех пор, как он вышел из комы. Это была бесконечная последовательность, мягко говоря, раздражающая.

Иногда телефон звонил вечером; иногда звонок раздавался на рассвете. Для него звонивший был сущей мерзостью.

Его голова еще не оправилась от черепно-мозговой травмы. Его потеря памяти вкупе с пронизывающей болью делали его еще более вялым и сонным.

Он бы убил, чтобы крепко заснуть, но каждый раз, когда он засыпал, звучала кошмарная мелодия звонка, которая будила его с содроганием.

Он тоже не осмеливался выключить его. Как у одного из мутировавших, коммуникатор был единственным средством связи с главнокомандующими группы.

Что делало это еще более отвратительным, так это то, что человек, который звонил ему, каждый раз подражал звуку коровьего мычания, когда он звонил. Это была долгая и раздражающая череда звуков, которые заставили его стиснуть зубы в горькой ненависти. Как бы ему хотелось свернуть шею человеку с другой стороны.

У него сильно болела голова. Это был особый вид боли, похожий на травму, нанесенную топотом животного.

И теперь звук коровьего мычания не только раздражал, но и наводил на мысль о боли. Каждый рев казался ему очередным ударом по голове.

Иногда раздражение приводило его в ярость, побуждая разбить коммуникатор на миллион кусочков, чтобы положить конец всей боли и страданиям.

Но он не мог. Это был особый вид коммуникатора. Хотя его функции были простыми, они также были мощными. Сигналы на этот коммуникатор могли быть обеспечены везде, куда бы он ни направлялся. Это также было связано с его личностью, так что он ни в коем случае не мог осмелиться потерять ее.

Деревня Цинъян. Дом Чу Фэна.

Желтый Бык подал ему знак положить коммуникатор на кровать, а затем несколькими тычками и тычками, которые, по-видимому, отражали его глубокий опыт работы с устройством, он сделал еще один звонок на номер. Желтый Бык отвернулся, как только раздался звонок.

Как и ожидалось, вскоре с другой стороны раздался оглушительный рев. — Ах ты, ублюдок! Не заставляй меня выслеживать тебя, или ты…»

Ответчик дал волю потоку ругательств и проклятий. Очевидно, он очень разозлился.

Чу Фэн казался ошарашенным. Он вполне мог узнать этот голос. Это был голос Цзо Цзюня! «Что за бедный ублюдок!» Чу Фэн задумался. «Как Желтому Быку удалось заставить его пасть жертвой своих безвкусных розыгрышей».

Чу Фэн не знал, плакать ему или смеяться. В тот день, когда Чу Фэн произвел обыск тела лежащего без сознания Цзо Цзюня, Желтый Бык также стоял рядом и возился с коммуникатором Цзо Цзюня. Так что вся эта возня с коммуникатором этого человека заключалась в том, чтобы записать его контактный номер.

Чу Фэн вышел из комнаты и закусил губы, чтобы не рассмеяться.

Желтый Бык наконец остался в комнате один. Он повернулся к своему надежному коммуникатору и с глубоким интересом поласкал им. Иногда он мычал на него, как будто легкомысленно отвечая на яростные слова Цзо Цзюня.

В ту ночь Чу Фэн энергично занимался боксом. К его удивлению, ему удалось освоить шестую и седьмую позиции почти в одно мгновение.

Он поднял валун размером с ладонь и нежно погладил его в руке, но твердый камень сразу превратился в порошок в его пальцах.

Чу Фэн был поражен. Он поднял ладони и уставился на них. Какую ужасающую силу они несли в себе!

Когда-то Чу Фэн сомневался в том, с какой скоростью продвигается его практика. Он посоветовался с Желтым Быком, и тот сообщил ему об этом словами, написанными на земле.

Некоторые люди, возможно, не смогут овладеть этим стилем бокса после целой жизни интенсивных тренировок и тренировок. Возможно, они даже не смогут сдать первую позицию в своей жизни.

В то же время были и люди, которые могли овладеть боксерским стилем за месяцы или даже недели. Конечно, «мастерство» использовалось только для обозначения завершения движений, которые включал стиль. Это был только первый шаг, который предшествовал многим последующим процедурам,

«Это означает, что я скоро стану мастером стиля», — пробормотал Чу Фэн.

Он не продолжил свою практику ради более быстрого прогресса. Он предпочитал более естественный подход.

Чу Фэн принял ванну, прежде чем отчеты, опубликованные в Интернете, снова завладели его мыслями.

Чу Фэн тщательно просмотрел отчеты, затем его внимание привлекли последние новости.

Кто-то сообщил, что в глубине гор Тайхан было обнаружено необычное дерево. Многие из мутировавших ушли в горы, готовые схватить плоды, как только они окажутся на дереве.

Это вызвало настоящую сенсацию в сообществе!

Поскольку, по слухам, причиной того, что Серебряное Крыло, Конг Ким, Дух Огня и Белый Тигр оказались значительно более сильными, чем другие мутанты, было то, что они ели плоды, принесенные на странном дереве, а не на траве.

Поэтому известие о том, что было обнаружено новое дерево, способное приносить такие плоды, побудило многих опоясаться и быть готовыми к действию. Они хотели быть самыми сильными в стае. Они хотели власти, чтобы угнетать других мутантов!

Внезапно горы Тайхан стали центром внимания всего мира.

«Надвигается буря».