Глава 121

Название: Сынок, «Мама» поддержит тебя

Переводчик: Fringe Capybara

Глава 121: «Я просто хочу поговорить. Пойдем в гримерку». (2)

К тому времени, как это было сделано, она уже так устала, что даже не могла держать глаза открытыми, время от времени кивала головой.

Помощник визажиста собиралась разбудить ее, когда визажист остановил ее ручкой кисточки. Когда он убрал свои принадлежности для макияжа, он был слишком обижен, чтобы даже взглянуть на нее, когда сказал: «Позволь ей немного поспать. Просто следите, чтобы она не испортила макияж. Где режиссерская команда нашла этого маленького сценариста? Любой, кто не знал этого, мог бы подумать, что в нашем обществе все еще существует рабство. Она выглядит так, словно не спала несколько дней.

Ассистент визажиста не смогла сдержать улыбку: «Она очень милая, не так ли? Ты даже не поверил мне, когда я сказал тебе в прошлый раз, и подумал, что она каким-то образом организовала возможность стать двойником – понимаешь? Как это возможно?»

Визажист поморщился и сказал: «Больше работать, меньше говорить. Иди заворачивайся.

Помощник визажиста быстро высунула язык и уже собиралась уйти, как вдруг что-то вспомнила. «О верно. Ты видел Мэй Цзиатин?

«ВОЗ?»

«Четвертая женская роль. Тот, которому мастер Дин накладывает макияж.

«Зачем мне ее видеть?»

«Нет… когда Гу Нянь вошла, она попросила меня присматривать за ней и должна немедленно сообщить ей, когда Мэй Цзятин придет сделать макияж».

«Почему? У них двоих есть претензии друг к другу?»

Визажист просто бездумно бросал грубые слова; о чудо, ассистент визажиста серьезно кивнул. «Я так думаю. Посмотрите, какой спокойный сценарист Сяо Гу. Вы бы видели ее, когда она говорила о Мэй Цзиатинг. Ей не хватало пламени, выходящего из ее глаз».

Руки визажиста замерли в воздухе.

Он наморщил нос и немного задумался. «Та, которая никуда не пошла бы без своей сумочки Gucci, выпущенной ограниченным тиражом, верно? Она была следующей в очереди на макияж. Не думаю, что я бы скучал по ней, если бы увидел ее».

«Хорошо. Тогда я буду следить. Я сообщу сценаристу Сяо Гу, когда она проснется».

«М-м-м.»

«… …»

«Ой, подожди».

«?»

Помощница визажиста собиралась выйти, когда ее снова остановили. Она увидела, как ее босс снова обиженно посмотрел на него. «Говорю вам, она может вступить в крик, но не в драку. Если ей придется драться, подождите, пока сцена не будет снята. Я не хочу повторно наносить на нее макияж».

Маленький визажист расхохотался. «Хорошо. Хорошо.»

Гу Нянь спала всю дорогу, пока помощник визажиста незаметно не разбудил ее.

Она еще даже не открыла глаза, когда услышала, как кто-то шепчет рядом с ней: «Да, просыпайся, Гу Нянь. Мэй Цзиатинг собирается уйти. Торопиться.»

Гу Нянь ворчал, все еще мечтая: «Без семьи? Кто такой знакомый…» (TN: «Мэй Цзиатин» звучит как «безсемейный»)

Мэй Цзиатин!

Пошел слух, на поиски которого она потратила три дня!!

Гу Нянь сразу же проснулся и выскочил из кресла для макияжа.

Помощник визажиста, который делал вид, что что-то подключает, вздрогнул. Все еще сидя на корточках, она склонила голову и посмотрела на Гу Няня. «Не испорти макияж. Вы никогда не видели, чтобы мой босс бросал в других свою косметичку. Он гонялся за тобой по студии 300 раз, и ему было все равно, мужчина ты или женщина».

Гу Нянь: «……»

Гу Нянь тут же немного успокоилась.

Она откинула назад деликатно обработанные и гладкие длинные волосы, свисающие у ее уха, и окликнула Мэй Цзиатинг, четвертую главную женскую роль, которая как раз собиралась встать со своего гримерного кресла.

Услышав Гу Няня, Мэй Цзятин обернулась.

Когда она увидела, что это Гу Нянь позвал ее, она выглядела немного неловко, но, тем не менее, улыбнулась. «Что-то случилось, сценарист Гу?»

— Да, есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить. Гу Нянь помахал ей рукой. «Давайте попробуем в раздевалке».

Возможно, потому, что Гу Нянь только что проснулась и все еще была в сознании, хотя у нее был полный макияж и длинные волосы, из-за которых она выглядела чрезвычайно нежной и такой нежной, ее отсутствие выражения вместе с томными и слегка потускневшими глазами все еще позволяют ей источать ощущение женщины-гангстера.

Однако тот тип, у которого была юбка до колен и длинный хвост.

Неудивительно, что Мэй Цзятин остановилась на месте и оставалась неподвижной в течение нескольких секунд после того, как Гу Нянь заговорил.

Маленький визажист все еще сидел на корточках. Она потянула Гу Нянь за штаны и прошептала ей: «Ты ведешься слишком грубо».

«Я?» — тихо спросил Гу Нянь.

Как раз в тот момент, когда Гу Нянь пыталась придумать, как заманить жертву в ловушку своим все еще невнятным мозгом, Мэй Цзятин начала двигаться.

Покачивая своей пышной талией, от которой все в актерском составе были в восторге, она подошла к Гу Няню. «Конечно. Если есть что-то, о чем сценарист Гу хочет поговорить, давайте поторопимся. Мы бы не хотели задерживать съемки».

«М-м-м.»

Гу Няня не волновало, что Мэй Цзятин взяла на себя инициативу и пошла с ней к передней части зоны отдыха в раздевалке.