Глава 1.

Глава 1: Новый дом (1)Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

«Фу Чжи толкнул меня!»

«Она просто не может смириться с тем, что я лучше ее! Только один из нас может остаться в доме. Либо я, либо она!»

«Мама, ты должна ее выгнать! Ты должен вернуть ее в приют! Я не хочу видеть ее до конца своей жизни!»

2Септембер был сезоном, когда погода в их городе была гнетущей, и люди раздражались легче, чем в другие месяцы года. Когда она стояла снаружи палаты со счетом в руке, шум в комнате становился все яснее и яснее в ушах Фу Чжи.

«Мне все равно, Чжао Минцюань. На этот раз вы должны отослать ее!»

«Во всяком случае, я больше не буду держать в своем доме такую неблагодарную особу, как она!»

«Но когда в прошлом году мы усыновили Фу Чжи из детского дома, то пообещали директору, что будем хорошо о ней заботиться,» — сказал мужчина, жалостливо прислонившись к кровати и бросив взгляд на дочь, правая нога которой была в гипсе.

Через некоторое время он понизил голос и сказал рыдающей жене: «Ланжи, ты должен знать Себя лучше, чем кто-либо другой. Жижи ни за что не станет давить на нее…»

«Кто тебе сказал, что она не сделает ничего подобного?!» Сюй Ланьчжи зарычала, с негодованием глядя на своего мужа за то, что он не был на их стороне. «Смотри внимательно, Чжао Минцюань. Ваша дочь сейчас лежит на больничной койке. Если Фу Чжи этого не делала, то как ваша дочь могла сказать, что она столкнула ее вниз?»

Чжао Юйю, лежавшая на больничной койке, повернула голову к отцу и равнодушно добавила: «Папа, я твоя дочь. Она просто посторонняя. Это она пыталась причинить мне вред. Я не понимаю, почему ты все еще хочешь ее защищать.»

«Ты-ты, она твоя младшая сестра.…»

«Вы когда — нибудь сталкивались с младшей сестрой, которая столкнула бы свою старшую сестру с лестницы? Доктор сказал, что есть большая вероятность, что у нашей дочери могут развиться осложнения, если мы не позаботимся о ее ноге должным образом. Во всем виноват Фу Чжи!»

«Я связался с приютом, и они сказали, что пришлют кого-нибудь забрать ее сегодня. Я предупреждаю тебя, чтобы ты не вмешивался. Если ты попытаешься помешать им забрать ее, я разведусь с тобой.»

-Голос женщины резал слух, и это, несомненно, был убийственный ход.

Чжао Минцюань всегда был носом из воска, поэтому он никогда не осмеливался перечить своей жене. В результате он немного отстранился и сказал: «Не говори так, Ланжи. Я обещаю тебе что не стану мешать им забрать Жижи…»

Все это случилось примерно год назад. В то время его старший сын нуждался в деньгах, чтобы оплатить учебу в университете. Если бы приют не сообщил им, что правительство готово предоставить 200 000 юаней семье, которая примет Фу Чжи, Чжао Минцюань не был бы настолько глуп, чтобы усыновить чужого ребенка.

Когда он погрузился в свои мысли, зазвонил телефон. Он вынул его и замер. Звонил директор приюта.

Он украдкой взглянул на жену. Однако, увидев холодное выражение ее лица, он понял, что больше ничего не может сделать, чтобы изменить ситуацию. Поэтому он заставил себя открыть рот и сказал: «Да, мы сейчас в городской больнице. Ты можешь приехать и забрать ее.»

Затем он раздраженно вышел из комнаты, чтобы продолжить разговор по телефону. Только он собрался закурить сигарету, как увидел Фу Чжи, стоявшего у двери.

Ее глаза были слегка раскосыми, а ресницы длинными и изящно уложенными. Свет в коридоре был ослепительным, и черты ее лица были скрыты кривой тенью аптечки первой помощи в отдалении, из-за чего Чжао Минцюань не мог прочитать выражение ее лица.

«Да, это все.»

Затем мужчина повесил трубку, так как почувствовал, как в нем начинает нарастать тревога. Он знал, что девушка, должно быть, слышала все, так как стены в больнице практически не обеспечивали звукоизоляции. Потирая руки от чувства вины, он сказал: «Сделал… Ты все слышал, Жижи?»

Услышав его голос, Фу Чжи подняла голову и молча уставилась на него, сверля его своими ясными миндалевидными глазами.

Чжао Минцюань потребовалось не больше секунды, чтобы отвести взгляд, так как он чувствовал, как будто его душа была обнажена под ее пристальным взглядом. Через некоторое время, как будто внезапно вспомнив что-то, он вытащил из кармана несколько банкнот и искренне протянул их Фу Чжи. «Вот 500 юаней. Считай, что это что-то от меня и тети Сюй. Вам не нужно благодарить нас. Через некоторое время за вами приедет директор приюта. Вы можете взять деньги и жить лучшей жизнью. Вы можете купить все, что хотите. Не будь слишком суров к себе.»

12Фу Чжи посмотрел на деньги в руке мужчины и сказал: «Все в порядке. Мне это не нужно.»

Он все еще держал банкноту в руке. Когда она заговорила, ее голос был слабым. Она посмотрела мимо Чжао Миньцюаня и уставилась на Чжао Юйю, который, как она сказала, находился в палате., «Ты же знаешь, что я не давил на нее.»

Чжао Миньцюань замер.

Да, и Чжао Минцюань, и его жена прекрасно знали, что Фу Чжи никогда не столкнет кого-нибудь с лестницы. В конце концов, именно их дочь постоянно усложняла жизнь Фу Чжи с того самого дня, как они взяли ее к себе.

Однако, в конце концов, Чжао Юйю была их биологической дочерью, а Фу Чжи не был их кровным родственником. Прямо сейчас именно Чжао Юйю лежала на больничной койке, так что они оба могли винить Фу Чжи только за то, что она была так невнимательна, потому что зависела от них.

7″Жижи, сейчас нет смысла говорить такие вещи. Не вини сестру и тетю Сюй. Оба они сталкиваются со своими собственными трудностями…»

Говоря это, Чжао Минцюань сунул деньги в руку Фу Чжи. «Просто возьми деньги. Мне будет плохо, если ты не возьмешь его.»

6Фу Чжи сделал шаг назад. Когда она почувствовала, что не может выбраться из этой ситуации, к ним подошла женщина определенного возраста и сказала: «Господин Чжао, я здесь, чтобы забрать Фу Чжи.»

Чжао Минцюань повернул голову. Увидев директора приюта, он на мгновение остолбенел. Держа деньги в руке, он тупо кивнул. «Хорошо.»

Директор больше не смотрел на него. Она повернулась к Фу Чжи и сказала: «Жижи, я и так все знаю. Это не твоя вина, так что тебе не нужно грустить. Во всяком случае, я нашел тебе новую семью.»

2 Затем она добавила, «Помнишь тетушку, которая очень тебя обожала, когда ты в прошлый раз вернулась в приют? Я звонил ей перед тем, как приехать сюда, и, узнав о вашем положении, она очень хочет взять вас к себе.»

— В голосе директора звучала мягкость пожилого человека. «Она и ее семья ждут вас возле больницы. Если хочешь, можешь пойти за мной и встретиться с ними прямо сейчас.»

В памяти Фу Чжи всплыло его милое и нежное лицо.

Она задумалась на мгновение, прежде чем медленно кивнула.

Из окна пробивался мягкий солнечный луч. Он сиял на лице Фу Чжи и растоплял холод в ее темных радужках и ресницах.

3