Глава 76 — Глава 76: Глава 76: Безразличие барона Стюарта

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 76: Глава 76: Безразличие барона Стюарта

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Однако председатель Уокер так не думал. Хотя Консорциум Уокера считался одной из ведущих компаний в деловых кругах, он все же уступал Futuren Group.

Причиной желания этого брачного союза с семьей Стюартов было не только счастье его дочери, но и укрепление позиций Walker Group в деловых кругах с помощью Futuren Group.

Благодаря мощной поддержке Futuren Group, даже если консорциум столкнется с трудностями в будущем, он не поколеблется.

«Вы никогда не должны позволять Стюартам услышать то, что вы только что сказали, иначе ваш брак может оказаться под угрозой! Честно говоря, ты уже не молода, не можешь ли ты изменить темперамент своей избалованной барышни?» Бакстер Уокер не мог не отругать дочь за ее необдуманные слова.

«Мама!» Получив выговор от отца, Камила Уокер обратилась к своей матери Анджеле Рид.

Анджела посмотрела на свою избалованную дочь и не смогла не высказаться в защиту справедливости: «Твой отец прав, ты уже выросла и больше не можешь устраивать истерики, как юная леди. Если ты по-прежнему будешь вести себя так после того, как женишься на семье Стюартов, кто сможет тебя вытерпеть?»

Пока они говорили, дверь в отдельную комнату распахнулась, и вошла Эмили Уокер, одетая в форму, с улыбкой: «Здравствуйте, я официант, отвечающий за эту отдельную комнату. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете спросить меня».

Когда кто-то вошел, Бакстер Уокер сдержал выражение лица и кивнул Эмили, взглянув на нее.

Поскольку Камила Уокер все еще злилась, она не подняла головы и опустила голову, выглядя очень недовольной.

Анджела тоже кивнула с улыбкой, посмотрев на Эмили.

Эмили ответила взаимностью с улыбкой, затем повернулась и вышла из отдельной комнаты, закрыв за собой дверь.

«Анжела?» Увидев взгляд своей жены, устремленный на вход в отдельную комнату, Бакстер Уокер в замешательстве назвал ее имя.

«Хм?» Анджела Рид вернулась к реальности и улыбнулась: «Ничего, мне просто интересно, почему Стюарты еще не прибыли».

Если посмотреть на время, было уже 7:25 утра.

«Они должны скоро быть здесь. Стюарты всегда были пунктуальны». Бакстер Уокер не мог не посмотреть на вход в отдельную комнату. И действительно, в 7:26 дверь в отдельную комнату снова распахнулась.

Вошли барон Стюарт, Вивиан Фергюсон и Белла Стюарт.

«Извините, вы, должно быть, долго ждали». Как только Вивиан Фергюсон вошла, она с улыбкой извинилась перед мистером и миссис Уокер. Ее благородное и великолепное одеяние было изысканным и элегантным.

— Вовсе нет, мы только что сами приехали. Мистер и миссис Уокер поспешно встали, чтобы поприветствовать троих.

Анджела Рид взглянула на дочь, все еще сидящую сбоку, и торопливо одернула ее одежду.

Охваченная гневом Камила Уокер на мгновение была ошеломлена прибытием барона Стюарта и забыла встать. К счастью, мать потянула ее, и она быстро встала, улыбаясь и кивая в знак уважения к Вивиан Фергюсон. Глядя на Камилу Уокер, которая нарочито угождала матери, Белла Стюарт не могла не презрительно поджать губы, отводя взгляд в сторону.

Она терпеть не могла ее больше всего и всегда вела себя перед своей семьей как милая и воспитанная девочка!

Обе семьи болтали со смехом, а лицо барона Стюарта оставалось бесстрастным от начала до конца.

Его разум продолжал прокручивать сцену в магазине чая с молоком, а пара глаз, наполненных болью, все еще сохранялась в его сознании. В этот момент ему было интересно, что делает эта женщина.

«Барон Стюарт!» Видя, что ее сын молчит и всегда сохраняет холодное выражение лица, Вивиан Фергюсон не могла не почувствовать легкое недовольство и начала ругать его тихим голосом.

Услышав это, барон Стюарт поднял темные глаза, но все еще не сказал ни слова Вивиан Фергюсон.