Глава 84 — человек, который затевает драку, является презренным (1)

Глава 84: человек, который начинает драку, — это презренный (1)переводчик: Nyoi-Bo Studio редактор: Nyoi-Bo Studio

Ли Цинцан протянул руку, чтобы вытереть слезы с лица е Тяньсиня.

«Я слышал это. Операция бабушки прошла успешно. Теперь вы можете быть спокойны.”»

— Вот именно. Операция бабушки прошла успешно.

Ей, конечно, станет лучше, если ее тоже будут лечить противораковыми препаратами.

Е Тяньсинь верила, что сможет найти свою мать в ближайшие 10 лет…

«Да, теперь я могу быть спокоен.”»

На этот раз ее жизнь изменится.

Когда она была полна ненависти и хотела вновь пережить свою жизнь, небеса исполнили ее желание.

Она только сейчас поняла, что жизнь гораздо важнее ненависти.

Она была бы дурой, если бы провела эту жизнь, которая досталась ей дорогой ценой, ненавидя кого-то.

Два часа спустя е Тяньсинь смотрела на свою бабушку через стеклянное окно отделения интенсивной терапии.

В целях безопасности пациента в отделение интенсивной терапии был допущен только медицинский персонал.

Е Тяньсинь могла только издали смотреть на свою бабушку, но она не возражала, пока ее бабушка поправлялась.

Когда Ли Цинцан и Е Тяньсинь вернулись в его палату, телохранитель подошел к ли Цинцану и сказал: «Молодой господин Ли, в приемной вас ждет госпожа Цинь.”»

Госпожа Цинь?

Цинь Лили?

Разве это не мать Лу Цинсинь?

«Хорошо. Я пойду и посмотрю.”»

Е Тяньсинь толкнул двери приемной и вошел один.

Цинь Лили посмотрела на Е Тяньсиня, который стоял в дверях.

Она всегда знала, что у ее мужа есть любовник и что он все еще любит ее.

Бывали моменты, когда ее муж выкрикивал имя этой женщины во сне.

Цинь Лили испытывала естественное чувство превосходства над этой женщиной.

Ну и что с того, что эта женщина была любовью всей его жизни?

Теперь этот человек был ее мужем.

«Вы, должно быть, Тяньсин, верно? Я, госпожа Цинь, жена Лу Цзицзюня.”»

Цинь Лили была одета в Черное вязаное платье. Оно идеально ей подходило. На плечах у нее висело кожаное пальто, а лицо было накрашено, но выглядело естественно. Бриллиантовые часы на ее запястье сверкали.

Е Тяньсинь пододвинул стул и сел напротив Цинь Лили.

«Миссис Лу, я уже сказал Все, что хотел сказать вашему мужу. Я не желаю иметь ничего общего с семьей Лу. Я также не хочу ни цента от вашей семьи. Если вы можете, пожалуйста, скажите им, чтобы они перестали приходить сюда. Я просто хочу жить мирной жизнью с моей бабушкой.”»

В уголках губ Цинь Лили появилась легкая улыбка.

Она узнала от своей дочери, что эта девушка очень вспыльчива.

Она была молода, но ей удавалось обводить мужчин вокруг пальца.

Казалось, что тогда женщина была еще лучше.

Если нет, то почему ее муж все еще тоскует по этой женщине после стольких лет?

«Тяньсин, возможно, ты этого не знаешь, но ты и твоя мать остались близки сердцу моего мужа…”»

Е Тяньсинь нетерпеливо перебила Цинь Лили, «Какое это имеет отношение ко мне? Миссис Лу, мне нечего сказать ни вам, ни вашей семье. Пожалуйста, уходите. Что касается того, что за женщина моя мать, боюсь, вы не тот человек, чтобы делать замечания о ней, поскольку вы с ней не знакомы.”»

Е Тяньсинь встал и направился к двери. Потом она почувствовала, что все еще слишком мила.

Она обернулась и посмотрела на Цинь Лили. «Поскольку вы знаете, что и моя мать, и я близки сердцу вашего мужа, то не раздражайте меня в будущем. Иначе я сделаю так, что ты больше не будешь госпожой Лу. И не только это. Лу Цинсинь больше не будет дочерью семьи Лу. Я выкраду парня, которого ты нашла для своей дочери, и сделаю его своим. Понял?”»

Гнев вспыхнул на лице Цинь Лили.

«Мисс Йе, вам не кажется, что вы слишком самонадеянны?”»