Когда-то континент Пандора был объединен империей Элроуд, и Авалон был назван ее столицей.
Город-государство, известный как Авалон в сердце современной Пандоры, унаследовал свое название от древней столицы империи. Этот факт известен каждому, кто слышал легенду о Повелителе демонов.
Поскольку страна Авалон включает в себя земли, на которых когда-то стояла древняя столица империи, ее также можно назвать бывшим царством повелителя демонов.
Однако Авалонский императорский дворец, из которого правит нынешний император империи Элроад, находится в самой северной части города-государства, на некотором расстоянии от первоначальной столицы империи.
В настоящее время древняя имперская столица обозначена как подземелье 5 Ранга, известное как»Авалон, падение богов». никому не разрешается входить в первоначальный императорский дворец, известный как»дворец повелителя демонов», самое опасное подземелье на всей Пандоре.
Тлн*: по-японски это буквально «царство, где были уничтожены боги».” Это слишком долго, так что вот что у меня есть.
Легендарная Королевская гвардия Эльроада теперь охраняет дворец как нежить, а черный как смоль дракон-страж охраняет небеса над ним.
Но ни легендарная имперская столица, ни дворец, известный как самое опасное подземелье континента, не имеют никакого отношения к Лили, которая сейчас в одиночестве бродит по закоулкам современного Авалона.
— Фуваа~」
Молодая, беззащитная Лили слегка зевает.
Однако до сих пор она собирала различные куски сложной информации о текущем положении дел, слухах и скрытых заданиях у информационного брокера.
Ум Лили устал от сортировки информации в ее юной форме, поэтому она вернулась к своей детской форме.
Тлн: у Лили есть несколько форм – по-японски одна называется” маленькая девочка“, а другая — ” молодая девушка». Это отдельные формы. Предыдущие переводы были несовместимы с этими и даже перепутали их и назвали обе “дочерней формой».”
Чтобы избежать дальнейшей путаницы, форма «маленькая девочка “(самая младшая форма) теперь является” детской формой“, а форма” молодая девочка “теперь является”юношеской формой».
Разговор у информационного брокера прошел гладко.
Информатором был эксцентричный Гоблин мужского пола в грязной одежде, которого можно было принять за бродягу или монстра. Но она вручила ему рекомендательное письмо от Карен, феи, которая управляла кафе-баром-информационным брокером «Фейри Тейл» в спаде. После этого он охотно продал ей информацию, которую она хотела получить.
Обычно лили следовало бы расспрашивать только о самых важных деталях, но она хотела вернуться к Курано как можно скорее, так что у нее не было ни малейшего желания тратить свое свободное время на сбор информации.
Она бросила на прилавок небольшую горку золота и потребовала, чтобы он рассказал ей все, что знает, и Гоблин действительно подробно объяснил все, что знает.
На данный момент наиболее важной информацией для Лили и Фионы является информация о группах людей, которых они могли бы уничтожить без каких-либо проблем.
Магический предмет Лили, «кольцо Ангела», действует исключительно на людей. Даже бандиты, которых Фиона использовала в качестве жертвоприношений, должны были быть людьми, иначе это не сработало бы.
Другими словами, они вдвоем ищут добычу, похожую на бандитов из Фаурена.
А теперь о том, есть ли в наши дни на Авалоне удобно доступные отряды людей вроде этого –
— Ой, Берегись!」
С этим криком маленькая тень проходит перед Лили.
Хотя Лили имеет вид рассеянного ребенка, даже в своей детской форме, она далеко не медлит реагировать.
Человек, который внезапно врывается с главной улицы в заднюю аллею, способен едва увернуться от столкновения с Лили. Убедившись, что это так, она стоит совершенно неподвижно и ждет его, пока он избегает ее.
В результате она словно оцепенела от страха.
— Вот дерьмо!」
Этот человек, который, кажется, спешит, кажется молодым мальчиком.
Ему около десяти лет, и одет он в потрепанную одежду, типичную для обитателей трущобных кварталов. Однако его руки и ноги, которые видны из коротких рукавов его одежды, чистые и загорелые, и он полон детской энергии.
Он держал большую корзину, полную апельсинов, и несколько из них упали и покатились по земле, когда он избегал Лили.
С ловкостью Мыши мальчик подбирает апельсины, упавшие в узком переулке.
Заметив, что одна из них упала к ее ногам, Лили подхватывает ее двумя руками.
-Хе-хе, ты можешь оставить его себе!」
С этими словами, показав свои белые блестящие зубы, он по-детски улыбается Лили.
Прежде чем Лили успевает ответить, он поворачивается к ней спиной и спешит дальше по аллее.
— Надеюсь, у тебя есть руководство белого света-увидимся!」
С этими словами он машет рукой и исчезает в переулке, ведущем в трущобы.
Все еще сжимая в руке подаренный ей апельсин, Лили обдумывает фразу, сказанную мальчиком.
По мере того, как ее детский ум медленно обрабатывает это и приходит к выводу –
— Эй! Остановись прямо здесь, ты, маленький сопляк!」
В переулке, где стоит Лили, появляется еще один человек.
На этот раз это не мальчик и даже не человек, а широкий, крупный силуэт странной формы.
С головой свиньи, если только эта голова не является очень искусно сделанной маской, это безошибочно Бумер.
Судя по его сердитому фырканью, фартуку, который он надел, и словам, которые он только что проревел, даже девочка Лили может сразу догадаться, что произошло между мальчиком и этим человеком-свиньей.
— Ах, этот апельсин! Это значит, что ты один из друзей этого парня –」
Это огромное существо приближается к Лили, как будто бросается на нее, затем останавливается в шаге от нее.
-Не может быть, чтобы мальчишка из трущоб был так хорошо одет, как ты.」
Он пробормотал Это заключение, осмотрев Лили с головы до ног.
Трущобный ребенок – другими словами, ребенок, живущий в трущобном квартале, – ни за что не будет одет в этот девственно чистый белый халат.
— Да.」
Понимая, что объясняться больше не нужно, Лили протягивает апельсин в руках человеку-свинье, который, по-видимому, является его первоначальным владельцем.
— О, Спасибо тебе, малышка.」
С яркой улыбкой, сильно отличающейся от первоначального хмурого выражения его свиного лица, он берет апельсин.
— Апельсин-лавочник-Сан?」
— Ах нет, у меня фруктовый магазин.」
Первоначальная догадка Лили о том, что он запускает ограниченную специальную программу по апельсинам, была не совсем верной, но в остальном ситуация точно такая, как Лили себе представляла.
Похоже, что этот человек-свинья-владелец фруктового магазина, и что молодой мальчик только что смело украл апельсины вместе со всей корзиной из передней части магазина.
-Он побежал в ту сторону.」
Лили показывает коротким пальцем в ту сторону, куда побежал мальчик.
— Ах, теперь уже слишком поздно. Если он добрался до трущоб, я ничего не могу с этим поделать.」
-Говорит человек-свинья безнадежным тоном.
— Серьезно, дети из трущоб в последнее время плохо себя ведут… Эй, малышка, ты не должна ходить по этим переулкам одна. Поторопись и возвращайся домой к маме, хорошо?」
-МММ!」
Ну, у фей нет родителей, но крылья Лили прикрыты ее халатом, так что прямо сейчас Лили выглядит как человеческий ребенок.
Поэтому она отвечает ему коротко и весело и выходит из переулка на ярко освещенную главную улицу.
Держа в руках единственный апельсин, который ему удалось вернуть, человек-свинья направляется обратно к своему магазину и исчезает в толпе людей.
Идя в противоположном направлении, Лили имеет зловещую улыбку, непохожую на обычную детскую, когда она бормочет себе под нос.
— Это и есть» Церковь белого света». Все именно так, как сказано в информации.」
«Церковь белого света» является самой удобной добычей, как она узнала от информационного брокера.
Однако сейчас для нее важна не сама церковь, а скорее мальчик-апельсиновый вор.
— Я рада, что запомнила его лицо. Встретиться с ним в таком месте, как это, фуфу. Это похоже на судьбу. –」
Лили где-то раньше видела лицо этого мальчика, полное энергии.
Она не знает, почему он на Авалоне.
Но этот мальчик определенно был одним из пятидесяти человек, которые чудесным образом пережили нападение 11-го апостола, Мисы, в Дедале.
Он был вторым, кто обвинял в этом трагическом нападении на Курано.
-Я все еще не простил тебя за то, что ты бросил камень в Куроно.」