Империя в цепях: Акт 2, Глава 12

Глава 12

Они прибыли в Энгельфурт, когда сумерки опустились на город, пройдя через его юго-западные ворота лишь кивком и взмахом руки.

Легкость их проникновения безмерно раздражала Людмилу, и она использовала свой Навык, чтобы оценить офицеров у ворот. Это еще больше ее раздражало, поскольку они не слишком отличались от обычного таможенника в Э-Рантэле. Какая-то часть Людмилы напомнила ей, что, вероятно, бесполезно даже пытаться судить тех, кто находится за пределами ее юрисдикции, но результат все равно раздражал.

После того, как они вышли из кареты во дворе купеческой гостиницы под названием «Гостиница Ангела», Лиана посмотрела в ее сторону.

«Что с большим настроением?»

«Большое настроение?»

— Ага, ты выглядишь так, словно собираешься проделать дыру в моей карете.

«Меня просто раздражает, как легко эти чиновники у ворот впустили нас», — сказала Людмила. «Я подумал, что, может быть, вид кареты побудил их небрежно махнуть нам рукой».

Подошла Лиана, за ней Флорина. Первый указал в сторону кабины. Людмила проследила за ее жестом, взгляд остановился на двух знаках по ту сторону машины: холмистой местности Ганье и восьмиспицевом колесе Вагнера.

«Должны быть они, верно?» — Даже если мы не из Империи, — сказала Лиана, — эти парни наверняка выучили знаки дворянства своего сюзерена. Мы слишком велики для них, и они это знают — их начальство, вероятно, устроит им три вида ада, если они доставят нам какие-либо проблемы.

— Они должны выполнять свои обязанности независимо от того, кто появится у ворот, — нахмурилась Людмила. «Почему их начальство злится на них? Зачем нам, если уж на то пошло?

— Мы бы не стали, — пожала плечами Лиана, — но они этого не знают. Мы из злой нации монстров или что-то в этом роде. К тому же, маленькие люди знают, что их, скорее всего, раздавят, если они будут путаться под ногами сильных мира сего. Так оно и есть — у них нет двух Рыцарей Смерти и Старшего Лича, поддерживающих их, как у наших парней.

Они этого не сделали, но обоснование не смягчило чувства Людмилы по этому поводу. Была такая вещь, как быть гибким и иметь талант интерпретировать и обрабатывать вещи, чтобы взаимодействие проходило гладко в рамках того, что было правильно. Однако поведение чиновников у ворот было просто преступно-небрежным. Для Людмилы они были двумя людьми, которым была доверена городская безопасность и которые пропускали кого-то через ворота, потому что видели что-то, с чем не стоило личного риска.

Империю хвалили за ее якобы превосходную администрацию, профессиональные армии и уровень магической интеграции, не имеющий себе равных в регионе. Это изображение было тем, что Людмила с нетерпением ждала увидеть в действии больше, чем что-либо еще в их путешествии. Однако, даже зная об обстоятельствах Энгельфурта, ее первое впечатление было пронизано разочарованием.

— Тем не менее, — Лиана наклонила голову, продолжая смотреть на знаки, — как бы я на них ни смотрела, это сиськи.

«Это холмы!»

— Ладно, теперь ты просто хвастаешься.

Флорина потянулась к Лиане, которая ловко уклонилась от нее. По крайней мере, на какое-то время. В конце концов возмездие постигло графиню Вагнер. Ближе к входу в гостиницу Клара отвернулась от разговора с одним из лакеев.

— Персонал хочет знать… что вы двое делаете?

— На тебя напал сиськастый демон?

Флорина отпустила Лиану, но не раньше, чем еще раз ударила ее подругу. Два городских дворянина поправили свои платья.

— Персонал хочет знать, где мы будем обедать, — сказала Клара. — Они уже переносят наши вещи в наш номер, но…

— Таверна, очевидно, — сказала Лиана. «Мы здесь, чтобы повеселиться!»

«Были ли какие-то проблемы с обедом в общественных местах?» — спросила Флорина.

— По словам лакеев, — ответила Клара, — в нем нет никаких вопиющих проблем. Ответ был больше в том, чтобы сообщить персоналу гостиницы, какие приготовления нужно сделать».

Внезапный ливень загнал их в дом, где они поднялись наверх, чтобы взглянуть на свой номер. Людмила сконфузилась, когда от осмотра до трех ее подруг переодевались в платья. Эмилия посмотрела на нее с вопросом на лице, но Людмила покачала головой.

«Почему все меняются?» — спросила Людмила.

— Потому что это таверна купеческого постоялого двора, — сказала Клара.

— Если подумать, — голова Лианы высунулась из-под свежей сорочки, — ты когда-нибудь бывала в гостинице, Людмила?

— У меня есть, — осторожно сказала Людмила. «Один раз.»

— …и что ты там делал?

«Я был там для расследования, поэтому я работал в своей комнате».

Ее друзья остановились, чтобы обменяться взглядами.

— Она от этого не изменится, — сказала Клара.

— Ммм… может, все в порядке? Это не совсем ее дело».

«Какая вещь’?» Людмила спросила: «Мы идем обедать, да?»

— Отчасти это правильно, — сказала Лиана, — но в основном неправильно.

— Она имеет в виду, — сказала ей Флорина, — что мы здесь в основном для развлечения. Это торговая гостиница — арена торговли».

Лиана была права: на самом деле это было не ее дело. Ее друзья — теперь одетые как зажиточные торговцы — были здесь, чтобы пообщаться с посетителями таверны и вести торговлю.

«После того, как мы закончим с ужином, — сказала Людмила, — я могу выйти и осмотреться. Я не хочу никому мешать».

«Что? Нет!» Лиана подошла и схватила ее за запястье: «Мы здесь, чтобы делать что-то вместе, так что давайте делать что-то вместе. Не то чтобы мы пытались выгнать тебя или что-то в этом роде.

Рука Лианы скользнула по запястью Людмилы. Она пыталась еще несколько раз.

«Почему у нас нет одного из этих… этих… что бы там ни было?»

— Если бы он у тебя был, — сказала Людмила, — твои Демоны Тени не смогли бы схватить тебя и улететь в безопасное место, если бы это было необходимо.

«Этот эффект может быть довольно раздражающим», — сказала Клара. «Она оставила его включенным один раз, и я продолжал проходить через нее, пока мы спали».

«Сам себе на заметку, — сказала Лиана, — Клара прилипчивая соня. В любом случае, иметь дело с торговцами, возможно, не для вас, но есть много других вещей, которые сделают вас интереснее».

Вернувшись в таверну, они обнаружили, что их стол уже накрыт. Их ждал дородный мужчина с седеющей бородой и залысинами. Казалось, он вспотел при их появлении.

— Д-добро пожаловать, миледи, — почему-то он счел нужным трижды поклониться, — меня зовут Отис, владелец «Пристанища Ангелов». Для меня большое удовольствие…”

Его голос оборвался, когда Флорина вышла вперед и улыбнулась ему.

— Спасибо за прием, Отис, — сказала она. «Мы были бы рады, если бы вы относились к нам так же, как к другим своим гостям. Могу я спросить, что подают на ужин?

— Конечно, мой ла… конечно, — хозяин выпрямился и откашлялся. «Вечерняя трапеза — это сезонная еда: котлеты в панировке с сыром, ветчиной и пряным картофелем с луковым соусом и овощным рагу со сливками. Я также рекомендую сайсер, который мы только что привезли с севера».

Убедившись, что все сочли еду приемлемой, Отис поспешил на кухню. Их будка располагалась в углу с видом на таверну. Неподалеку от хорошо заправленного очага в воздух поднимались волны тепла. Лиана довольно провела пальцами по изношенной поверхности стола, прежде чем достала папку с файлами.

«Что это такое?» — спросила Людмила.

— Отчеты, оставленные моими караванами, которые прошли сюда за последние несколько недель, — ответила Лиана. «Дела складываются весьма неплохо».

«Приходить было не очень приятно, — заметила Клара.

«Ну да, — ответила Лиана, — но для нас это хорошая возможность».

Пролистав содержимое папки, Лиана разделила его на четыре части.

— Что ты имеешь в виду под «не чувствовал себя хорошо»? Людмила взяла свои бумаги в руки: «Что-то вроде округа Фассет?»

— Это не то же самое, что округ Фассет, — сказала ей Клара. «Это другое ощущение — как будто этот город болен. Я полагаю, это больше подходит для Торговцев или, может быть, Торговой Знати? Мы можем видеть признаки этого повсюду».

На листах бумаги были отчеты, беспорядочно нацарапанные почерком нескольких человек. Содержание было скудным в деталях, перечисляя то, что казалось описями или, по крайней мере, оценками и различными примечаниями, приложенными к ним. Пролистывая, Людмила подумала, что узнала общую тему.

— В основном это излишки… последствия роспуска Восьмого легиона?

— Ага, — усмехнулась Лиана. — Говорил тебе, ты найдешь кое-что интересное.

Принесли еду, и они убрали свои отчеты. В отличие от ужинов, устроенных в их домах, трое ее друзей, казалось, торопились закончить трапезу. Людмила ухмыльнулась их сосредоточенным взглядам, медленно не торопясь со своими.

«Еда, которую здесь подают, похожа на то, что мы часто едим у вас», — сказала Людмила. — Из какой части Империи была твоя семья?

— Восточная часть, — сказала Лиана. «Один из городов к северу от Вивернмарка. Я не уверен, остались ли у меня там родственники… ну, если они и есть, я думаю, они появятся, как только поймут, как хорошо у нас дела в Колдовском Королевстве.

«Мое второе задание — в Wyvernmark. Ты когда-нибудь был здесь?»

«Неа. Я прошел весь путь до Великой Степи и обратно, но мы ни разу не захотели объехать земли наших предков. Не то чтобы это было особенно плохое место — просто тихое и вдали от мест, которые стоило бы посетить».

Об этом упоминалось в ее брифинге с генеральным штабом гранд-маршала. Юго-восточная граница была наименее развитой частью Империи Бахарут. У него не было удобных северных водных путей, и он находился в стороне от великого торгового пути, который включал Э-Рантэл, Арвинтар, Карнас и города в землях, неподвластных человеческому влиянию.

Прежде чем Людмила проделала четверть пути со своей едой, Лиана уже доела свою. Клара и Флорина не отставали. Они отодвинули свои тарелки и снова достали отчеты Лианы. Людмила могла только покачать головой: разве она так выглядела при рассмотрении военных дел?

Через несколько минут она закончила есть, присоединившись к остальным в чтении. Запасы были не столько припасами для армии, сколько припасами для тех, кто должен был поддерживать эту армию. Сырье, ткани, инструменты — все для промышленности Энгельфурта, которая сформировалась вокруг сил, когда-то дислоцированных в Марках Катце.

«Если вы знали, что это происходит, — спросила Людмила, — почему вы еще не воспользовались этим?»

«Потому что мы могли немного посидеть», — ответила Лиана. «Вещи не становятся идеальными в тот момент, когда что-то меняется. Рынкам нужно время, чтобы измениться. Вы уже должны были это знать, наблюдая за ценами на зерно и древесину дома».

«Значит, вы ждали падения цен».

«Ага. Империя — крупнейший покупатель Империи, особенно когда речь идет о вещах, предназначенных для людей. Присутствие Колдовского Королевства по-прежнему мешает торговле Теократии и Ре-Эстиз. Люди составляют меньшинство в Карнасе. Недостаточно способов вывезти эти вещи отсюда, поэтому, в конце концов, здешние торговцы ликвидируются, чтобы снова пустить свои деньги в дело или предотвратить превращение своих товарных запасов в пассив».

Людмила выпила то, что осталось от ее цисера. Терпкий ликер оказался намного лучше, чем она ожидала. Аргументация Лианы казалась здравой, даже несмотря на ограниченные знания Людмилы о коммерческих операциях. Торговцы города застряли с товарами, на которые почти не было спроса, и надлежащее хранение требовало затрат. Безубыточность, вероятно, была приемлемым результатом, и сокращение убытков было лучше, чем платить за сохранение своих запасов в условиях неопределенности на рынке.

«Это кажется немного эксплуататорским», — сказала Людмила. «Что мешает вам в конечном итоге получить все бесплатно?»

— Другие торговцы, — пожала плечами Лиана. «В конце концов, люди на обоих концах сделки будут думать, что все достаточно хорошо, и им не следует слишком жадничать. Это похоже на испытание характера торговца. Кроме того, это не «эксплуататорский»: это риск, который был принят и не оправдался. Мы просто заключаем сделки по взаимно согласованной цене».

Она посмотрела на Клару и Флорину, которые кивнули в знак согласия. Если бы они так думали…

— С учетом сказанного… — Лиана наклонилась вперед, — расстались?

— Ты имеешь в виду, что мы на них набрасываемся? — спросила Флорина.

«Почему нет?» Лиана ответила: «Это прекрасно работает, и в этом есть что-то для всех нас».

«Полагаю, мы всегда так делаем», — Флорина начала отмечать что-то своей ручкой. «Я должен быть в состоянии сделать довольно много этой работы…»

Лиана посмотрела на Клару.

— Я не возражаю, — сказала Клара. «У нас есть помещение и сырье по таким ценам… а как насчет инструментов? Ваши мастерские производят оборудование намного лучше, и мы пытаемся установить стандарты оборудования на наших территориях».

«В худшем случае это металлолом, — ответила Лиана, — и мы, вероятно, сможем продать большую часть этого хлама обратно в Империю через несколько месяцев».

— Империя не может избавиться от этих товаров, — нахмурилась Людмила, — а ты думаешь, что сможешь продать их обратно Империи?

— Это такая же сделка, как и любая другая, — пожала плечами Лиана. «Ммм… Наверное, большинство людей думают, что трейдинг — это покупка чего-то дешевого в одном месте и продажа по более высокой цене в другом месте. На самом деле это просто получение прибыли от товаров, как вы можете. Вам даже не нужно никуда идти — это то, что делают эти склады и хранилища в Э-Рантэле, да? Они покупают оптом у приходящих торговцев и ждут, чтобы продать городу, когда цена будет подходящей. Мы делаем обратное тому, что делают ликвидаторы: у нас много неиспользуемых складских площадей, и мы храним товары до тех пор, пока цены снова не вернутся к норме. Все, что мы не использовали к тому времени, мы просто продаем обратно через границу с прибылью».

«Расходы на доставку и пошлины не повлияют на вашу прибыль?»

«Немного, но недостаточно по таким ценам. Часто все, что вам нужно, — это правильные ресурсы, чтобы воспользоваться возможностью».

Уже далеко за полночь остальная часть таверны в основном была заполнена случайными посетителями, промокшими от дождя. После того, как к их столу принесли свежую порцию напитков, Лиана посмотрела на нее.

— Поменяйтесь местами с Кларой, леди Заградник.

— Почему я вдруг стала леди Заградник?

— Раз ты в этом наряде, мы можем его использовать. Вы баронесса Заградник. Мы таинственные, талантливые и красивые торговцы, работающие на вас».

«А что потом?»

«А потом мы приводим к нашему столу местных Торговцев, собравшихся в трактире».

Людмила оглядела пол таверны. Люди время от времени двигались, переходя от стола к столу, когда они имели дело друг с другом.

— Вы не собирались туда, как те другие торговцы?

— Это тоже было бы весело, — ответила Лиана, — но мы используем другую тактику. Это и самое лучшее место в таверне: за этим столом все скорее устроятся поудобнее, чем где-либо еще. В любом случае, давайте начнем. Мы проведем переговоры; все, что вам нужно сделать, это сидеть с таким видом, как будто вы чем-то недовольны, как обычно».

Поднявшись со своего места, Людмила поменялась местами с Кларой, гадая, как часто ей предстоит играть подобную роль.