Корона Зимы: Акт 4, Глава 10

Глава 10

Илышниш уныло шаркала по улице, горькие мысли сгущались в голове. Какой смысл сегодня так радоваться ее успехам? Радостно потирая когти из-за жалкой силы, которую она получила, только для того, чтобы появилась Цуаре и показала ей, что на самом деле означает применение силы.

В течение пяти минут после того, как женщина вошла, она подчинила волю Мастера Тиана своим прихотям и отправила Илышн’иш на плаху. Не говоря уже о бессилии, Илышн’иш даже не подозревал, что это произойдет. Она рухнула на пол, уваги повисла на одном плече, и она замерла от шока.

Мастер Тянь ушел на несколько минут и вернулся с простым конвертом, предложив его Илышн’иш перед тем, как отправить ее восвояси. Когда она шла по переулку к улице, Илышн’иш увидел Цуаре, цепляющуюся за Мастера Тиана, глядя на нее сверху вниз с самодовольным взглядом превосходства.

Илишньиш вытащила письмо из своего Бесконечного ранца, отчаянно схватившись за него. Это было письмо, чтобы сообщить им, что ее послал мастер Тиан — возможно, она сможет как-то обратить его в свою пользу и предотвратить бойню со стороны злобных авантюристов. Независимо от того, насколько высокое качество товара; какой бы полезной она ни была, она не хотела стать какой-то модной вещью, которую они демонстрируют, чтобы произвести впечатление на других в отдаленных местах.

— Ах, вот ты… что с тобой случилось?

Илышниш оглянулся. В своем ступоре она каким-то образом блуждала обратно к загонам Ледяного Дракона. Леди Шалти стояла перед ней, скрестив руки на животе.

— Леди Шалтир, — спросил Илиш’иш, — вы сильнее Мастера Тиана?

«Мастер Тиан…?» Леди Шалти на мгновение нахмурила брови, прежде чем ответить: «Ах, да».

Должна ли она броситься к ногам леди Шалти и просить ее заступничества? Возможно, это единственный способ избежать махинаций Цуаре. Она подумала о том, как Пе Рьюро пресмыкался перед ее отцом… нет, Зу Чиру должна быть менее устаревшей формой. Илишньиш опустилась на колени и наклонилась вперед, пока ее лоб не коснулся замерзших камней стены перед краем платья леди Шалти. Она напоминала не более чем комок обветренной земли перед вершиной власти.

— Леди Шалти, — ее искренняя мольба вознеслась к ночному небу, — этот смиренный просит у вас прощения.

«Не могу сказать, что ожидал, что инструкции Себаса будут настолько эффективными…»

«Пожалуйста!» Илишньиш всхлипнул: «Пожалуйста, простите меня, леди Шалти! Пожалуйста, даруй мне свою милость…»

Ее плечи дрожали, когда она умоляла. Она не хотела умирать — она едва прожила столетие и почти ничего не знала, кроме своего крошечного дома. Леди Шалти смотрела вниз на свое распростертое тело, ее лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Что ж… кажется, ты усвоил урок, — сказала она через несколько мгновений. «С этого момента имейте в виду, что я не проявляю милосердия к тем, кто должен знать и поступать лучше, и только одному из моих вассалов позволено высказывать свое несогласие с моими указаниями — вы не она, просто чтобы быть ясным в этом». ».

Илишн’иш задумался, что за человек может противостоять леди Шалти… нет, сейчас это не важно.

— Спасибо, леди Шалти! Спасибо!» Ее лоб несколько раз ударился о землю: «Если этот смиренный получил милость моей госпожи, то, возможно, вы могли бы развеять злой план, который был заложен против меня…»

— Злая схема? Леди Шалти нахмурилась. — От Себаса?

— Нет, миледи, — ответил Илышниш. — Это уловка другого человека — женщины-человека по имени Цуаре.

На самом деле, она вообще не была уверена, была ли Цуаре человеком. Чтобы так легко настроить против себя могущественного Мастера Тиана, Цуаре, вероятно, была каким-то могущественным существом, которое просто скрывалось за слабым человеческим обличьем. Вокруг города было спрятано так много могущественных существ, так что это было вполне вероятно. Конечно, тот, кто лично служил в доме Короля-Заклинателя, должен быть еще одним непостижимо могущественным существом.

— Цуаре? Леди Шалти задумчиво нахмурила брови: «О, этот».

Проблеск надежды вспыхнул перед Илиш’иш, и она осмелилась взглянуть на леди Шалти. Если могущественный Вампир так небрежно упомянул Цуаре, то она, несомненно, могла бы изменить судьбу Илишниш. Она излила свое сердце, передав свою ужасную ситуацию потоком слов. Леди Шалти молча похлопала себя по щеке.

— Хм… значит, Цуаре уговорила Себаса доставить тебя в Гильдию искателей приключений, — сказала она. «Она хочет, чтобы он претендовал на все заслуги за ценный вклад? Себас довольно строгий и скромный по натуре, но я никогда не задумывался о влиянии Цуаре на его действия.

— Она вовсе не упоминала вас, миледи, — сказал Илышныш. «Мастер Тиан написал для меня письмо, которое я должен лично представить Гильдии искателей приключений, но я бы предпочел вообще не приближаться ни к каким искателям приключений…»

— Понятно, — тень улыбки скользнула по губам леди Шалти. — Хорошо, я рассмотрю твою просьбу.

— Спасибо, моя госпожа!

— Прежде чем вы снова отправитесь на север, — сказала ей леди Шалтир, — у нас запланирована быстрая доставка — Мар хочет проверить наши системы доставки. Обратитесь на стойку регистрации, чтобы узнать подробности».

— Конечно, миледи, — Илишньиш встала на ноги и несколько раз покачала головой. — Спасибо, моя госпожа.

Илишн’иш подошла к Невесте-вампиру на стойке регистрации, по пути вернувшись к своему драконьему я. На прилавке стоял ряд из восьми бесконечных рюкзаков.

«Восемь?» Она огляделась: «Хежинмал идет?»

— Тебя одного будет достаточно, — ответила Невеста-вампир. «Это не очень далеко; Вот карта, на которой отмечен ваш пункт назначения.

Илышн’иш посмотрел на карту, разложенную на столе. Она вспомнила черты города, над которым она пролетала прямо, но после определенного момента все стало неузнаваемым. Она снова посмотрела на вампирскую невесту.

— Я-я не узнаю это место, — сказала она ей. — А если я потеряюсь?

«Вспоминать особо нечего…»

— Нет-нет, — покачала головой Илышн’иш, — ледяные драконы так не работают. Наши воспоминания о прошлом опыте совершенны, но остальное меркнет по сравнению с ними. Попытка запомнить то, о чем мы только читали, требует гораздо больше усилий, чтобы запомнить».

«Кажется, Хежинмал много читает», — вампир-невеста посмотрела на ручку Хежинмала.

«Есть некоторые приемы, которые могут помочь, — сказал Илышниш, — но обычно нам требуется несколько прочтений, чтобы хотя бы частично вспомнить прочитанное, если тематика полностью чужая. Чем более абстрактным он становится, тем хуже становится. Хежинмал не исключение».

— Как же тебе удалось так много узнать, запершись в горах?

— У нас был целый век, чтобы прочесть все, что осталось в руинах Фео Берканы, — объяснил Илышн’иш. «Я признаю, что это немного затягивает, когда вы находите хорошую книгу — первые несколько раз вы едва помните, так что это все равно, что иметь четыре или пять в одной… пожалуйста, не давайте мне это а-эта-одна-и- идиотский вид…»

«Тогда… ты можешь понять карту?» — спросила вампир-невеста.

— Если у меня будет возможность сослаться на то, что я вижу, — ответил Илышн’иш.

«Тогда возьми с собой карту: ты узнаешь, что сверху все то же самое».

Невеста-вампир свернула карту и протянула ей, но Илышн’иш лишь с сомнением взглянул на нее.

«Сомневаюсь, что смогу удержать его в своих когтях, пока летаю…»

«Ты мог бы время от времени приземляться, чтобы переориентироваться», — предложила Невеста-вампир. «Это недалеко, так что вы сможете увидеть Э-Рантела сверху».

Илышн’иш нерешительно положила карту в свою сумку и подождала, пока вампиры-невесты закончат привязывать ее груз.

— Эм… там что-то опасное?

«Нет ничего, что могло бы даже отдаленно угрожать тебе в зоне приземления», — сказала ей одна из вампирских невест, спрыгивая с плеча Илишниша.

«Ой. Ну вот хорошо.»

Илышниш сорвалась со стены, набирая высоту мощными взмахами крыльев. Примерно через пять минут пути на юго-запад она уже чувствовала себя несколько потерянной. Нахмурившись, глядя на землю, она кружила вверх, пока не получила широкий обзор окрестностей. К югу от города находился город, который она когда-то хотела посетить, построенный на берегу большой реки.

На карте была река? Она не могла вспомнить. Та, что внизу, текла с запада на восток, спускаясь из какого-то невидимого места, скрытого северным отрогом близлежащего горного хребта.

Илышниш снизился и через десять минут приземлился у поворота реки. Найдя подходящий большой камень, она осторожно развернула карту. Теперь карта казалась знакомой, и она убрала ее, прежде чем отправиться в направлении маркера. Повторив процесс еще раз, она осторожно скользнула туда, где, как она была уверена, было место доставки.

Небольшой лес тянулся на север, пока не встретился с возделываемыми землями к западу от города. На юг простиралась длинная долина. За рекой на западе были горы, которые она заметила из города, которые соединялись с массивным хребтом, уходящим за горизонт на запад. Илышн’иш лениво поинтересовался, разрешено ли ей охотиться в этой местности – альпийские долины между пиками выглядели сочными и зелеными, вероятно, наполненными всякой вкуснятиной.

Она снова посмотрела вниз, пытаясь определить, где именно находится место доставки, и спускалась, описывая широкие круги. Не найдя просвета в деревьях, она остановилась на голом северном склоне небольшого оврага неподалёку. Сверху и снизу росли деревья, и внутри нее возникла тревога из-за возможных засад. Она вошла в свою форму восстановления на случай, если что-то выскочит и укусит ее.

После недолгих поисков Илышн’иш нашла небольшую тропу, ведущую к выступу над ущельем, и пошла по ней, чтобы найти лагерь с несколькими людьми внутри периметра заостренных деревянных кольев. Она подошла к ближайшему Человеку.

— П-извините… — Она едва выдавила тоненьким голоском.

Человек закричал. Илышниш закричал. Затем Человек ударил ее мечом прямо по носу. Клинок безобидно скользнул в сторону.

«Привет!» Илышниш захныкал.

Он посмотрел на нее и снова закричал. Почему он кричал? Она была той, на кого напали.

Лагерь взорвался активностью, и полдюжины людей сновали вокруг в свете костра. В течение нескольких секунд Илышн’иш обнаружил два поднятых против нее арбалета и длинный лук. Вероятно, для нее было безопаснее просто уйти.

«Ад здесь творится!» Изнутри лагеря раздался хриплый голос: «И кто, черт возьми, только что завизжал, как застрявшая свинья?»

— Это был Генрих! — сказала женщина.

— Что… нет, не было!

«Какой гений поставил истребитель на вахту?» Грубый голос прозвучал сердито.

— Я же говорил тебе, это был не я!

Дородный мужчина-человек, наполовину одетый в доспехи, вышел к краю лагеря. Он посмотрел на человека с мечом, потом на Илышниша.

«Ледяной дракон?»

— Д-да?

— Значит, вы запланированный поставщик? — спросил грубый мужчина.

— Да, верно, — кивнул Илышныш.

Илишн’иш попыталась не обращать внимания на размахивающее против нее различное оружие, медленно вытаскивая блокнот из своего Бесконечного ранца. Она внимательно прочитала заметки на первой странице.

«Эм… пожалуйста, проверьте содержимое вашей доставки», — она протянула блокнот между когтями.

Мужчина взял блокнот, прочитав содержимое. Илышниш опустилась ближе к земле.

«Может ли кто-нибудь помочь мне с этим, пожалуйста? Самому расстегнуть пряжки трудно».

Пара людей вышла вперед, но тот, что замахнулся на нее, остался позади. Самка подошла прямо к ее морде и наклонилась.

«Чувак, Генрих, — сказала она, — ты кричал, как сука, но даже не поцарапал ей нос».

— Черт возьми, Мэг, — раздался голос над палатками, — я на другой стороне лагеря!

Женщина хихикнула, прежде чем расстегнуть первую сумку. Она остановилась, чтобы погладить Илышниша по боку.

«Ооо… Никогда бы не подумал, что смогу прикоснуться к настоящему дракону…»

Илышниш изо всех сил старалась не обращать внимания на поглаживания и тычки. Пять минут спустя мешки сняли и выстроили на земле, а люди в лагере высыпали их содержимое. Мужчина, державший ее блокнот, вернул его, и Илышниш снова просмотрел список.

«Были ли проблемы с доставкой?»

«Нет.»

— Вы подписали?..

«Я использовал официальную печать».

Илишньиш осторожно пролистал до конца и увидел странный, неизвестный символ. Она надеялась, что этого будет достаточно.

«Тогда… гм, спасибо за использование Vampire Post…»

Илышн’иш развернулся, пройдя немного по тропе, прежде чем отправиться в бегство. Опасаясь, что это заняло слишком много времени, она наложила на себя несколько песен заклинаний, прежде чем вернуть их Э-Рантэлу.

У стены перед загонами леди Шалти ждала ее, нетерпеливо постукивая ногой.

— Это заняло гораздо больше времени, чем ожидалось, — сказала она, когда Илиш’иш уселся на стену перед ней.

— Это было новое место, миледи, — объяснил Илышныш. «Я заблудился — дважды».

«Дважды?» Леди Шалти нахмурилась.

«Район доставки тоже не был ясным — он находился в лесу, поэтому мне пришлось приземлиться в другом месте и ползти туда. Потом один из клиентов ударил меня шпагой прямо по носу!»

Илишн’иш со слезами на глазах указала на свою морду, и леди Шалти нахмурилась, уперев руки в бока.

«Я ничего не вижу…»

«Это все-таки случилось!» Илышныш вскричал: «Ах, это было так страшно… Что это за сумасшедший, который так беспорядочно замахивается оружием на других?»

Леди Шалти вытащила откуда-то лазурный блокнот и начала что-то писать внутри.

— По крайней мере, мне потребовалось всего десять минут, чтобы вернуться…

Леди Шалти продолжала писать. Илишн’иш несколько минут неловко ерзал в тишине, прежде чем снова обратиться к леди Шалти.

«Леди Шалти, о Гильдии искателей приключений…»

— Я все еще думаю об этом, — сказала ей леди Шалти. «Подготовьтесь к регулярному рейсу — вам нужно будет наверстать упущенное в пути».

Из глубины разума Илышн’иша поднялось щупальце беспокойства. Она сделала что-то не так? Было ли задание, которое она только что выполнила, тестом, который она провалила? Она не знала, как могла бы сделать лучше. Пробираясь мимо леди Шалтир, она могла только надеяться, что ее судьба в руках Гильдии искателей приключений на следующей неделе будет предотвращена.