Корона Зимы: Акт 8, Глава 1

Глава 1

Над Э-Рантэлом взошла заря, которую приветствовали певчие птицы, порхающие над садами центрального района. Звуки жизни просачивались сквозь приоткрытые окна спальни вместе с прохладным ветерком, шевелившим роскошные шторы, накинутые на них. Слабые следы утренней росы, свежеиспеченного хлеба и завтрака из соседних дворянских поместий щекотали его несуществующие ноздри.

Аинз Оал Гоун, Верховный Повелитель Великой Подземной Гробницы Назарика, лидер 41 Высшего Существа и абсолютный правитель Колдовского Королевства и его протекторатов, поднял взгляд со своей кровати, свернувшись калачиком. Он слегка пошевелился под простынями, сдерживая желание вздрогнуть от движения, которое откликнулось на его собственное движение в углу комнаты.

Это… становится хуже, не так ли? Чем больше они это делают, тем интенсивнее становится.

Или он мог вообразить это. Почти наверняка так оно и было, поскольку нежить была невосприимчива к воздействующим на разум способностям, а горничным-гомункулам вообще не о чем было говорить. Тем не менее, он чувствовал это так остро, что заподозрил, что это и в самом деле вполне реально.

Как обычно, за ним присматривала дежурная горничная: одна из 41 горничной-гомункула, которая служила в большой ротации, где у каждой смены была с ним дневная смена. Они следовали за ним повсюду, пока он был на улице. Когда он устраивался на ночь, одна из служанок тоже усаживалась, чтобы понаблюдать за ним. Неважно, какая служанка занимала кресло; все они излучали такое же неописуемое давление, глядя на него всю ночь. Это совсем не расслабляло, но в то же время он не мог вынести их реакции, если решит выгнать их из комнаты.

Вернувшись в свой старый мир, он иногда смотрел старые фильмы или ему показывали клипы, в которых нечто, называемое «намерением убийства», использовалось опытными воинами или грязными злодеями. Прибыв в этот странный Новый Свет, он обнаружил, что это вполне реальная вещь, которую используют воины и им подобные. Он чувствовал, что действия этих служанок очень похожи, но они не пытались запугать или убить его, они выражали свое сильное желание служить ему. Дух их внушающей страх верности. Служебное намерение.

Если бы ему пришлось выбирать между тем, предпочтет ли он подвергаться намерению убить или служить намерению, он выбрал бы первое, поскольку его можно было бы только медленно поджарить в пламени последнего. Сначала он думал, что им это надоест или они привыкнут к более спокойной рутине. Этого не произошло. После того, как он отказался от этой надежды, он подумал, что может привыкнуть к этому, но это было не то, к чему мог когда-либо привыкнуть скудный служащий по имени Судзуки Сатору.

Он поставил книгу, которую читал, на богато украшенную тумбочку из черного дерева рядом с кроватью, на которой стояло несколько других книг. Пять из них были из его старого мира. Три охватывали сложные управленческие темы, а два других касались вопросов экономического и политического характера. Была одна книга из этого мира — диссертация недавнего выпускника Имперской академии магии, которая, по сообщениям, циркулировала в кругах имперской элиты.

Услышав об этом, он подумал, что это может быть хорошей возможностью увидеть, как обстоят дела в Колдовском Королевстве. В конце концов, концепции с Земли могут не слишком хорошо переноситься в этот Новый Мир. Это также была возможность показаться просвещенным интеллектуалом, каким его изображало пугающее количество новых подданных. Поскольку это была «тезис», он подумал, что это может быть что-то вроде длинного эссе — в худшем случае для чтения на вечер. Может быть, были бы какие-то простые идеи, которые он мог бы использовать. Этот мир представлял собой в лучшем случае доиндустриальное общество на Земле.

Имея это в виду, он приказал доставить ему копию… а затем она прибыла и безжалостно сокрушила его хрупкие устремления. Его несуществующий желудок начал болеть, когда он увидел ящик, доставленный к его столу. «Тезис» правильнее было бы описать как «оружие» — оружие, предназначенное для нанесения неисчислимых психических повреждений таким скромным служащим, как Сузуки Сатору. На самом деле это был трактат, состоящий из пяти томов: каждый из них был толще пяти других текстов на тумбочке вместе взятых. Он немедленно сдался после просмотра первой страницы указателя первого тома. Было ли это действительно чем-то, что могло быть написано кем-то вроде старшеклассника в этом мире?

Он не осмеливался спрашивать мнения по этому поводу у Альбедо или Демиурга, чтобы они не спросили его в ответ, как он относится к той или иной непостижимой части. Однако в конечном итоге он нашел хорошее применение: один том лежал на тумбочке, а другие тексты служили «сравнительными ссылками». Вместо того, чтобы выглядеть так, как будто он читает книгу за книгой каждую ночь, он мог сделать так, чтобы это выглядело так, будто он изучает диссертацию и сравнивает ее с другими сложными названиями. Если бы ему удалось разыскать желание попытаться прочитать его, он бы сделал именно это. Чувствовать себя виноватым было не в чем.

Аинз поднялся с края своей кровати, взглянув на горничную в углу.

«Доброе утро, Люмьер».

Утонченное выражение лица горничной в очках расцвело ослепительной улыбкой.

— Доброе утро, владыка Аинз!

Это было приветствие, которое покорило бы сердца многих мужчин. Аинз, однако, молча подошел к ближайшему окну, пытаясь оказаться выше его последствий. У него что-то чесалось завязать какой-нибудь диалог с горничной-гомункулом, но он умышленно подавил и это. Вместо каких-либо неуклюжих попыток быть представительным, которые он мог бы предпринять в прошлом, теперь он был в некоторой степени осведомлен о том, сколько разных аристократов в разных местах вели себя в своих домах. В основном это происходило посредством наблюдения за ними на расстоянии, а не какого-либо формального изучения, но он чувствовал, что уловил суть.

Люмьер ходила по комнате по своим делам, а Аинз смотрел на улицу, сцепив руки за спиной. Усадьба бывшего мэра находилась в более тихой и уединенной части района, но он все же иногда мог видеть прохожих на улице по переулку. Когда он появился в окне, певчие птицы взлетели, оставив только шум ветра.

Как это одиноко… или, может быть, этого следовало ожидать.

В конце концов, теперь он был Нежитью. Как и во многих играх и историях, в этом мире нежить считалась врагом всех живущих. Аинз чувствовал, что ему повезло, что его не заставляли играть роль, и что, в отличие от тех игр и историй, мнения людей в этом мире можно было постепенно менять.

— С вашего позволения, владыка Аинз, — раздался голос Люмьера с другого конца комнаты, — сейчас эта горничная уведомит следующую дежурную.

«Уму».

Дверь со щелчком закрылась за ней, и Аинз обернулся. Люмьер оставил комнату абсолютно безупречной, и он мог только удивляться, как это можно сделать всего за несколько минут. Дверь снова открылась.

— Доброе утро, владыка Аинз.

— Доброе утро, Декремент, — торжественно кивнул он. — Есть что-нибудь, что требует моего внимания?

— Да, владыка Аинз, — ответил Декремент. «Вы оставили нам инструкции, чтобы мы уведомляли вас, если кто-то подавал заявку».

«Представление… ах, вы имеете в виду представление в ящик для предложений».

Добившись небольшого успеха с ящиком для предложений в Назарике, Аинз решил посмотреть, что произойдет, если он оставит ящик в Э-Рантэле. Он приказал установить его в конце переулка, ведущего к поместью мэра, вместо почтового ящика, который, казалось, никогда не находил применения, а затем приказал соседним Ханзо, охранявшим район, не допускать, чтобы кто-либо еще пытался вмешаться в него. Несмотря на анонимность и отсутствие видимой охраны поблизости, ящик неделю за неделей оставался пустым. Появление подчинения казалось признаком того, что люди начали испытывать к нему некоторое доверие.

— Да, владыка Аинз, — опустила голову Декремент. «Пожалуйста, прости этого за то, что он не вернулся с представлением».

«Хм? Нет нужды в извинениях, — сказал Аинз, — мои приказы Ханзо относительно содержания были преднамеренными. Кто-нибудь видел, кто подал предложение?»

— Это случилось прошлой ночью, владыка Аинз, и часовым было приказано хранить молчание по этому поводу.

Я тоже это говорил? Нет, хорошо, что я это сказал. Хорошая работа, я!

Он все еще чувствовал себя немного обожженным после того, как несколько месяцев назад Альбедо бросила свое убийственное суждение на его анонимное предложение о спортивной форме. То, что она сделала бы с одним из граждан, если бы узнала, что они представили что-то подобного калибра, было чем-то, чего нужно было избежать любой ценой.

Кивнув самому себе, он вышел из спальни.

— А-Аинз-сама?

— Хм?

Он остановился, чтобы оглянуться через плечо. Обычный энергичный взгляд Декремента исчез, его заменило неуверенное выражение.

— Н-может быть, владыка Аинз идет к ящику для предложений?

— Конечно, — ответил он. «Почему ты спрашиваешь?»

«Пожалуйста, пришлите вашего покорного слугу с приказом забрать представление!»

Будь то служанка или Страж, обитатели Назарика неизменно отказывались, когда Аинз предлагал ему лично совершить какое-то действие ниже его положения. Местные аристократы, безусловно, придерживались такого образа мышления, но он чувствовал, что уже слишком далеко от своих подданных, и это принесет больше вреда, чем пользы.

— Я понимаю, что ты пытаешься сказать, — сказал Аинз, — но есть особая причина, по которой я пойду сам.

Декремент подняла голову и непонимающе посмотрела на него. Аинз развернулся, продолжая свой путь к входу в поместье, и служанка-гомункул последовала за ним.

«Если бы вы положили предложение в коробку, — спросил он ее, — а потом узнали, что я лично вышел, чтобы прочитать его, как бы вы себя чувствовали?»

— Я… я был бы очень рад, владыка Аинз.

— Именно так, — улыбнулся Аинз. «Разве вы не верите, что люди будут чувствовать то же самое?»

Конечно, он не смог бы прочитать все, если бы каждый день получал коробку с предложениями. Однако горожан, часто посещавших центральный район, было относительно немного: в основном это были дворяне, составлявшие местное руководство. Любые предположения, которые у них были, скорее всего, повлияют на жизни многих, и он мог бы постепенно узнавать разные вещи о землях, которые попали под его власть, читая то, что они говорили. В конце концов, его можно было бы даже рассматривать как внимательного лидера, активно участвующего в делах своего народа, и довольно мрачная популярность Короля-Заклинателя повысится.

Они вышли на переулок, где охранники, стоявшие у дверей поместья, приветствовали его, когда он проходил мимо. Солнце только начинало выглядывать из-за восточной стены, его свет отражался от луж, оставленных ночным дождем. Он замедлил шаги, приближаясь к улице, глядя по сторонам. Пара горничных из одного из поместий района резко остановилась в квартале от них, а затем поспешила по переулку.

Аинз вздохнул. Спустя столько времени жители города все еще боялись его. Когда он шел вместе с «Момоном» и Набэ через общие районы города, результат был почти таким же. Горожане полностью адаптировались к присутствию других нежити в городе, поэтому в этот момент он почувствовал, что его намеренно избегают. Его взгляд задержался на углу, где исчезли служанки, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем он сможет ходить по улицам, и его подданные не разбегутся в страхе.

Он открыл коробку для предложений и достал со дна одну сложенную бумагу. Качество предполагало богатство, которым обладали только дворяне и торговцы, поэтому его представление о том, кто будет подчиняться, казалось, было точным. Снова взглянув вверх и вниз по улице, он глубоко вздохнул, прежде чем прочитать предложение, написанное на листе пергамента размером с открытку.

Хм?

Аинз оторвался от чтения содержимого, повернул голову, чтобы оглядеть улицу, прежде чем снова посмотреть на бумагу. Алые точки его глаз двигались слева направо, когда он несколько раз читал одну строчку. Он перевернул предложение в пальцах, но с другой стороны ничего не было. Перевернув его на лицевую сторону, он снова прочитал то, что там было написано.

Альбедо украла мои яйца!

– Аноним