Корона Зимы: Акт 8, Глава 22

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 22

— Лорд Коцит, вы там довольно громко аплодировали.

«Ах, возможно, меня… увлекло».

Илишн’иш взглянул на лорда Коцита, который почесывал голову когтем, пока они шли по залам Королевского дворца Фео Беркана. Язык его тела был странно человеческим для существа с шестью конечностями, твердым панцирем и хвостом. Было ли это из уважения к гуманоидам, с которыми они сейчас работали? Она лениво задавалась вопросом, на что он похож в компании своих людей.

После решения «проблемы» ледяного великана Илиш’иш вернулся в столицу гномов с лордом Коцитом, его генеральным штабом и главнокомандующим гномов. Хотя боевые действия закончились, у военного совета все еще была работа: пересмотр их стратегии, тактики, логистики и составление всевозможных отчетов. Никто не выказал никаких признаков того, что имеет что-либо против этой работы после работы, которая продолжалась днями. Илышниш мог только заключить, что все присутствующие сошли с ума.

Леди Шалти взяла Леди Захрадник и Сигурда, чтобы посетить оставшиеся популяции ледяных великанов, передав сообщение, которым она поделилась с толпой ранее. Илишньиш не знал, что делать с дуэлью Сигурда, но лорд Коцит явно был в восторге. Он пришел с большими надеждами на воинов этих ледяных великанов и наконец нашел то, что искал. Что же касается того, что он приготовил для них, она понятия не имела.

О действиях леди Шалти Илиш’иш могла только выразить свое восхищение. Одним мастерским движением, которое использовало саму ткань их культуры, она перевернула непоколебимое общество ледяных великанов с ног на голову и вытеснила их образ жизни. Ей даже удалось сделать Короля-Заклинателя их новым богом.

Глядя на карту Азербайджанских гор, пока их работа приближалась к завершению, Илышниш вздохнул. Всего за несколько месяцев ее собственная реальность тоже перевернулась с ног на голову. Более века она жила жизнью, которая по сравнению с ней казалась застывшей во времени. Ее отец был убит, а ее семья превратилась в сотрудников почты. Она привлекла внимание могущественного вампира и в итоге стала вассалом человека, который даже не был моложе ее на пятую часть. Теперь на горизонте замаячила мелкая жизнь.

Илышн’иш попыталась взвесить то, что получила взамен, но весы в ее уме не соответствовали меркам. Была идея безопасности и личной безопасности, пока она держала голову опущенной, и она, несомненно, приобрела новые силы и обуздала техники, которые существенно увеличили ее личную силу. Однако перед лицом колоссальной мощи Колдовского Королевства это ничего не значило, и она понятия не имела, что это может значить в потустороннем мире.

Ей была дарована власть в обмен на ответственность, и концепции, лежащие в основе этого понятия, были ей совершенно чужды. Прошли те идиллические дни, когда она охотилась, спала и исследовала свой маленький уголок мира; на своих местах лежало… все. Перед ней лежала огромная, пугающая пустота. Первоначальная мечта Илышниш о медленной и расслабляющей жизни, полной открытий, сменилась холодной, наманикюренной рукой, которая будет толкать ее сзади в пустоту на неопределенное будущее.

Шорох бумаги наполнил воздух, когда части карты были подняты со стола. Когда документы и отчеты были убраны, главнокомандующий гномов откашлялся.

«Гм… я знаю, что это был короткий роман и все такое, но мы планируем небольшую вечеринку после работы. Добро пожаловать всем — нам просто нужно заранее знать, кто придет, чтобы можно было правильно подготовиться».

«После работы… вечеринка?» Лорд Коцит повернул голову к главнокомандующему.

«Это всего лишь небольшая вещь, которую мы любим делать», — сказал главнокомандующий. «Обычно они принимают их после завершения проектов или соблюдения сроков и тому подобного. Знаешь, празднование достижения, похлопывание по спине или что-то в этом роде…

Лорд Коцит долго смотрел на представителей Регентского совета. У некоторых из них выступил холодный пот.

— Хм… — Его голос звучал так, как будто обсуждался серьезный вопрос, — Неожиданно, но. Мы будем. Посещать.»

«Э? Действительно?»

«Мм. Другие вопросы, чтобы обсудить. Это… возможность…»

Его взгляд, казалось, был полностью сосредоточен на главнокомандующем. Гном сглотнул из-за своей каштановой бороды.

«Я-это так? Это было что-то важное?»

«Да. Военные дела».

— Понятно, — нервно засмеялся главнокомандующий. — А люди говорят, что мы, гномы, любим работать. Что ж, меня это устраивает: так уж получилось, что и у меня есть несколько собственных вопросов.

Остатки материалов на столе были спрятаны и вынесены гуськом в коридор дворца.

— Местные места могут быть слишком тесноваты для лорда Коцита здесь, — сказал главнокомандующий, — так что мы просто превратим военную комнату обратно в банкетный зал. Мы уже подготовились, но до того, как проснется другая смена, пройдет еще пара часов, так что не стесняйтесь осмотреть город до тех пор.

Его расслабленная манера поведения заставила представителей кабинета министров и Торговой гильдии отвернуться от него. Последовал спор о надлежащем этикете, когда дело касалось иностранных сановников. Илышниш побрел прочь, утомленный бесконечным простором социальных правил и приличия.

Однако ее отсрочка была недолгой. Во дворе дворца она нашла леди Шалтир и леди Захрадник. Их сопровождали мисс Энтома и мисс Сизу, которые неустанно трудились последние несколько дней, устраняя все потенциальные опасности, отмеченные Илиш’ишем для военного совета. Она глубоко вздохнула и собралась, прежде чем подойти к ним.

— Здесь наконец-то все закончилось? Леди Шалти спросила: — Мы как раз собирались посмотреть, не нужны ли кому-нибудь Врата обратно в Колдовское Королевство.

«Гномы устраивают мероприятие, леди Шалти», — ответила Илишн’иш. — Какая-то вечеринка для всех, кто работал с военным советом.

«Вечеринка?» Мисс Энтома заговорила сбоку: «Еда будет?»

Илишньиш посмотрел на Арахноида. Хотя ее маскировка могла обмануть чувства людей, она была неэффективна против ее слепого зрения. Мисс Сизу тоже чувствовала себя странно, хотя и не могла понять, кем именно она была. Когда ни леди Шалти, ни леди Захрадник не получили выговора за то, что мисс Энтома заговорила вне очереди, Илиш’иш решил, что можно безопасно ответить на ее вопрос.

«Я не думаю, что гномья вечеринка может обойтись без еды, мисс Энтома».

— М-мы помогли! Мисс Энтома сказала: «Как вы думаете, мы тоже можем пойти?»

— Лорд Коцит сказал, что приедет, — ответил Илышн’иш, — и, похоже, его вассалы тоже остаются. Не понимаю, почему бы и нет…»

«Вай~»

Мисс Энтома с радостным шумом вскинула руки и вприпрыжку взбежала по лестнице, ведущей ко входу во дворец. Мисс Сизу тихо пошла за ней.

— Ты тоже не будешь присутствовать? — спросила леди Шалти.

— М-должен ли я?

«Это возможность потренировать свои социальные навыки, — сказала леди Захрадник. — Я думаю, ты должен воспользоваться этим. Если только вы больше не заинтересованы в продолжении ваших уроков…”

— Я останусь, — быстро ответил Илышниш.

Если бы ей пришлось выбирать между едой и уроками леди Заградник, первое явно побеждало. Она не могла переварить столько уроков Лорда Людей за неделю.

«Убедись, что ведешь себя прилично», — предупредила ее леди Шалти.

— Вы не пойдете, миледи? — спросил Илышниш.

— Нет, я вернусь в Колдовское Королевство, — ответила леди Шалти, — леди Заградник хочет вернуться в свои владения. У меня тоже есть кое-что важное, о чем нужно позаботиться.

Еще два человека, которые не могли думать ни о чем, кроме как идти на работу после окончания работы. Была ли она единственным здравомыслящим человеком вокруг?

— Тогда… доброго вечера, леди Шалти, — опустила голову Илишньиш, — леди Заградник.

Она улыбнулась и подождала, пока они выйдут из входа во двор, затем развернулась и поспешила обратно в Королевский дворец, пока они не передумали и не утащили ее. Знакомая обстановка дома ее детства несколько утешала ее, но в то же время мысли о неопределенном будущем омрачали ее шаги.

Людмила прошла через Врата и вышла на знакомый вид своего скромного поместья в Долине Стражей. Несмотря на ощущение, что это заняло гораздо больше времени, прошла всего неделя с тех пор, как она в последний раз была дома. Все «Приключения» заканчивались таким образом?

Позади нее послышались легкие шаги, когда леди Шалти последовала за ней через Врата. Людмила осмотрела интерьер поместья, но оказалось, что Ллулувиен отсутствовал.

— Пожалуйста, присаживайтесь, миледи, — указала она на обеденный стол. — Если вы меня извините, я хотел бы переодеться во что-нибудь поудобнее.

Более удобный и менее зрелый. В последний раз она переодевалась утром перед засадой Ледяного великана. Даже во время патрулирования дикой природы у каждого было время, чтобы привести себя в порядок, так что она никогда не чувствовала себя настолько противно, как в тот самый момент.

— Где твоя служанка? — спросила леди Шалти.

— Дома, скорее всего. Людмила ответила: «Вампирские невесты должны работать вне дома. Ночью здесь тихо, поэтому они могут сделать больше, не мешая повседневным делам жильцов. Самостоятельное переодевание меня не убьет».

— Хм… если ты так говоришь. Леди Шалти сказала, садясь и отмахиваясь от нее: «Учитывая, насколько строги вы со своими обычаями, я полагала, что вы в курсе…»

— В курсе чего?

«То, как продвигает ваша религия, сосредоточено на отдельных занятиях среди верующих, — объяснила леди Шалти, — и на том, что у местной аристократии есть домохозяйства, которые выполняют за них различные задачи. Обе эти меры предназначены для предотвращения загрязнения зданий, не так ли?»

Руки Людмилы перестали возиться с застежками доспехов. Теперь, когда леди Шалти упомянула об этом, многие вещи действительно имели смысл с этой точки зрения.

Оставив мирские задачи своим домашним, дворянам было разрешено сосредоточиться на своих обязанностях. Таким образом, они будут повышать свой «уровень» как дворяне, не беспокоясь о получении «уровня» от задач, приписываемых их домашнему персоналу. Даже в организационной структуре дворянского хозяйства каждому сотруднику отводилась определенная роль. Пока они не преследовали интересы, выходящие за рамки их задач, их «постройки», по-видимому, оставались незагрязненными.

Принципы ее веры способствовали этому на всех уровнях общества, но она никогда не задумывалась о более сложных механизмах, которые были реализованы для поддержки такого мышления. По ее мнению, люди должны следовать тем путям, к которым они проявили способности, и на эти способности сильно повлияли родословные, переданные им по наследству. Создание более продвинутой социальной структуры, которая облегчила бы то, что изложено в принципах, было вопросом, над которым она должна была бы серьезно подумать.

«Вы правы, — ответила Людмила, — но догматы моей веры не запрещают людям переодеваться. В таком случае я не думаю, что это представляет тот риск, о котором вы говорите.

Ее наручи слетели, а за ними и наручи. Она слишком хорошо знала, что леди Шалти наблюдает со своего места менее чем в трех метрах от нее. Со временем стало ясно, что она предпочитает женщин мужчинам; на самом деле, единственным мужчиной, которого она якобы преследовала в романтических отношениях, был Король-Заклинатель. Людмила была повернута к ней спиной, но она легко могла представить себе откровенную ухмылку своего сюзерена.

Имея дело с ухаживаниями более привилегированных и высокопоставленных лиц, дворянки Ре-Эстиз должны были подумать и подготовиться. Однако прежде всего им приходилось учиться вежливо отбиваться от мужчин, так что Людмила понятия не имела, что делать с леди Шалти. Если уж на то пошло, их разница в звании была слишком велика, чтобы Людмила могла оказать реальное сопротивление.

Ну, не то чтобы она не любила леди Шалти — на самом деле она очень любила ее, — но она подозревала, что слишком много шагов в этом направлении закончатся укусами. Ее сюзерен выглядел особенно угрожающе в последние дни или около того. Бессмертие было в подношении, но были еще дела, о которых ей нужно было позаботиться как Человеку. Зимой ей должно было исполниться восемнадцать, и хотя не требовалось, чтобы к двадцати годам у нее был выбран супруг, она должна была начать думать об этом.

Людмила уже собиралась снять доспехи, но тут поняла, что капюшон Сигурда все еще застегнут на ее шее. Вероятно, она должна вернуть его; было бы достаточно просто выяснить, куда он делся, как только они выкопали лавину, похоронившую их. Или, может быть, он откажется и подождет, пока сможет бросить ей вызов? Надеюсь, это было не так.

Она осторожно положила капюшон на кровать. С нее сняли доспехи, а затем и ее камзол и рубашку. Они и близко не пахли так плохо, как она себе представляла. А может быть, она привыкла к этому…

Людмилу слегка подтолкнуло вперед, когда прохладные руки крепко обхватили ее за талию. Она напряглась, чувствуя, как леди Шалти прижимается к ее голой спине.

«Может быть?»

Возбужденные слова леди Шалти скользнули по ее коже.

— Леди Шалти? — нервно сказала Людмила.

— Подарок, — зашевелились тонкие руки леди Шалти, — для меня? От лорда Перорончино? Или от лорда Аинза?

— Моя леди, что…

— Теперь все в порядке, да? Голос леди Шалти тлел: «Мы можем развлекаться столько, сколько захотим…»

Людмила боролась в объятиях леди Шалти, но руки ее сюзерена не шевелились ни в малейшей степени.

— Леди Шалти, — сказала Людмила, — пожалуйста, подождите. Я не понимаю – что ты имеешь в виду под «подарком»?

Руки внезапно отпустили ее, и она рухнула на свою кровать. Людмила потянулась, чтобы схватиться за капюшон, прикрываясь, прежде чем обернуться. Багровые глаза леди Шалти ярко вспыхнули; оба ее появления несли любопытное выражение.

— Разве вы сами этого не знаете?

— В курсе чего?

Леди Шалти нахмурила брови, а затем издала ошеломленный звук.

— Ты, — сказала она, — мертв. Нежить, если быть точным.

Людмила несколько раз моргнула, потом проверила себя. Она выглядела цельной.

«Я не чувствую себя мертвым».

— Что ж, я тоже не чувствую себя мертвой, — с ухмылкой сказала ей леди Шалтир, — но уверяю вас, что я стопроцентная Нежить. Как и ты… но я понятия не имею, кто ты. Что бы это ни было, оно идет на многое, чтобы имитировать Человека, которым вы когда-то были… Интересно, можете ли вы все отключить? Или так застрял? Не то, чтобы мне это не нравилось. На самом деле, я люблю это».

Ухмылка превратилась в в высшей степени довольную улыбку. Мысли Людмилы закружились. Нежить? Выключить все?

— Если ты знал, — Людмила попыталась разобраться в том, что услышала, — почему ты не сказала мне раньше?

— Я не знала, — ответила леди Шалти. — И у меня не было причин подозревать. То же самое, что блокировало попытки найти вас с помощью заклинаний предсказания, блокировало вашу реакцию Нежити. Она указала на капюшон, который Людмила держала на груди: «Как только ты его сняла, я сразу поняла».

Людмила посмотрела на волшебный предмет.

«Из того, что я смогла различить, — сказала она, — этот предмет дает эффект свободы».

«Я не буду оспаривать ваши выводы, — сказала леди Шалти, — но они определенно делают больше».

Леди Шалти протянула ладонь.

«「Магический предмет для всех оценок」».

Выражение лица ее сеньора стало любопытным, когда она размышляла над тем, что увидела.

— Артефакт, — сказала она. «Клобук оберега. Должно быть, это один из сувениров, которые Скулд оставил ледяным великанам.

«Тогда… тогда что он на самом деле делает?»

Должно быть лучшее объяснение тому, что леди Шалти утверждала о ней. Может быть, он лежал с волшебным предметом.

— Несколько вещей, — ответила леди Шалти. «Первый — это эффект обращения заклинаний, который может поглощать заклинания до шести уровней в день».

«Он может остановить заклинание шестого уровня один раз в день?»

— Или любую комбинацию, которая в сумме дает шесть. Два огненных шара, шесть слабых излечивающих ран, три ударных волны — вы поняли».

— Понятно… что еще?

«Второй — это эффект Свободы, о котором вы упомянули. Третий — это эффект Пустого Разума. Он защищает вас от воздействующих на разум заклинаний и способностей, таких как ваше кольцо. Он также предотвращает любые попытки собрать информацию с помощью заклинаний и способностей. Даже Супер -Уровневая магия не будет работать, если ее использовать против вас для этой цели.Этот третий эффект объясняет, почему Нигредо не мог вас найти, и почему я не мог почувствовать, что вы теперь Нежить.Если кто-то использовал Зеркало Удаленного Видения, чтобы посмотреть на в этой комнате они увидят только меня, а ты вообще не появишься.

— Я действительно должна вернуть это Сигурду, — Людмила не могла придумать, что еще сказать, — этот предмет бесценен.

— А что будет, когда вы в следующий раз посетите собор?

Ее разум застыл.

«…ты уверен, что я стал одним из Нежити?» Людмила слабо спросила: «Я действительно не чувствую, что это так».

— Не то чтобы я солгала вам об этом, — ответила леди Шалти, — но если вам нужны доказательства… у вас есть быстродействующее лечебное зелье? Те, что пропитаны исцеляющими заклинаниями. Двое из них.»

Людмила вытащила из лежащего на кровати Бесконечного ранца два пузырька с синей жидкостью и передала их ей. Леди Шалти откупорила первый флакон и вылила содержимое на открытую ладонь. Вместо свечения исцеляющей магии воздух наполнился тихим шипением. Вокруг них распространился едкий запах, когда между ними поднялась тонкая струйка дыма. Кожа на ладони леди Шалти слегка обесцвечивалась, но мгновение спустя вернулась в свое первозданное состояние. Она поставила флакон, открывая следующий.

— Твоя очередь, — сказала она.

Людмила повиновалась леди Шалтир, но остановилась. Она неуверенно облизала губы. Леди Шалти улыбнулась.

«Кажется, вы уже знаете, что произойдет», — сказала она. «Не волнуйся: у меня есть много заклинаний, которые могут тебя исцелить».

Нахмурив брови, Людмила вызывающе протянула руку. Она подняла ладонь вверх, как это сделала леди Шалти. Ее сюзерен медленно наклонил флакон.

Жгучая боль пронзила руку. Нет, это было неправильно. Это было не совсем то же самое, что другие травмы, которые она получила в прошлом. Она знала об этом же ощущении, но в то же время понимала, что повреждается вся она сама.

Прежде чем она осознала это, леди Шалти опустошила весь флакон. Людмила в панике махнула рукой, но обнаружила, что зелье въелось насквозь на другую сторону. Слезы затуманили ее зрение, когда она посмотрела на зияющую дыру в своей ладони.

— Это просто зелье местного алхимика, — сказала ей леди Шалти легким тоном. «Вы можете получить гораздо больший урон — по крайней мере, столько же, сколько требовалось, чтобы вернуть вас с грани смерти раньше. Постой, я вылечу…»

Дыра закрылась сама собой, оставив руку Людмилы в прежнем неповрежденном состоянии.

«…или нет. Это немного сужает круг — расы нежити с регенерацией довольно редки. Хм… у тебя нет красных глаз. У тебя были какие-нибудь сверхострые зубы?

Глаза леди Шалти блестели от интереса. Людмила, однако, присела на край кровати. Она прижала ладони ко лбу.

«Как это произошло?»

— Умереть и снова встать? Леди Шалти предложила: — Я не могу точно сказать, как это произошло, но вы должны хотя бы иметь представление о том, когда. Как бы часто вы ни умирали, это, вероятно, все еще особый опыт».

Погребение под лавиной было единственным заметным событием, которое она могла вспомнить. Людмила не выжила – она только ушла.