Наследие Равнин: Акт 5, Глава 28

Глава 28

«Ваше Величество, то, что вы там сказали, звучит так, как будто я мог бы победить пятерых Старших Личей».

Когда капитан Ишкур вывел их обратно на улицу, Людмила по своей обычной привычке стала вспоминать недавние события и обмены мнениями. Несколько вещей беспокоили ее: одна из них заключалась в том, что Его Величество поддерживал ее до смехотворной степени.

«Да все верно.»

«Но… они все были сильнее меня, некоторые даже сильнее меня. Вы даже сказали, что это была ситуация, которая привела бы в отчаяние даже авантюриста адамантового ранга.

— На первый взгляд, — сказал Его Величество, — да, конечно. При прочих равных условиях один Старший Лич был бы проблемой, не говоря уже о пяти. Однако все было далеко не равным. Несмотря на их долгое существование, у вас явно было больше практического боевого опыта. Был пробел не только в опыте, но и в оборудовании».

Они свернули за угол, и Король-Заклинатель заглянул в каждую из боковых комнат, когда они проходили мимо.

«Когда они решили относиться к вам как к угрозе, — продолжал он, — их единственным ходом было создать дистанцию. Никакой защитной магии не применялось — они просто набрасывались на вас, считая, что грубой силы будет достаточно. Если бы они воспользовались своим очевидным преимуществом и преследовали вас на поле битвы по вашему выбору, ваша победа была бы почти обеспечена. Вы фактически сражались с пятью обнаженными Старшими Личами, а чистые тайные заклинатели обладают примерно одной третью физических возможностей эквивалентного «воина». Это не сильно отличалось бы от уничтожения воина-скелета, как только вы приблизились, а тайные заклинатели обычно имеют плохую способность обнаружения. Все, что вам нужно было сделать, это подкрасться и дать им хороший удар.

— Просто чтобы быть уверенным, Ваше Величество, — встрял капитан Ишкур, — мне не нужно беспокоиться о защите в Колдовском Королевстве, не так ли?

«Случаи насильственных преступлений практически отсутствуют как в городе, так и на территориях», — сказал ему Король-Заклинатель. «Королевская армия в настоящее время также занимается обеспечением безопасности на равнинах Катце. Как только они доберутся до Лагаша, вы сможете организовать подходящую охрану. При этом у вас есть планы поехать за границу. Было бы благоразумно убедиться, что у вас есть надлежащий набор защитных заклинаний и магического снаряжения.

Впереди коридор начал заполняться тусклым светом. Они покинули здание, шагнув под сиянием посоха Верховного Императора.

— Вы проверили эти статуи, прежде чем войти, леди Заградник?

«Да ваше величество. Лагаш был не просто столицей Равнин Катз — он, кажется, был столицей Империи. Это статуя Верховного Императора Архелеоса III. Остальные пятеро — члены королевской семьи разных рас, каждый пентарх города. Судя по датам на табличках, они были известными личностями из раннего прошлого этой Империи.

«Значит, это была Империя, в которой люди, эльфы, полулюди и гетероморфы жили вместе?»

«У них все еще были соответствующие места обитания, но да. Что меня очень смущает».

«Почему это?»

«Потому что я делал предположения, исходя из предположения, что это была человеческая нация, очень похожая на близлежащие человеческие нации. Люди действительно жили здесь, но они были не единственными гражданами этой Империи — по крайней мере, в этой ее части. Когда я предположил, что здешняя нация похожа на Колдовское Королевство, я понятия не имел, что даже эта деталь будет похожа.

«Я полагаю, что эта идея может показаться странной тому, кто жил в относительной изоляции в качестве субъекта Ре-Эстиза», — сказал Его Величество. «Но в то же время в этом регионе мира есть нации, где люди существуют рядом с другими расами. Альянс города-государства Карнас является одним из таких мест, как и Конфедерация Аргланд. Я слышал, что Святое Королевство Робл поддерживает дружеские отношения и с водными полулюдьми.

В Аргландской Конфедерации были правители, которые были сильны сами по себе, поэтому это можно было объяснить тем, что сильный навязывал свою волю слабым. Водные полулюди не соперничали с людьми за одну и ту же среду обитания, поэтому в Робле было место для дружеских отношений. Она понятия не имела, что произошло в Карнасе, чтобы люди не были просто съедены с улиц.

Капитан Ишкур провел их на несколько сотен метров к подножию холма, где стоял купол. Оттуда он повел их вверх по лестнице к входу с колоннами в другое здание. На камне над входом была высечена частично стертая эмблема.

— Торговая гильдия?

«Похоже, она соответствует эмблеме, используемой ветвями в Ре-Эстизе и Империи», — кивнул Король-Заклинатель. «Наши тоже, конечно. Учитывая, что мы нашли торговую валюту раньше, присутствие Торговой гильдии не должно быть сюрпризом.

Они вошли в здание, пересекли запыленный каменный прилавок и остановились у двери в хранилище в задней части. Людмила нахмурилась, глядя на его ржавую поверхность, когда Его Величество подошел, чтобы осмотреть его.

«Искатели приключений говорят о волнении, которое приходит с обнаружением давно потерянных сокровищ, — сказала она, — но это просто заставляет меня чувствовать себя вором».

Король-Заклинатель, потиравший костлявые руки, казалось, вздрогнул от ее слов.

«Ах, хм. Ну, не похоже, чтобы он был зачарован. Кто-нибудь пытался взломать это, капитан Ишкур?

«Ничто из того, что мы могли призвать или подчинить, не могло ворваться внутрь. Двое рыцарей смерти не хотели рисковать своим снаряжением и не могли пробиться. Ни одно из наших заклинаний тоже ничего не могло с этим сделать.

Людмила снова посмотрела на ржавую дверь хранилища.

— Это просто сталь, не так ли?

«Может быть, это просто сталь, — сказал Его Величество, — но то, что мы обсуждали о твердости и долговечности, по-прежнему применимо к ней. При достаточной хитрости становится довольно сложно нанести урон без соответствующего снаряжения или атак».

— Мне открыть его, Лорд Аинз?

«Уму. Будьте осторожны с ловушками».

Они попятились, когда леди Шалти вышла вперед. Она протянула руку и повернула ручку, которая резко оторвалась. Ее повелитель нахмурился, глядя на сломанный кусок стали, прежде чем отбросить его в сторону и снять перчатки.

С небольшим «хм!» шума, она проткнула дверь ударом пальцев. Создав еще один зацеп, она взлетела в воздух и потянула. Здание содрогнулось, когда весь свод оторвался от стены. Пыль и каменные осколки посыпались с потолка, когда к ним подошла вся задняя часть Торговой гильдии.

— Насколько прочной они сделали эту штуку… — пробормотал Его Величество. — Разрежь его, Шалти.

Ногти леди Шалти вонзились в дверь хранилища, проделав дыру примерно двух метров в диаметре. Она отбросила оторванную часть, чтобы присоединить сломанную ручку. Когда он ударился о стену, раздался громкий лязг, и все вздрогнули.

— П-извините за такой недостойный шум, Лорд Аинз!

«Я думаю, что мы уже прошли точку «недостойного» он…»

«[Изгнать нежить]!»

Капитан Ишкур с криком выбежал из здания, а леди Шалти с улыбкой указала на импровизированный вход. После того, как Его Величество вошел в хранилище, она достала файл и начала ухаживать за ногтями.

«Как долго капитан Ишкур собирается убегать?» — спросила Людмила.

«Кто знает?» Леди Шалти легко ответила.

Внутри они нашли Его Величество, перешагивающего через упавшие ящики и ящики. Из задней части хранилища раздался стук, и Людмила вышла вперед, чтобы посмотреть, что это было. В конце самого дальнего ряда ржавых полок несколько десятков разношерстной нежити пытались пробиться сквозь стальную стену.

«Что они делают?»

— Пытаюсь убежать от Шалти, — сказал ей Его Величество, — но она стоит на пути ко входу. Отпугивание нежити использовалось, чтобы заставить капитана Ишкура убежать, но это навык с эффектом области».

«Означает ли это, что все нежити в этом районе вернутся, чтобы атаковать ее, как только действие эффекта истечет?»

«…может быть.»

После того, как Людмила и Леди Шалти уничтожили тысячи Нежити, ворвавшиеся в Торговую Гильдию, они вернулись в хранилище. Они нашли Его Величество с несколькими сильно разложившимися контейнерами, разбросанными по полу вокруг него.

«Этот туман очень раздражает, — сказал он. «Я думал, что этот склеп мог остаться красивым и сухим, но влага просочилась внутрь, и все документы сгнили».

— Что-нибудь еще уцелело?

«В задней части есть ряд металлических сейфов, — ответил Его Величество, — но все они были открыты и опустошены. Поскольку похоже, что были предприняты попытки эвакуации, я предполагаю, что все ценное, что можно было легко транспортировать, также было взято. Я полагаю, нам следует нацеливаться на любые магически запечатанные хранилища, а не на обыденные… Кстати говоря, где капитан?

— Он еще не вернулся, Ваше Величество.

Они вышли наружу и стали ждать у входа в Торговую гильдию. После того, как леди Шалти перестала рассыпаться в извинениях за причиненные неудобства Королю-Заклинателю, он подошел поговорить с Людмилой.

— Пока капитана еще нет, — сказал он, — я хотел бы кое о чем вас спросить, леди Заградник.

— Конечно, — ответила Людмила. «Я к вашим услугам.»

— Вернувшись к остальным Старшим Личам, — сказал он, — вы определили одного, который действовал «против моей воли». Это Навык Правосудия, к которому ты недавно вернулся?

«Да ваше величество.»

Он молча смотрел на нее, и Людмила изо всех сил старалась не думать о том, как близко он был.

«Вы изучили применение этого навыка и класса, который его обеспечивает?» Король-Заклинатель спросил: «Что заставляет вас полагать, что это позволяет вам идентифицировать людей, которые действуют против моей воли? Не может ли это быть, скажем, что-то, что идентифицирует тех, кто идет против кодифицированного права, законодательства и политики?»

«Я тщательно изучила то, что могла узнать из Класса», — ответила Людмила. «Он не идентифицирует преступников конкретно. Были случаи, когда люди совершали преступные действия, которые не идентифицировались как таковые с моим Навыком. Один из таких случаев был связан с учениями в графстве Фёлькхенхайм: я не знал, что это были учения, пока преступник не был задержан, и я не мог признать, что он был преступником с помощью этого Навыка, несмотря на то, что он совершил несколько преступных действий».

«И это случилось с настоящими преступниками? Что именно ты видишь?»

— Есть, — кивнула Людмила. «Что касается того, что я чувствую… это трудно описать. Возможно, лучше всего было бы сказать, насколько они согласованы с вашей волей, выраженной в различных ощущениях и чувствах. Все дела с настоящими преступниками, которые не сильно соответствуют Навыку, — это те, которым честный и справедливый правитель может вынести чисто исправительные приговоры. Например, лояльный субъект, который не знает, что совершает преступление, и не сделал бы этого, если бы знал. В этом случае достаточно обеспечить выплату соответствующей компенсации».

«Я признаю, что я бы так и сделал, но все же… этот Навык звучит очень точно. Как вам показался этот Старейшина Лич?

— Что он сделал что-то не так — что-то, чего вы бы не хотели, чтобы он сделал.

«Это прочтение тоже верно… интересно. Интересно, как это работает… Рейнджеры могут обнаруживать и отслеживать свою добычу, в то время как домашние животные могут чувствовать намерения своего контролера… что-то, что включает в себя и то, и другое? Но ты не мой питомец…

Король-Заклинатель продолжал мысленно бормотать себе под нос, используя слова и термины, о которых Людмила понятия не имела.

— Из любопытства, — Его Величество снова посмотрел на нее, — как Шалти относится к этому Навыку?

«Вах! Л-лорд Аинз…

Леди Шалти начала дрожать, ее малиновый взгляд скользил туда-сюда между Королем-Заклинателем и Людмилой.

«Моя госпожа не в себе», — сказала Людмила.

«Хо…»

Его Величество повернулся к леди Шалти. На лице ее сюзерена появилось несколько сложных выражений, и ее ноги подкосились.

— Нет… Лорд Аинз, я… — захныкала она.

«При этом, — продолжила Людмила, — ни один свободно мыслящий человек не может быть в идеальной гармонии с другим. Я полагаю, что если бы я мог использовать Навык на себе, чтение, вероятно, было бы более выраженным, чем у моей госпожи.

— Действительно, — сказал Король-Заклинатель. «То, что Шалти соответствует этому Навыку, радует мое сердце».

— Это так?

Леди Шалти в замешательстве посмотрела на Его Величество. Он, казалось, улыбался, протягивая руку, чтобы помочь ей встать на ноги.

— Уму, — кивнул он. «Я не хочу, чтобы вы были кем-то, кто действует произвольно, чтобы исполнить мои желания, и я, конечно же, не хочу, чтобы кто-то подражал мне до такой степени, что наши воли идентичны. На самом деле это было бы довольно тревожно. Навык баронессы предоставляет ей единственную метрику, которая является лишь одной из многих, которые необходимо проанализировать, чтобы получить разумную оценку. Это не так просто, как «невиновен» или «виновен» с первого взгляда, я прав?

— Как говорит Ваше Величество, — кивнула Людмила. «Действовать с должным усердием — всегда лучший курс, где это возможно».

Король-Заклинатель казался удовлетворенным ее ответом. Он оглядел пустынные улицы, но капитана Ишкура по-прежнему нигде не было видно. Его Величество повернулся к ней спиной, скрестив руки, и представил новую, хотя и не постороннюю тему.

«Альбедо стремится создать комиссариат под исполнительной властью нашего правительства», — сказал он. — Тот, который обеспечит надзор за всеми ветвями правительства Колдовского Королевства. Я представил это предложение нескольким другим, в том числе членам Королевского двора. Прием был неоднозначным… что вы думаете о влиянии этой организации на нашу нацию?»

«Это будет зависеть от объема надзора, который им будет разрешен», — ответила Людмила. «Финансовый и судебный аудит, а также обеспечение того, чтобы ни одна из национальных политик не нарушалась, я считаю желанной вещью, но если у этих комиссаров достаточно власти, их надзор может помешать действиям страны. Это может показаться странным, учитывая мою недавнюю историю, но я чувствую, что агенты с определенной степенью надзора могут представлять опасность для ордена Вашего Величества.

«Даже если бы они обладали Навыками и Способностями, дарованными вам этим Классом?»

«Навыки и Способности — это инструменты, — сказала она, — такие же, как и любые другие. За исключением проклятий или других магических странностей, обычно проблема заключается в пользователе. У власти есть способ раскрыть истинный характер человека. Это основная причина, по которой на авторитетных фигур смотрят с настороженностью, недоверием или просто откровенно ругают. Люди смотрят на того, чей характер обнажается для всех, чтобы увидеть и сравнить его с бессильным, бедным и угнетенным. Когда они это сделают, они обнаружат, что, за некоторыми исключениями, эти авторитетные фигуры в чем-то уступают обычным людям. Поскольку сила, которой они обладают, влияет на жизни многих, их характер становится особенно заметным для любого, кто попытается измерить его качество».

«Кажется, это мнение большинства», — сказал Король-Заклинатель.

— Есть, — согласилась Людмила. «На самом деле, однако, те, кого они считают «лучшими», в свою очередь, раскроют свой истинный характер, если им будет предоставлено достаточно силы. Бессильные, бедные и забитые должны вести себя, чтобы выжить, поэтому часто кажется, что они намного лучше, чем они есть на самом деле».

Его Величество, казалось, посмотрел на нее с некоторым удивлением.

«Это неожиданно циничная точка зрения», — сказал он. «По тому, как вы говорите о своих владениях и их людях, я понял, что вы из тех, кто видит потенциал в каждом».

— Да, — ухмыльнулась Людмила, — но потенциал — это просто то, что есть. Не нужно много сил, чтобы увидеть, как люди меняются. Вложи меч в руку человека; шепните ему на ухо неосязаемое обещание, и потенциально они могут пойти в любом направлении. Культура, право и другие социальные конструкции — это рамки, в которых происходят переживания, формирующие характер каждого человека. Если этот комиссариат должен быть создан, то те, у кого есть надзор, должны также иметь надзор и руководство, еще более строгое. Даже тогда я по-прежнему считаю, что намеренно воспитывать комиссара с помощью моих Навыков и Способностей слишком опасно.

«Вы не думаете, что это поможет гарантировать, что все останется на правильном пути?»

«Конечно, будет, если использовать его добросовестно. Однако… леди Шалти.

— Хм?

— Если бы я сказал вам, что исполнительный совет Аргландской Конфедерации прямо нарушил Волю Его Величества, что бы вы сделали?

«Конечно, я бы уничтожил их страну!»

Мировоззрение леди Шалти резко изменилось, когда она дала свой гневный ответ. Король-Заклинатель уставился на нее.

— …Шалти.

— Да, Лорд Аинз? В голосе леди Шалти звучало предвкушение.

«Прежде чем вы улетите и уничтожите какую-либо страну, сначала посоветуйтесь со мной».

«Ой.»

Улыбка ее сеньора превратилась в хмурый взгляд. Она бросила свой багровый взгляд на потрескавшийся тротуар.

— Я понимаю, что вы пытаетесь сказать, леди Заградник, — сказал Король-Заклинатель, — но неужели вы думаете, что это может произойти так легко?

«Любая группа людей работает с определенной долей доверия», — ответила Людмила. «Это не совсем плохо, но определенные слабости принимаются наряду с силой, которую она дает. Внутренний круг вассалов Вашего Величества, похоже, доверяет не только своему сюзерену, но и друг другу. Предполагается, что те, кто заслужил искреннее доверие ваших ближайших вассалов и ваших слуг-нежити, добросовестно выполняют свои обязанности. Один-единственный злодей может распутать неисчислимые суммы экономических и политических инвестиций. Казнь предателя постфактум не решит проблему, которую он вызвал».

— Ничего простого, кажется, — вздохнул Его Величество. «По крайней мере, один из моих министров выразил аналогичную озабоченность. Мне придется проконсультироваться с Королевским двором по поводу надлежащего осуществления этой организации, если она вообще будет создана. А теперь у меня последний вопрос об этом твоем Навыке…

«Да ваше величество?»

— Что произойдет, если ты применишь его ко мне?

Людмила несколько раз моргнула, затем обменялась взглядами с леди Шалти. Ее сюзерен выглядел таким же ошеломленным. Однако под ожидающим взглядом Его Величества она в конце концов сделала, как он просил. Оглядываясь назад, то, что она увидела, не должно было быть сюрпризом.

«Я вижу реальность, с которой должен столкнуться каждый правитель», — сказала она.

«И что это значит?»

«Ты не в себе», — ответила Людмила. «Но этого и следовало ожидать: суверену редко позволяют быть полностью самим собой».