Паладин Святого Королевства, Часть III: Акт 1, Глава 2

Глава 2

8-й день месяца Верхнего огня, 1 г. н.э.

— Эй, — сквозь листву просочился мужской голос, — сюда!

Лиам посмотрел в сторону голоса, вытягивая шею взад-вперед, пытаясь разглядеть его владельца сквозь кусты.

«Хсс! Не так громко! Что, если Деми вас услышат?

С того же направления донесся второй голос — женский голос, похудевший от беспокойства.

«Деми все убиты», — ответил мужчина. «Нежить получила их. Ты зря беспокоишься, Корин.

«Нет-нет-нет-нет-нет!» Корин стала более настойчивой: «Я слышала! Я слышал, что они совершили набег только на прошлой неделе! Люди съели! Как ты думаешь, почему они остановились поблизости?

— П-просто закрой рот! Уверенный тон мужчины быстро испарился: «Демис тебя услышит!»

Лиам двинулся к все более и более панической беседе, отталкивая лиственные ветки в сторону, когда он продвигался вперед. Хотя его чувства значительно улучшились за последние несколько месяцев, он был почти уверен, что они не будут достаточно хорошими, чтобы обнаружить скрывающихся поблизости полулюдей. Там было так много укрытий, что он, вероятно, не заметил бы спрятавшихся охотников, если бы не споткнулся о них.

Тем не менее, он не питал тех же опасений, что и другие. Они все еще были на своей стороне границы, и даже если они заблудились, они были далеки от перехода в буферную зону между Колдовским Королевством и Святым Королевством Робл.

«Ой!»

Лиам оглянулся через плечо. Рядом с ним шел мальчик, который был на несколько лет моложе его. Его рука терла щеку, где, вероятно, его ударила ветка.

— Прости, — сказал Лиам. «Отойди немного подальше, чтобы ветки не хлестали тебя по лицу».

Мальчик не слушал. Вместо этого он поднял перед своим лицом камень, который всегда носил с собой. Еще одно «Ой!» — прозвучало из-за спины Лиама, когда ветка ударила мальчика по костяшкам пальцев.

Через несколько минут они обнаружили, что все еще спорящая пара стоит над старым трупом, едва заметным под растительностью. Девушка стояла в метре или около того от коленопреклоненного мужчины, заламывая руки и пытаясь смотреть во все стороны одновременно. Хотя мальчик, вероятно, был достаточно громким, чтобы быть услышанным на сотни метров вокруг, пара вздрогнула, когда он и Лиам появились из кустов.

«Помогите мне здесь», — сказал мужчина, опуская кинжал, прежде чем снова опуститься на колени над трупом.

Лиам опустился на колени рядом с телом. Это был получеловек, но он не мог определить расу. Однако он мог сказать, что его убило. Чуть ниже его подмышки была глубокая колотая рана, заполненная личинками. Получеловек, вероятно, сбежал за стену ближе к концу войны и скончался от ран.

— Поднимите эту часть вон там, — сказал мужчина.

Лиам поморщился, когда просунул пальцы под нагрудник получеловека и потянул. Мужчина — бродяга из залива по имени Пол — наклонился, чтобы перерезать лямки сбруи.

— У нас тут еще один! — сказал голос из другой команды.

— Красиво, — усмехнулся Пол. “Следите за больше!”

К тому времени, когда они покинули кусты, было обнаружено пять трупов. Они пришли не за трупами, конечно, они пришли за своим снаряжением. Пол остановил их команды у ручья рядом с расчищенной полоской земли.

— Почему мы остановились здесь? — сказала девушка Пола, Коринн.

— Очисти оборудование, — указал Пол на ручей.

«Здесь? Я говорил тебе, что здесь полулюди! Как вы думаете, почему они перестали работать на этой поляне? На них напали, а людей съели!»

«Тогда поторопитесь! Но убедитесь, что они чистые. Эти кузнецы используют любой предлог, чтобы нас обмануть.

«Сколько мы получим?» Кто-то спросил.

«Не знаю. Эй, Лиам, ты добыча Торговца. Что ты думаешь?

Лиам подошел к оборудованию, сложенному Коринн, которая отчаянно оттирала его, шепча пылкие молитвы Четверке. Он поднял постиранный наруч, сделанный из темной стали.

Всего лишь серебро… может быть, два?

Барды, торговцы и разбойники имели возможность оценивать предметы. У этой способности были нюансы между классами работы, но все они могли различать ценность вещей. Это было не так просто, как число, всплывающее в голове, хотя это действительно случалось. Проблема заключалась в том, что число редко, если вообще когда-либо, соответствовало тому, что можно было получить за что-то. Это был просто базовый уровень, от которого нужно было отталкиваться. После этого им пришлось применять такие вещи, как местные рыночные условия, связи и навыки ведения переговоров.

— Кому мы это несем? — спросил Лиам.

— Ласка, может быть? — сказал Пол.

«Ласка в прошлый раз выставила нам цены на дерьмо!» Другой падальщик сказал: «Мы должны пойти к форели».

«Форель — это дополнительный день», — заметил кто-то еще. «Стоит ли оно того?»

«Ласка всегда забирает наши вещи», — сказал им Пол. — Он совсем рядом, так что мы можем вернуться сюда прямо сейчас. Мы не хотим, чтобы кто-то еще убирал нашу территорию».

Если это ласка, то…

— Этот большой костюм, вероятно, стоит около двадцати серебра, — сказал Лиам.

Мусорщики наклонились вперед. Корин посмотрела на него с блеском в глазах.

«Действительно?» Она сказала.

«Ну, это ласка, так что, наверное, меньше».

Двадцать серебряных могли продержать отряды мусорщиков Пола еще неделю. При условии, что цены больше не пошли вверх.

«Ты все еще заключаешь для нас более выгодную сделку, чем их дурацкая фиксированная ставка», — заверил его Пол. — Эй, Инк, ты понял?

«Эм…»

Мальчик, который следовал за Лиамом через кусты, что-то начертил мелом на плоском камне, который он носил с собой. Лиам не знал, откуда он взялся, но Инк был единственным человеком в команде мусорщиков, который умел писать. Во всяком случае, в сценарии Роблеса.

«Сколько бы они стоили на рынке?» — спросил Инк.

— В качестве снаряжения? Лиам нахмурил брови: «Четыре или пять платиновых, я полагаю?»

«Что!»

«Кузницы грабят нас вслепую!»

— Это не так, — сказал Инк разъяренным падальщикам. «Мы продаем это как лом. Неважно, насколько он хорош в качестве доспеха».

— Какая трата, — проворчал Пол. «Эй, а нельзя ли просто продать это на Торговые корабли? Даже если мы получим половину стоимости, мы будем далеко впереди».

— Но Святой Король сказал, что нам нужен этот лом, — сказала Коринн.

Павел почему-то сразу стал ревновать.

— Ты идиот, — сказал Пол. «На такие деньги мы могли бы купить любой лом, какой захотим!»

«…но мы продали этот лом как оборудование», — сказал Инк.

Пол нахмурился и несколько секунд молчал.

— Ш-заткнись!

— Бесполезно, — вздохнул Инк. «Даже если бы у нас были деньги, у нас нет никаких связей. Дворяне контролируют все, что входит и выходит, и в любом случае следующий флот не прибудет до конца лета.

«Проклятые дворяне. Кто дал им право на это?»

— …Святой Король?

Лиам держался подальше от их ворчания, перечисляя свои прогнозы цен на каждую вещь, пока Корин их убирала. Обсуждение было частью того, почему его снова отправили в Святое Королевство Робл. На этот раз он работал как в разведывательном отделе Королевской армии, так и в Министерстве транспорта, расследуя проблемы с внутренней логистикой Святого Королевства.

С самого начала все казалось достаточно ясным. Поскольку так много северной знати Святого Королевства погибло в результате вторжения Ялдаваофа, знать с юга была призвана помочь управлять делами. Как обычно делали люди, наделенные властью, они не теряли времени зря, используя свою власть, чтобы подчинить себе все, что давало им еще больше власти. Страна наполовину в руинах и наполовину голодает, и никто не может выделить ресурсы для решения проблемы.

Конечно, такой отчет не был достаточно хорош для Колдовского Королевства. Им всегда хотелось знать все обо всем и даже больше того, если это возможно.

Его текущим приказом было присоединиться к группам бродяг, собирающих металлолом за пределами Великой стены. Он понятия не имел, как это должно было помочь в его работе, но это была достаточно простая задача. Пока один был полезен, его принимали без вопросов.

— Итак, в сумме получается семьдесят серебра, — сказал Инк.

«Семьдесят?» Пол нахмурился: «Разве первый доспех не был двадцатилетним?»

«Первый был от большого получеловека, поэтому его броня была тяжелее. Нам платят по весу, а не по костюму.

«Цк. Что ж, это все еще хорошая монета. Еще несколько подобных находок, и мы готовы к лету».

Лиам не был так в этом уверен. Деньги, казалось, просто тают в Святом Королевстве, и все, что люди могут сделать, это работать усерднее, чтобы выжить. С тех пор, как он был там в последний раз, цены на все выросли почти вдвое, и даже колодезная вода стала дорогой.

Как только Пол убедился, что их трофеи были очищены дочиста, спасательные команды отправились обратно к Великой китайской стене. Их целью была самая северная крепость, разрушенная в начале вторжения Ялдаваофа. Там они выбрались через дыру, что спасло их от долгого пути от Калиншаских ворот на два дня на юг.

Вместо того, чтобы расслабиться по мере приближения к безопасному месту, падальщики почувствовали напряжение. Источником этой настороженности вскоре стал отдаленный грохот копыт.

— Привет, — сказал Лиам. «Ты слышал это?»

Пол огляделся.

— Я ничего не слышу.

— Не пугай меня так! Корин ударила его.

«Нет, я тоже это слышу», — сказал другой мусорщик.

Мусорщики ускорили шаг, но вскоре на горизонте появились знамена.

«Ветка с птицей», — сказал один из падальщиков.

«Дерьмо!» Пол остановился и врезался в канаву у дороги. «Это де Сильва. Найдите место, чтобы спрятать наши вещи.

Они шли по поляне перед Великой стеной, так что хороших вариантов не было. Кто-то швырнул на траву кусок доспеха и накинул на него свою рубашку, надеясь, что это будет похоже на кучу мусора. Другие побежали дальше, бросая добычу в высокую траву. Один парень швырнул свой нагрудник в кусты на расстоянии, но не достиг своей цели.

Под далекими знаменами шла целая колонна Всадников во главе с молодым человеком в полном латном доспехе. Мусорщики нервно заерзали. Они решили узнать, какие дворяне вели дела там, где искали трофеи, а де Сильва был одним из южных домов с дурной репутацией.

Лиам смотрел на Всадников и их демиланции, пока колонна разделялась, чтобы окружить их. Если бы они были хоть чем-то похожи на бандитов, которые работали на Дом Фассетов, они бы не задумывались о том, чтобы протыкать людей ради забавы.

— Я лорд Рейнальдо де Сильва, — мужчина в доспехах посмотрел на них со своего боевого коня. — И ты вторгаешься на мою землю.

— Мы не мешаем, — Пол не поднимал глаз. «У нас есть лицензии».

Дворянин мотнул головой на стоявших поблизости всадников. Они спешились и направились прямо к Полу, толкнув его на землю.

«Привет-«

Всадник опустился на колени и схватил Пола за затылок, ткнув его лицом в грязь.

— Вы будете обращаться ко мне с подобающим уважением, — сказал дворянин.

Некоторые из других Всадников начали рыться в своих вещах. Достаточно быстро нашли оборудование и все забрали. Один из мусорщиков был сбит кольчужным кулаком, когда в ответ шагнул вперед. Все остальные знали лучше, чем выражать протест или выражать свое неудовольствие.

— Я нашел на них кое-какие бумаги, милорд.

Один из Всадников подошел к человеку в доспехах, держа несколько скомканных листов пожелтевшей бумаги. Лорд наклонился и взял их, его взгляд на мгновение пробежался по их содержимому, прежде чем его губы растянулись в неприятной улыбке.

— Как я и ожидал, — сказал он. «Эта лицензия подделана. Свяжите здесь всех: мы ведем их к воротам Калинши.

Мусорщики побежали. Некоторых из них тут же повалили на землю всадники, мимо которых они пытались промчаться. Некоторые из других Всадников вообще не двигались, позволяя мусорщикам пройти. Только когда они сделали несколько сотен шагов, мужчины развернули своих лошадей.

Лиам сел на землю, пытаясь стать как можно меньше, наблюдая, как люди уезжают с размахивающим оружием, их садистские возгласы наполняют воздух.

Они такие же, как Фассеты.

Он слишком много раз видел тактику, подобную их. Они были просто маленькими людьми, которые радовались своей небольшой власти над другими и использовали страх, чтобы держать своих «младших» в узде.

Нога в ботинке отбросила Лиама. Один из всадников снял свои вещи. Лиам в панике поднялся.

— Подожди, это…

Неверный ход.

Мужчина, уносивший его вещи, развернулся и ударил его ногой по лицу. Когда Лиам снова пришел в себя, его руки были связаны за спиной, а пятки волочили по грунтовой дороге.

«Пожалуйста, я истекаю кровью!» Сбоку послышался плачущий голос.

Говорившим был один из сбежавших мусорщиков. У него была глубокая рана на правой руке от локтя до плеча. Всадник ткнул мужчину сзади копьем.

«Вы еще немного истечете кровью, если не будете продолжать идти», — сказал он.

Лиам зажмурил глаза, пытаясь избавиться от головокружения. Как долго он отсутствовал? Он все еще мог видеть берег, так что далеко они не ушли. Членов команды мусорщиков вели на север по дороге на веревках. Тех, кто не мог ходить, просто привязывали к лошадям и тащили за собой.

Он попытался выпрямиться, опасаясь, что его ботинки износятся от грубого обращения. Дворянин и несколько его людей заметили это через несколько секунд, приблизив своих скакунов, чтобы посмотреть, как он борется. Их вид самодовольного превосходства заставил Лайама задуматься, что они будут делать, если он вырвется на свободу и начнет их убивать.

Однако не было уверенности, что он сможет. Граждане Робла были призваны в армию на несколько лет, так что эти люди получат пользу от этого обучения в дополнение к тому, что они получили, работая головорезами.

Лиам еще несколько раз пытался встать под ноги. Однажды ему это удалось, но из-за того, что его тащили назад со связанными сзади руками, он потерял равновесие и болезненно упал на грубую веревку. Мужчины издевались над ним, пока он не сдался и не позволил снова увлечь себя.

«Сними с него сапоги», — предложил один из мужчин. «Он будет стараться изо всех сил, если не хочет, чтобы его пятки соскоблили на дороге».

«Почему ты должен это делать?» — спросил Лиам.

— Что за глупый вопрос? Один из мужчин сплюнул: «Мы люди лорда, это земля лорда, и это приказ лорда».

Конечно. Все, что им было нужно, это еще несколько фраз-клише, и они были бы такими же, как маленькие злодеи, изображаемые в каком-то глупом уличном представлении.

Мысли Лиама начали метаться, когда один из всадников выглядел так, словно собирался спешиться. Он огляделся в поисках отвлечения внимания и обнаружил тревожное зрелище справа от себя.

— Что случилось с теми мужчинами? — спросил Лиам.

— Справедливость свершилась, — сказал гордый тон дворянина.

— Но они в армейской форме…

— Армия не выше справедливости, — сказал Дворянин. — А правосудие — прерогатива Короны через верных дворян Святого Короля. Эти люди бросили свои посты, чтобы создать проблемы на границе, и я привлек их к ответственности».

Не похоже, чтобы их казнили заранее. Каждого солдата подвешивали за запястья и оставляли умирать от обезвоживания и холода. Был даже мужчина в офицерском плаще, висевший рядом с мальчиком примерно того же возраста, что и Лиам. Через несколько мгновений он понял, что рядом с мужчинами не висит ни одна женщина, что было странно. Святое Королевство призывало как мужчин, так и женщин.

Лиам взглянул на гордого дворянина и его головорезов. Святое Королевство было в плохом состоянии, когда он покинул его той весной, но тогда он еще не видел ничего подобного.

— Я никогда раньше не видел, чтобы люди так зависали, — сказал Лиам. «Что об этом сказали Паладины?»

При упоминании Священного Ордена Робла Всадники нервно переглянулись с дороги. Тот, который выглядел так, словно собирался спуститься и забрать ботинки Лиама, больше не казался таким заинтересованным.

— Эй, — сказал кто-то. «Этот плаксивый парень потерял сознание».

«Он умер?»

Между всадниками прошло несколько секунд молчания.

«Сбросьте его в кусты», — предложил один из них.

— Что, если он не умер? — спросил другой.

— Тогда убедитесь, что они мертвы, — ответил первый мужчина. — Хочешь, чтобы эти озлобленные придурки говорили о нас свысока у ворот?

Всадники разделились. Они не только освободили раненого и унесли его, но и утащили других падальщиков с видимыми повреждениями. Инк, у которого был только порез на лбу, начал кричать.

— Я-я не умер! Он кричал: «Я могу ходить! Я не хочу умирать!»

В качестве награды появился Всадник и небрежно взмахнул своей булавой, проломив лицо Инка. Сцена вызвала массовую панику, воздух наполнился криками и ликующими боевыми кличем, когда Всадники сбивали любого, кто пытался бежать.

Лиам свернулся калачиком, пряча лицо, пока слушал. Разве они не поняли? Всадники искали любое оправдание, чтобы причинить страдания и смерть другим.

«Убедитесь, что вы засунули их поглубже», — сказал рейдер после того, как суматоха стихла. «Если кто-то их найдет, они просто подумают, что это был Демис».

У полулюдей здесь худшая репутация…

Конечно, другие человеческие страны думали в том же духе, но не до того, чтобы люди просто бросали своих жертв убийства в лесу и были абсолютно уверены, что им сошло с рук преступление.

Как только Всадники вернулись, они продолжили свое путешествие. Остановка, по крайней мере, позволила Лиаму встать на ноги. Пот стекал по его телу, пока они маршировали по пыльной дороге под безоблачным небом. Лиаму приходилось следить за остальными, чтобы соответствовать своему усталому виду. Мусорщики когда-то тоже были частью армии, так что, возможно, их подготовка была не так хороша, как он себе представлял. Или, может быть, он стал намного сильнее с тех пор, как в последний раз был в Святом Королевстве.

К вечеру даже Всадники выглядели измотанными. Вероятно, это было хорошее время для побега. Но хотел ли он этого? Дворянин и его люди были явно опасны, но работа Лиама в Святом Королевстве на этот раз заключалась в расследовании проблем, которые, как сообщается, назревали в его границах. Дворянин казался хорошим лидером в решении этих проблем. Кроме того, в отличие от его сестры, ему было поручено начать с Великой стены, а не с одного из городов, так что для этого должна была быть какая-то причина.

Несколько всадников собрали оставшихся пленников и привязали их к дереву, в то время как остальные люди дворянина разбили лагерь. Как только все уселись, Всадники начали угрожающе смотреть в их сторону.

«Эй, — сказал один из них, — тащи сюда девушек».

Связанные девушки как один напряглись.

— Ты идиот, — ответил другой. — Мы в дне пути от ворот. Что ты будешь делать, если один из них завизжит?

— Люблю я стукача, — похотливо усмехнулся первый мужчина.

— Я не это имел в виду, тупица.

«Я получил это».

Еще один человек поднялся со своего места у костра. Он подошел с дерзкой улыбкой.

«Я уверен, что вы все нас слышали, так что я скажу вам прямо. Приезжайте к нам, и вы получите горячую еду и палатку для сна, пока вы составите хорошую компанию. В противном случае, вы можете остаться здесь и спать в своей моче и дерьме, пока вы замерзнете. Конечно, никто не обещает, что некоторые из наших парней решат, что они все равно приедут, чтобы хорошо провести время.

Лиам внутренне вздохнул, когда на лица девушек упали краткие расчетливые взгляды. В итоге ни одна девушка не осталась.

«Эта сука!» Пол заскрежетал, услышав, как из лагеря донесся смех Корин: «Она сказала, что любит меня! Что мы сможем пожениться, когда у нас будет собственное жилье.

«Женщины все шлюхи», — раздался из-за дерева горький голос.

— Вы все знаете, что было бы, если бы они отказались, — сказал Лиам.

Предложение мужчины было вовсе не предложением — это была плохо завуалированная угроза смертью. Если девушки добровольно отказывались развлекать мужчин в относительном комфорте, их насиловали, пока они были привязаны к дереву, а затем утром их изломанные трупы сбрасывали глубоко в лес.

Конечно, если бы он сказал это, это, вероятно, не сделало бы ситуацию лучше, и хотя он понимал, что у них не было реального выбора, Лиам не мог не чувствовать отвращения, когда девушки изо всех сил старались быть «хорошей компанией» головорезов дворянина. То, что люди говорили о женщинах с другим чувством гордости, действительно было правдой.

К утру одна из девушек все равно была мертва. Несмотря на явный ужас, мусорщики хранили молчание, пока ее жестоко избитое тело уносили. Выжившие девушки цеплялись за всадников, выполняя работу по дому и все, что, по их мнению, повышало их шансы. Со стороны Всадников они относились ко всему этому как к нормальному. Те, что были «выбраны» девушкой, даже выглядели гордыми.

Лиам уже устал, когда они сняли лагерь и продолжили свой путь. Мусорщики вокруг него были полностью деморализованы и позволили своим похитителям увлечь себя без единого слова жалобы. Он был наполовину уверен, что единственную девушку убили, чтобы получить именно тот результат, который он видел. Дворянин и его головорезы были искусны во всем — еще один признак того, что дела в Святом Королевстве резко ухудшились.

Когда в тот вечер показались ворота, вельможа остановился и приказал своим людям проверить состояние своих пленников. Один из них даже лизнул руку, чтобы погладить Лиама по волосам. Удовлетворившись внешним видом пленников, они направились к «Калиншским воротам» — Калинша фактически находилась в двух днях от стены — как все называли ее. Это было не более чем гигантская дыра в Великой стене, но пара солдат стояла на том месте, где должны были быть ворота.

— Лорд Рейнальдо, — кивнул один из них, — что у вас есть для нас?

Думаю, это то, что касается уважения к этому парню.

Они не выказывали ни страха перед дворянином и его головорезами, ни особого интереса к его присутствию. Дворянин, вероятно, остался за стеной, потому что это было единственное место, где он мог повелевать всеми, не встречая сопротивления.

«Незаконные мусорщики», — ответил дворянин. «Более того, они имели наглость всучить мне поддельные документы!»

«Это ложь!» Пол крикнул и указал на Лиама: «Просто проверь его документы!»

О, ты не просто…

Похоже, Дворянин не только что выдвинул обвинение. Солдат, однако, проигнорировал театральность и протянул руку.

«Паладины разберутся с этим», — сказал он.

«Убедитесь, что мое имя будет в отчете», — сказал дворянин. — Я работаю здесь день и ночь, понимаете?

«Ммм».

Бумаги попали в руки солдат. Лиам также заметил две серебряные монеты, идущие вместе с ними. Солдат свистнул из соседней палатки еще двоих.

— Смена почти закончилась, — сказал он, когда они подошли. «Мы приглашаем этих парней в офис».

Из рук вышло еще несколько монет, на этот раз медных. Солдаты привязали Лиама и мусорщиков к длинной веревке и увели их. Лиам оглянулся через плечо, чтобы в последний раз хорошенько разглядеть дворянина, который их привел, но он и его головорезы уже ехали назад той же дорогой, что и пришли.