Паладин Святого Королевства, Часть III: Акт 5, Глава 10

Глава 10

«Этот дурак. Что

абсолютный

дурак!»

Разъяренный мужской голос донесся из окна под ногами Лиама. Вечером после экстренного заседания Королевского суда Хобернса аналогичные настроения были выражены в Прайм-Эстейтс. Казалось бы, раньше никто не был хорошего мнения о Святом Короле, но теперь их отношение граничило с откровенной враждебностью.

«Неужели он думает, что мы можем размещать наши армии за пределами городов на неопределенный срок? Кто, по его мнению, за все платит?»

— По крайней мере, зимой мы сможем рассредоточить наши войска вдоль шоссе.

— Зима, — фыркнул первый дворянин. «К тому времени мы будем поражены болезнями. Чтобы справиться с этим, персонал храма придется привезти с юга».

«Транспорт будет проблематичным. Мы сможем передвигать максимум пятьсот человек каждые четыре дня. Число домов, ожидающих аренды нашего корабля, также выросло в десять раз. Трое требуют поставки зерна».

«Будь проклято все это. Эта страна была сбита с толку? При таких темпах я не удивлюсь, если солнце просто решит завтра не вставать».

Дискуссия превратилась в бесформенную тираду, поэтому Лиам пошел дальше. Он думал, что Святое Королевство с самого начала находится в плохой ситуации, но, похоже, нет предела тому, насколько хуже может стать.

Он зашел за живую изгородь, оставшись незамеченным уличными патрулями на другой стороне, пока шел по Прайм-Эстейтс. Дополнительный хаос и все более многолюдное окружение сделали передвижение еще проще, чем обычно. В тени небольшого общественного сада он остановился, чтобы послушать небольшую группу дворянок.

«Ты тоже вернешься в Дебоней?»

— Да, вскоре после того, как мой господин муж прибудет из Римуна. Похоже, меня отправят на юг с зерном.

Легкий смех группы просачивался сквозь листву.

«Полагаю, с этим ничего не поделаешь.

я

определенно не хотел бы оказаться здесь, когда в город наводняются десятки тысяч мужчин. А что насчет твоей дочери?»

«Карла? Я сообщу ей ближе к дате отъезда. На корабле из Римуна также прибывают кое-какие потенциальные партнеры.

«Ой, такие тревожные времена, и ты подумываешь о сватовстве».

«Именно в смутные времена молодые более восприимчивы к потенциальным партнерам, не так ли? Не говоря уже о том, чтобы принять подходящие пары, в связи с ситуацией они будут заняты попытками обзавестись наследниками».

— Полагаю, в этом ты прав. Кого ты имел в виду?»

«Несколько молодых людей показали себя вполне способными управлять своими владениями на Севере, посмотрим…»

Лиам ускользнул. Он не был уверен, что они говорили о Карле Виго, но она, вероятно, не хотела покидать дом Кастодио, и он не хотел, чтобы она допрашивала его с мечом, чтобы узнать имена, чтобы она могла превентивно убить любого, кто может угрожать схватить ее. прочь.

Посетив дюжину других поместий, Лиам вернулся к Вратам Римуна. Сэр Химена находился в кабинете капитана, расспрашивая пару новых воров Дома Рестело.

— Лиам, — сказал он. «Как прошло?»

— Нам нужно разобраться с большим количеством информации, сэр. Что-то случилось, пока меня не было?

— Как раз наоборот, — сказал Рыцарь. «Все настолько заняты новостями, что практически забыли о нашем существовании. Я отправил наших воров в остальную часть города для сбора информации.

«Надеюсь, вы не поручили им сделать что-то слишком рискованное», — сказал Лиам. «Они поправляются, но это не так.

что

еще хорошо.

«Ничего противозаконного», — ответил Рыцарь. «В основном это просто хождение и наблюдение за сплетнями, дислокацией, припасами и тому подобным».

— Тогда им лучше иметь хорошие воспоминания.

Помимо необходимости изучать магию, самым неожиданным в его работе было огромное количество вещей, которые ему нужно было запомнить. У Иджании даже были целые разделы обучения, посвященные сохранению информации, собранной в полевых условиях. Они даже научили его собирать информацию из окружения, активно участвуя в бою.

— Им лучше ради них самих, — пробормотал сэр Химена. «Возвращайтесь в лагерь: сэр Хорхе получит ваш отчет там».

«Да сэр.»

Трудовой лагерь дома Рестело увеличился в пять раз с тех пор, как он начал на них работать, но теперь там было вдвое больше людей, чем когда он покинул его ранее вечером. Он с любопытством наблюдал за происходящим. Было похоже, что они наводили порядок — по крайней мере, настолько чисто, насколько это возможно для города палаток. Административный центр лагеря претерпел небольшую трансформацию и стал больше походить не на импровизированный офис, а на площадь, украшенную к празднику урожая. Лиам нахмурился, когда увидел, кто стоит перед палаткой надзирателя.

— Марим, — сказал он. — Что вы здесь делаете, ребята?

— Здесь вся рота «Б», — ответил патрульный сержант. — Поскольку все в городе слишком заняты своими заботами, чтобы беспокоить нас, сэр Хорхе велел нам прийти, чтобы мы выглядели впечатляюще. Я не знаю, кто это, но, похоже, к нам придет важный гость.

Если они встречались в лагере, а не в поместье лорда Рестело в Прайм-Эстейтс, означало ли это, что Дом Рестело замышлял серьезный шаг? С другой стороны, в Прайм-Эстейтсе стало безумно многолюдно. Внутри палатки Лиам обнаружил сэра Хорхе, которого одевала его жена. Рыцарь с благодарностью посмотрел в его сторону, прежде чем прогнать женщину.

«Она станет моим концом, говорю вам», — сказал сэр Хорхе. «Знаете ли вы, что она купила мне пять разных комплектов официальной одежды без моего ведома? Я спросил ее, почему, и она сказала мне, что это так.

необходимый.

Тьфу! Какая потребность у человека в пяти костюмах? Скажи мне, Нэт делает это с тобой?

«Не совсем», — ответил Лиам. «Думаю, за последние две недели она модернизировала мой патронташ трижды».

«Ах, как я тебе завидую. Может быть, у тебя все-таки была правильная идея, а? Займите ее дома, чтобы она не была занята на рынке».

Нэт постоянно посещал рынки и магазины города, поэтому Лиам не последовал рассуждениям сэра Хорхе. Она просто попыталась «апгрейдить» мужа по-другому.

— Итак, — сэр Хорхе сел за свой стол, — ваша экскурсия оказалась плодотворной?

«Я позволю вам судить об этом, — сказал Лиам, — я не буду притворяться, что понимаю даже половину того, о чем они говорили».

Он подождал, пока Рыцарь достал чернильницу и стопку свежей бумаги. Сэр Хорхе слегка опустил перо и выжидающе посмотрел на Лиама.

— Эм… во-первых, — сказал Лиам, — похоже, что Святой Король больше никому не нравится.

«Во-первых, я не думаю, что кто-то особенно любил его», — пожал плечами сэр Хорхе. «Ну, после войны у него было много сторонников, но эта поддержка предполагала, что он останется тем человеком, которым был до войны».

«Каким он был до войны?» — спросил Лиам.

«Многие считали, что он лучший кандидат на престол», — ответил сэр Хорхе. «Его брат Фелипе был слишком эксцентричным и пытался внедрить много странных, иностранных идей. Кроме того, все беспокоились, что, если он взойдет на трон, его преемник даже не станет человеком».

— А что насчет Кальки?

«Калька была… ну, Калка. Красивый, мощный и идеалистичный. Плохая комбинация для лидера, по моему мнению. Такие типы всегда оказываются в сказках злодеями».

«Похоже, что она все еще была довольно популярна».

Судя по всему, она все еще была там. Это было понятно, учитывая ад, в который они погрузились после ее смерти.

— Ну, красивые вещи лучше всего рассматривать издалека, да? Будучи Святой Королевой, она и ее последователи продвигали множество реформ, которых никто не хотел, оставляя при этом многие, более важные вопросы, на обочине. Каспонд, по крайней мере, устроил бы все так, как хотелось бы всем… или, по крайней мере, мы так думали.

Лиам не был уверен в оценке Калки сэром Хорхе. Судя по тому, что он понял, Святая Королева была очень популярной правительницей, уделявшей приоритетное внимание благополучию своих подданных. Она не была пугливым или властолюбивым диктатором, и под ее руководством работали талантливые люди, чтобы реализовать ее видение. Во многом она напоминала Лиаму Короля-Заклинателя, который правил аналогичным образом с такими же желаниями в отношении своей страны и подданных.

«Думаю, никто больше не думает так о Святом Короле», — сказал Лиам. «Я думаю, что сегодня для его описания чаще всего используются слова «имбециль», «дурак», «забывчивый» и «троглодит». Дворяне в главных поместьях даже не боялись, что их услышат с улицы».

«Думаю, это произошло уже давно», — сказал сэр Хорхе. «Мы, роялисты – ну, дом Рестело в то время был домом роялистов – чувствовали, что его можно использовать для проведения столь необходимых реформ в Святом Королевстве. Увы, похоже, что слабый король не годится для королевства, независимо от того, насколько выгодна вам его слабость. Но ты же понимаешь, как нельзя было не попробовать, да?

«Означает ли это, что роялисты собираются изменить свою стратегию?»

«Я уверен, что они уже начали это делать», — сказал сэр Хорхе. «Все должны понимать, что на Корону нельзя полагаться в вопросах лидерства и руководства. Аристократический истеблишмент займет более независимую и напористую позицию ради блага Святого Королевства и его народа. Я полагаю, вы могли бы сказать, что действия роялистов по подавлению власти Короны способствуют этому, и вы можете ожидать, что истеблишмент в целом будет делать то же самое, пока Каспонд сидит на троне».

«Роялисты больше не похожи на роялистов».

«В этом вы правы. Никто больше не будет всерьез поддерживать Корону. Даже Храмы могут избегать Каспонда. К счастью, мы не являемся тираническим и автократическим режимом, подобным Империи Бахарут, иначе у Святого Королевства не было бы надежды».

Большинство людей в целом имели хорошее мнение об Империи, но если бы в Империи появился некомпетентный правитель, такой как Каспонд, это действительно было бы ужасно. Любая оппозиция будет просто раздавлена ​​пятой Имперской Армии. Лиам мог только быть благодарен за то, что он прибыл из страны с бессмертным правителем, который обладал силой, мудростью и интеллектом, превосходящими человеческое понимание.

— Итак, — сказал сэр Хорхе, — что еще вы слышали?

«Логистика роялистов разрушается», — ответил Лиам. «Те корабли, которые пропали без вести, сейчас действительно причиняют им боль. Все отчаянно хотят арендовать транспорт для войск и грузов».

«Хм… да», — подписал сэр Хорхе. «Это серьезно ограничит нашу способность поддерживать любые армии на севере. Каждый солдат, которого мы выставляем на вооружение, — это солдат, которого мы должны снабдить. Между нашими рабочими лагерями и сбором урожая на севере мы сможем поддерживать наши силы, если они будут оставаться вблизи городов и поселков, но никто не сможет пройти очень далеко, полагаясь на наземную логистику. Вы указали «роялистскую логистику». Означает ли это, что консерваторов не разделяют одни и те же проблемы?»

Лиам кивнул.

«Ни один из консервативных дворян, которых я слушал, не упомянул о каких-либо логистических проблемах. Фактически роялисты пытаются арендовать корабли

от

консерваторы, потому что они никого не потеряли».

Сэр Хорхе оперся на подлокотник, поглаживая тонкие усы и нахмурив брови. Его замешательство было понятно, поскольку даже Дом Рестело столкнулся с несчастьем на севере.

Морской Спрайт

несколько недель назад покинул Канту вместе с сэром Луисом, и никаких следов его найти не удалось.

«Как это может быть?» Сэр Хорхе почти сказал себе: «Означает ли это, что они знают о том, что происходит на севере? Нет, если они намеревались поддержать Фелипе, тогда…

«Сэр Хорхе».

Голос Марима раздался у входа в палатку. Рыцарь оторвался от своих мыслей.

«Да, что это такое?»

«Наши гости прибыли к передней части лагеря».

«Я уже начал думать, что они вообще не появятся. Как проходят наши приготовления?»

«Я думаю, что они настолько хороши, насколько мы можем их получить, сэр».

— Я сейчас выйду.

Сэр Хорхе поднялся из-за стола. Он прошёл половину пути до входа, прежде чем его жена набросилась на него и набросилась на него, как ястреб на кролика.

«Эй! Что ты делаешь, женщина?»

«Господь здесь, а ты все еще полуодет!»

«Полуодетый? Это уже-

ой-ой-ой-ой!

»

Лиам направился к входу, а женщина яростно провела расческой по волосам сэра Хорхе. Он ничего не мог сделать, чтобы спасти осажденного рыцаря.

«Лиам!» Сэр Хорхе крикнул позади него: «Убедитесь, что периметр безопасен!»

Он отдал честь после того, как Рыцарь отдал последнюю команду, затем вышел и запер вход. Часовые снаружи каждый раз бросали взгляды на палатку, когда доносился вопль.

«Бедняга», — сказала Марим. «Эта женщина – это действительно что-то. Я рад, что у нас есть униформа, иначе он мог бы натравить ее на нас.

«Я до сих пор понятия не имею, что происходит», — сказал Лиам. «Почему все выдумано? Кто этот «гость»?»

«Ах, я думаю, ты весь вечер был в городе. Лорд Рестело принимает здесь знатного гостя.

— …развлекать знатного гостя после полуночи?

«Ну, — сказал патрульный сержант, — мы ждали их весь вечер, но, думаю, потребовалось много времени, чтобы прийти из Канты».

«Пять минут!» Раздался голос.

Лиам оторвался от часовых, чтобы осмотреть окрестности. До прибытия лорда Рестело и его группы ему удалось охватить только территорию, непосредственно прилегающую к палатке. Лиам по привычке спрятался, наблюдая за процессией между стопками аккуратно разложенных припасов.

Кто это?

Дворянин, шедший рядом с лордом Рестело, был незнаком, а сопровождавшие его восемь рыцарей были одеты в незнакомую ливрею. У каждого из Рыцарей было ощущение опасности, и Лиам отступил в тень, пока они осматривали окрестности ясными и острыми взглядами.

Сэр Хорхе выскочил из палатки надзирателя незадолго до прибытия группы. За ним вышла улыбающаяся Дева. Мне потребовалось время, чтобы Лиам понял, что Горничная была женой сэра Хорхе.

— Добро пожаловать, — вежливо поклонился сэр Хорхе, — лорд Рестело; Лорд Виго. Добро пожаловать на нашу скромную небольшую операцию. Я сэр Хорхе, надзиратель лагеря. Это моя жена, леди Эсмеральда.

«Спасибо за теплый прием, сэр Хорхе», — кивнул лорд Виго. «Это была долгая поездка из Канты».

— Могу себе представить, милорд. Когда ты приехал из Римуна?

«Рано днем. Хорошо, что дороги были в отличном состоянии. Их даже проложили до холмов».

«Да, в наши дни возникла необходимость улучшить более мягкие участки с учетом всего трафика на Хобернс. Дом Коэнов позаботился об этом вскоре после назначения в Канту. Вашим людям нужна дополнительная помощь, чтобы расположиться?

«С ними все будет в порядке», — ответил лорд Виго. «Спасибо, что приложили все усилия, чтобы подготовить для нас поля».

— Ах, мы с удовольствием, милорд, — сказал сэр Хорхе. «Поскольку все приезжают в столицу со своими людьми, мы пытаемся опережать спрос на места для лагерей».

После долгих представлений и обмена любезностями сэр Хорхе повел гостей в палатку. Рыцари лорда Виго образовали кольцо по периметру. Лиам проверил их обнаружение, подслушивая издалека.

— Что нового вы получили из столицы, лорд Виго? — спросил лорд Рестело.

«В последнее время ничего необычного. Я так понимаю, Королевский двор созвал экстренное заседание?

Лорд Рестело фыркнул.

«Если это можно так назвать. Нам пришлось страдать из-за всё более невыносимых выходок Каспонда. Его невежество стало очевидным для всех, и я даже не уверен, что его вообще волнует то, что происходит».

«Я читал отчеты наших союзников о его поведении за последние несколько месяцев, — сказал лорд Виго, — но мне все еще трудно поверить, что он зашел так далеко. Насколько известно, его воспитывали как принца.

«На это нет ни малейшего намека. Такое ощущение, будто его слова принадлежат мыслям других».

«Мысли других…?»

«Действительно. С тех пор, как он занял трон, это неоднократно становилось источником разногласий. Тот или иной дом время от времени обвиняют во влиянии на Каспонда за чужой спиной.

«Наши отчеты

делал

говорят, что он слишком легко поддался влиянию», — сказал лорд Виго. «Было ли какое-либо указание на то, к чему может привести это влияние?»

«Нет. Насколько я могу судить, это случайно.

«Случайный? Вы хотите сказать, что нет никакой причины или рифмы относительно того, кого он слушает и почему?

«Как бы странно это ни звучало, да. Королевский двор поначалу отнесся к этому настороженно, поскольку многие подозревали, что это была какая-то уловка, чтобы вывести нас из равновесия. Однако теперь, когда он полностью доказал свою некомпетентность, это стало утомительной рутиной, которая с каждым днем ​​становится все более раздражающей».

Пришла компания молодых женщин, чтобы предложить рыцарям прохладительные напитки и поздний ужин. Рыцари были вежливы и приняли гостеприимство, а также вежливо отвергли попытки женщин флиртовать с ними. Лиам размышлял о гармоничном представлении, которое они устроили.

Почему консервативный дворянин в лагере Дома Рестело оказался на первом месте? Население Хобернса быстро росло из-за притока аристократов и их людей, поэтому, вероятно, каждый искал место для проживания. К полудню о самом городе уже не могло быть и речи, так что всем остальным придется разбить лагерь за стенами. Если только консерваторы не захотели выпрашивать у роялистов место, дом Рестело был единственным вариантом.

Тем не менее, это не было причиной для проведения встречи в условиях строгого режима посреди ночи. Должно было произойти что-то еще.

«Каковы планы герцога в свете последних событий?» — спросил лорд Рестело.

«Я бы сказал, что ничего сверх ожидаемого», — ответил лорд Виго. «Хотя то, что мы обнаружили, действительно серьезно, фундаментальный разрыв между нами и роялистами сохраняется. Пока они настаивают на безудержной эксплуатации севера, мы будем твердо стоять в оппозиции».

«Может быть, это сложно спросить. На бумаге преимущества новых методов очевидны. Это особенно верно, если учесть, что у аристократии, похоже, нет другого выбора, кроме как ограничить власть Короны. Опасность, которую представляет Каспонд, такова, что мы никогда не должны позволять ему проводить какую-либо политику без предварительного одобрения истеблишмента».

«Как бы мне не нравилась эта идея, — признал лорд Виго, — возможно, это необходимо сделать. Но только последняя часть. Понятно, что методы, применяемые на западе, более выгодны для Святого Королевства в целом. Злоупотребления на востоке мало что приносят, но стоят дорого».

Пытался ли Дом Рестело заключить сделку между роялистами и консерваторами? Казалось, в этом не было особого смысла. Позиция Каспонда была настолько слаба, что у него не было шансов противостоять дворянам, если бы они выступили против него.

«Во всяком случае, — сказал лорд Рестело, — ваша фракция будет делать больше для расширения возможностей Каспонда, чем роялисты. Насколько я понимаю, вы по-прежнему полностью платите взносы Короне и одновременно оказываете свои услуги бесплатно.

«Это не так, — сказал лорд Виго, — но наша точка зрения остается в силе. Цель подавления власти Короны еще может быть достигнута, не прибегая к методам роялистов. До войны на городские центры приходилось лишь треть королевских доходов. Этого далеко не достаточно, чтобы свести на нет преимущество истеблишмента».

«Но этого достаточно, чтобы дать дураку идеи, а Каспонд — дурак среди дураков. Наше превосходство должно быть неоспоримым даже для такого, как он.

Лиам подавил зевок. Всегда ли дебаты между дворянами проходили так? Неудивительно, что они не могли ничего сделать быстро, не попав в ситуацию, требующую немедленных действий.

Встреча продлилась еще час, прежде чем дворяне решили продолжить обсуждение утром. Мало что было сделано, кроме анализа информации и изложения позиций, которые уже были хорошо известны. Пассивность Святого Короля во всем, казалось, побуждала всех не торопиться, несмотря на то, что все соглашались, что что-то нужно сделать.

Ему больше нечего было делать, и он вернулся в город, чтобы возобновить патрулирование. Утро выявило радикальные перемены в сельской местности за пределами городских стен. Окружающие трудовые лагеря, которые образовывали полосу палаток по краю периметра города длиной в один километр, за одну ночь увеличились в размерах вдвое с добавлением сил аристократии, и еще больше их было в пути. Оказалось, что поля были наспех убраны еще до их прибытия.

Вернувшись на землю, Лиам обнаружил, что Нэт, как обычно, ждал его у ворот. Девушка улыбнулась и помахала рукой, прежде чем подойти и присоединиться к нему, когда он покидает город. Лиам взглянул на нее, когда она взяла его за левую руку. Она совсем изменилась по сравнению с той робкой девушкой, которая ждала, пока мужчина подберет ее на платформе.

— Доброе утро, дорогая, — сказал Нат.

«Доброе утро, Нат. Как прошел вечер?»

«Сумасшедший! Теперь, когда взошло солнце, стало еще безумнее. Сегодня утром Джун выглядела так, словно собиралась взорваться».

«

Взорваться?

»

Торговец, который управлял ларьком Ната

был

довольно возбудимый. Однако он не был уверен, что люди могут взорваться.

«Теперь так много всего нужно сделать! Она пыталась двигаться во всех направлениях одновременно в поисках новых возможностей для бизнеса. Затем она проснулась сегодня утром и обнаружила, что рядом с нами появился целый армейский лагерь! Она говорит, что ей сказали, что придут еще мужчины».

— Кто-нибудь покупал твои вещи?

«Все прошло

пуф

через пять минут после того, как Джун открыла стенд, — ответил Нат. «Все ищут все. Мы пытаемся понять, стоит ли продолжать выполнять армейские контракты или перейти на снабжение всех вновь прибывающих людей».

«Они, должно быть, неплохо платят, если вы думаете об отказе от контрактов на бронетехнику».

Поскольку она могла производить несколько комплектов доспехов одновременно, не беспокоясь о поиске покупателей, Нэт производила в среднем три костюма в день. Это не только обеспечило ошеломляющие темпы производства, но и сделало ее богатой.

«Ну, — сказал Нат, — самое приятное то, что приходящие солдаты тоже покупают доспехи! И они платят

настоящий

монета, как и Королевская армия. Наш план на данный момент состоит в том, чтобы продолжать делать броню, но продавать как можно больше всем этим новым людям. По словам сэра Хорхе, контракты на поставку бронетехники практически не продвигаются. Это означает, что мы должны воспользоваться временным спросом со стороны этих армейских лагерей, расположенных вокруг города».

Лиам кивнул в ответ на ее объяснение. Насколько он мог судить, это имело смысл.

Одна вещь, которую он до недавнего времени не осознавал, работая в Святом Королевстве, — это природа кожи Ланка и то, насколько она распространена. В отличие от скота в Ре-Эстизе, Ланка были волшебными зверями. Некоторые люди говорили, что это разновидность нуков или, возможно, близкие к ним родственники.

Поскольку они были волшебными зверями, это означало, что товары, полученные из Ланки, превосходили товары, изготовленные из обычного скота. Блюда, к которым их подавали, были лучше; их шкуры и кости были лучше; даже

клей

сделанное из них было лучше. Что касается доспехов, это давало легкой пехоте Святого Королевства возможность действовать как тяжелая пехота… или, может быть, их тяжелая пехота действовала как легкая пехота. Излишне говорить, что Разбойники и Рейнджеры также использовали его, и это давало им удивительный уровень защиты.

Это также объясняло, почему Нэт так быстро рос. С материалом, с которым она работала, было гораздо труднее обращаться, чем с обычной кожей. Это также означало, что кожевники в Святом Королевстве, способные производить изделия из кожи Ланка, на самом деле были гораздо более квалифицированными, чем казалось.

«Что там происходит?» — спросил Нат.

«Я не уверен… может быть, это просто из-за всех тех людей, которые пытаются сюда переехать».

Огромная толпа собралась дальше на запад вдоль шоссе, мимо входа в трудовой лагерь Дома Рестело. При ближайшем рассмотрении они обнаружили, что там также собралось множество вассалов Рестело, в том числе несколько рыцарей. Они нашли сэра Хорхе в конце толпы, окруженного его подчиненными. Лиам не мог видеть сквозь всех людей, поэтому подошел, чтобы спросить надзирателя, что происходит.

«Сэр Хорхе».

«Ах, Лиам. Я полагал, что здесь ты меня обыграешь.

«…Я работал.»

«Конечно. Простите меня за такую ​​рассеянность – слишком многое происходит одновременно».

«Для чего эта толпа?»

«Последняя колонна вооруженных людей прибыла с запада», — сообщил ему сэр Хорхе. «Они приносят самые тревожные новости. В ходе расследования обломков, выброшенных на северный берег, были обнаружены обломки судна.

Вода Ярость Бога.

»

Лиам нахмурился, услышав незнакомое имя. Сэр Хорхе беспомощно улыбнулся его реакции.

— Флагман принца Фелипе, — объяснил Рыцарь. «Похоже, что у консервативной фракции больше нет своего кандидата».