Перед бурей: Акт 2, Глава 4

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 4

Ммм, как хорошо…

Фрианна вышла из своей гостевой виллы – называть ее гостевым магазином было слишком странно – испытывая чувство облегчения, о котором она даже не подозревала. Людмила вышла за ней и слегка закрыла дверь, прежде чем пойти с ней обратно к ряду торговых точек на западной стороне слишком большой деревенской площади. Они встретили Димою, сидящего на одной из затененных скамеек напротив магазинов и делающего записи на нескольких листах вызванной бумаги.

«Такими темпами ты не сможешь перенести все свои наблюдения», — Фрианна посмотрела на толстую стопку уже использованной бумаги рядом с Димойей.

— Если понадобится, я найму повозку! — ответил Димойя, а затем, нахмурившись, посмотрел на Фрианну: «Что-то хорошее случилось, През?»

— Полагаю, ты мог бы так сказать, — улыбнулась Фрианна. «Бальзам, который порекомендовала Людмила, творил чудеса. Я поражен, что нечто подобное существует».

«Вы, вероятно, не увидите этого в Империи, потому что это не практично», — сказала Людмила.

«Я буду «практиковать» любого в лицо с

Огненный шар

если они так утверждают, — пробормотала Фрианна. «Единственный совет моей матери заключался в том, чтобы не чесаться, поэтому я просто сидел и старался не сойти с ума».

«Неужели все было так плохо?» — спросил Димойя.

«Придет и твоя очередь», — ответила Фрианна. «Кто вообще создал эту мазь? Он даже удаляет растяжки!»

«Мои горничные начали жаловаться на то же самое в середине беременности», — рассказала Людмила. «Я помню, как мои старые жители тоже говорили об этом, поэтому я решил, что не помешает спросить моих алхимиков, смогут ли они что-нибудь придумать. Это очень удобно, особенно учитывая, что по моему феодальному поместью путешествует так много новых семей».

«Держу пари, что оно все равно будет продаваться в Империи», — сказала Фрианна. «Любая дворянка, переживающая то же самое, схватила бы это, не задумываясь. Сколько стоит производство?»

«Не очень», — ответила Людмила. «Проблема в ограниченности поставок. Вы обнаружите, что это всеобъемлющая тема, когда дело касается моей территории».

Фрианна посмотрела за площадь на бескрайнюю пустыню, окружающую их со всех сторон. Как такое могло быть? Если Людмила сказала, что производство мази не требует больших затрат, Фрианна могла только предположить, что реагенты не были редкими.

«Разве это не должно естественным образом привести к повышению цен на все?» – спросила Фрианна.

«Могло бы, если бы это было что-то, что мог бы придумать фармацевт», — ответила Людмила.

— Значит, ты хочешь сказать, что это стоит маны.

Людмила кивнула.

«Экономикой маны сложно манипулировать», — сказала она. «В отличие от сбора физических ресурсов, мы не можем напрямую решить эту проблему, привлекая больше рабочей силы Нежити. Однако работа в рамках ограничений экономики, основанной на мане, и перспективы, которую она дает, оказались полезными для выявления и внедрения систем, существующих на моей территории».

Общество, связанное своей мана-экономикой? Это была интригующая идея.

Империя – или любое другое общество, о котором знала Фрианна, если на то пошло – считало свою экономику маны ненужной в мирских делах страны. По мнению Имперской администрации, заклинатели магии были чем-то вроде сливок, которые снимали с великого имперского общества для исключительного использования Империи. У них даже было несколько формул, которые помогли им определить, сколько этих «сливок» осталось для сбора, что послужило основой для государственных квот на набор персонала и промышленное развитие.

Эта потребность контролировать свою экономику маны, по сути, была фоном длительной борьбы Империи за власть с Храмами. Он не мог попытаться напрямую вырвать контроль, поэтому все, что он мог сделать, это держать под контролем политическую власть Храмов, одновременно ища способы подорвать их практическую монополию на исцеляющую магию.

«Если вы привязали свою мирскую экономику к экономике маны, — сказала Фрианна, — ваш рост будет невероятно замедлен по сравнению с обычным развитием».

«Если говорить такими словами, — сказала Людмила, — это не так. Но будет ли что-то считаться «низким» или нет, должно зависеть от местной политики и целей развития, а не от сравнения с другими экономиками. Во многих ситуациях этого невозможно избежать, особенно когда такие сравнения проводятся для обеспечения выживания. В других случаях это продукт поведения, вызванного подсознательным подчинением дикому инстинкту. Империя перешла от первого ко второму, приняв ее в качестве государства-клиента Колдовского Королевства.

«Мы не можем просто связать себя нашей экономикой маны», — сказала Фрианна. «Ну, я полагаю, что мы могли бы, но при этом погибли бы миллионы. Империя станет опустошенной оболочкой самой себя.

«Я не требую этого», — ответила Людмила. «Кроме того, ваше представление об экономике маны как о чистой пропускной способности всех магических заклинателей, участвующих в системе, охватывает лишь часть того, что я учитываю в экономике маны этой территории. По определенным меркам Империя уже действует в пределах своей экономики маны, так что это не так уж и тревожно, как вы думаете.

— Тогда тебе придется уточнить, о чем ты говоришь.

«Я попробую», — сказала Людмила. — Но сначала, где Рангобарт?

Димойя указал на магазин, где продаются алхимические товары и магические предметы.

«Он там — Рангобарт», — сказала она.

Они нашли Рангобарта у прилавка магазина в окружении полудюжины женщин разного возраста. Каждая из них боролась за его внимание, предлагая ему информацию, которую он хотел знать, одновременно используя свое женское обаяние, пытаясь удержать это внимание.

«Я шокирована тем, что такое может произойти здесь», — сказала Фрианна.

«Почему это?» — спросила Людмила.

«Я не хочу обижаться, — ответила Фрианна, — но последователи «Шестёрки» всегда казались мне ханжами».

«Это не значит, что человек перестает быть Человеком, если поклоняется Шести», — сказала Людмила. «Кроме того, все эти женщины — тайные заклинатели. С их точки зрения, Рангобарт — настоящая находка».

Ты пригласил его к себе в качестве жеребца?

— Офицер Робербад, — позвала Людмила. «Я не буду мешать твоим романтическим приключениям, но они должны остаться здесь».

— Я не пытаюсь пускаться в какие-то «романтические приключения», — Рангобарт вылез наружу и поправил пальто. — Мы готовы отправиться в путь?

— Да, — ответила Людмила, затем посмотрела через плечо Рангобарта. — Мисс Ленез, нам нужно, чтобы вы тоже пошли с нами.

«Сладкий!»

Блондинка, демонстрирующая свою соблазнительную фигуру под открытым коричневым халатом, с ухмылкой подошла к Рангобарту.

«Это Жермен Ленез», — сказала Людмила. — Магистр нашего факультета алхимии.

«Она создатель этой мази?» – спросила Фрианна.

«Какая мазь?» — спросила мисс Ленез.

«Э, эм…»

Фрианна полезла в поясную сумку и достала стеклянную банку. Она протянула его так, чтобы Алхимик мог видеть этикетку.

— А, масло для живота, — кивнула мисс Ленез. «Пэт проделал большую часть работы, чтобы разобраться в этом».

«Еще один магистр на факультете?»

«Нет, ученик, работающий в нашей лаборатории в Верхних пределах. Она сотрудничала с викарием Аспасией – э-э, клериком из экспедиции, которая работает где-то там, – чтобы придумать рабочую формулу.

«Разве исследование не выходит за рамки опыта Ученика?»

«Эксперимент – один из краеугольных камней алхимии! Почему бы ей не провести собственное исследование?»

— Я полагаю, разница в культуре, — сказала Фрианна. «Грантобладатели диктуют, какие исследования будут проводиться в Министерстве магии. Ученики в частных мастерских оплачивают свои контракты своей работой, как и любой другой ученик в гильдиях».

«Я понимаю. Ну, как говорится: слишком сильный контроль душит инновации. В Re-Estize ответственные люди вообще не заботились о магии, поэтому магические заклинатели там не особо увязли в спросе на их продукты и услуги. Обычно мы делали то, что хотели, помимо еды».

Фрианна задумалась над словами мисс Ленез. Они были крайне противоречивы. Можно было бы предположить, что Империя с ее долгосрочными инвестициями в национальные институты магии сокрушит прискорбно обыденный Ре-Эстиз в области магических инноваций.

«Хотя ты так говоришь, — сказала Фрианна, — Империя явно является лидером между двумя странами, когда дело касается всего магического».

— В масштабе, конечно, — признала мисс Ленез. — Однако, когда дело доходит до личного понимания магии, я уверена, что ученик волшебника в Империи знает только то, чему их мастер соблаговолил научить. Если подумать, у вас тоже есть магическая академия. Вероятно, каждый вынужден учиться одному и тому же. Шансы на появление независимых мыслителей невелики, когда успех зависит от соблюдения чьих-либо стандартов».

«Это функциональные стандарты», — сказала ей Фрианна. «Я не буду утверждать, что то, как мы работаем, идеально, но Имперская Академия Магии предоставляет своим студентам основу, необходимую им для построения Империи».

«И пока Империя закладывает этот фундамент, вы хороните единственное детство, которое было у этих студентов. Лучшее время для экспериментов, ошибок и обучения — это молодость. Судя по всему, маги Империи не получат такого шанса, пока не состарятся и не смогут больше позволить себе облажаться.

Мисс Ленез не могла быть старше ее более чем на десять лет, но она непоколебимо отстаивала свою точку зрения. Фрианна задавалась вопросом, какое у нее было образование, чтобы иметь такую ​​убежденность в своих взглядах.

— Когда вы начнете швырять друг в друга заклинания? — спросила Людмила.

«Я не собираюсь нападать на кого-то только потому, что он со мной не согласен», — ответила Фрианна.

— Ох, — Людмила опустила опущенный взгляд.

Не обязательно выглядеть таким разочарованным!

Возле магазина они обнаружили одну из странных карет, которые подобрали их в гавани и ждали на улице. Когда пришла очередь Рангобарта садиться на борт, он остановился на ступеньках.

«В чем дело?» – спросила Фрианна.

Она обняла его за руку.

Ах…

Женщины из магазина прошли впереди них и сели в вагон. Все выжидающе смотрели на Рангобарта, ожидая, пока он выберет, с кем сесть рядом.

«Ой!»

Рангобарт дернулся в сторону, когда Димойя подошел и ударил его ногой в лодыжку.

«Хотя ты всего лишь Рангобарт!» Она возмутилась: «Не дергайся!»

Дворянин посмотрел на нападавшего с самым растерянным выражением лица, которое Фрианна когда-либо видела на нем. Димойя загнал его в повозку, подтолкнул вперед и сел рядом.

«Почему кажется, что все маги — женщины?» — наполовину сказала себе Фрианна.

«Потому что все мужчины уже вернулись», — сказала мисс Ленез. «Женщины остались ради Стюдобарта».

Фрианна покачала головой и села в карету. Она села рядом с Димойей, а Людмила заняла последнее место в ряду.

«Куда мы идем сейчас?» – спросила Фрианна.

«Район цитадели», — ответила Людмила. «Мне было интересно, идти ли сверху вниз или снизу вверх, но, раз уж вы спросили, мы можем начать сначала с этого».

«Я спросил?»

«Вы хотели увидеть, как я использовала алхимию, чтобы восполнить нехватку храмового персонала во владениях», — сказала Людмила. «В районе цитадели расположен наш факультет алхимии».

Ее спина была прижата к мягкой скамейке, когда карета выезжала из деревни. Димойя поправила очки и оглядела каюту.

«Эй, — сказала она, — мне не делают массаж ягодиц! Эта карета отличается от той, которую мы использовали раньше».

«Вчерашний прототип был прототипом с использованием новых материалов», — сказала Людмила. «Этот вагон является моделью, находящейся в регулярном эксплуатации».

Фрианна оглядела салон, отметив, что сиденья не только мягкие, но и карета не грозит развалиться на части. На окнах были установлены стеклянные панели, а интерьер был зачарован магией контроля температуры. В целом это было нечто среднее между вагоном и пассажирским вагоном.

«Сколько здесь таких вагонов?» Рангобарт спросил: «Похоже, они не предназначены для частного использования, как кареты, к которым мы привыкли».

— Вы правы, — кивнула Людмила, — это не так. Эти вагоны предназначены для сети общественного транспорта моей территории. Десяток из них осуществляют регулярные рейсы по трем основным маршрутам. К зиме добавится еще десяток. Фрианна уже знает это, но в остальной части Колдовского Королевства существует аналогичная служба общественного транспорта, использующая пассажирские вагоны, произведенные Домом Вагнер.

«Нужно ли людям что-нибудь платить за использование?»

«Нет», — сказала Людмила. «Идея состоит в том, что это способствует мобильности и, следовательно, торговле, которая будет приносить доход стране. Это также важно для передачи идей, и мы также стараемся избегать всего, что дало бы людям повод избегать Нежити».

— Понятно, — сказал Рангобарт. «Я полагаю, что предоставлять такую ​​услугу тривиально, если вашим лошадям не нужно есть и водить машину самостоятельно».

«Ничто не мешает вам сделать то же самое на своих новых территориях», — сказала Людмила. «Хотя остальная часть Империи, возможно, все еще не хочет в полной мере воспользоваться тем, что мы предлагаем, выгоды, которые они приносят вашим владениям, совершенно очевидны».

— Я это понимаю, — вздохнул Рангобарт. «Все еще настолько неосязаемо, что я не уверен, что приму какое-либо решение. Все, что я могу сделать, это рассмотреть варианты, пока жду информации».

«Какую информацию вы ждете?»

«Примерно пятая часть Второй группы армий получила звания за Блистерную кампанию», — ответил Рангобарт. «Даже в самых лучших ситуациях на всю новую землю не хватает геодезистов, и это далеко не лучшая ситуация в этом отношении. Леди Вагнер предложила мне создать Гильдию искателей приключений Колдовского Королевства. Я получил что-то вроде…

рекламное предложение

от Короля-Заклинателя тоже.

— Вы примете их предложение? — спросила Людмила.

«Лучшего выбора нет», — ответил Рангобарт. — По крайней мере, насколько я могу судить.

Людмила перевела свое внимание вперед, ее взгляд устремился куда-то впереди. Вдалеке на горизонте маячил большой холм, который едва был виден из деревни. Вокруг его основания было построено несколько комплексов той же простой тематики, что и постройки села.

«Гильдия искателей приключений в данный момент находится в экспедиции в пустыне Абелион, — сказала Людмила, — но это больше похоже на практическое упражнение, чем на официальную экспедицию. Я не думаю, что будет проблемой перетасовать стажеров, чтобы они могли начать работать в Империи. Однако, чтобы всех переместить, все равно потребуется время.

«Они, вероятно, доберутся до моих владений раньше меня», — сказал Рангобарт. «На самом деле, я бы не против поехать с ними. Я впервые увижу свою землю».

«Я думаю, это можно устроить», — сказала Людмила. «Я уверен, что и Империя, и искатели приключений найдут вас обнадеживающим, если вы будете рядом для консультаций. А до тех пор мне следует позаботиться о том, чтобы познакомить вас с их работой.

Кажется, они неплохо ладят…

Было ли это связано с тем, что они вместе служили во Второй группе армий? Возможно, Рангобарт привык общаться с воинственными типами.

Их карета остановилась возле большого комплекса зданий, напоминавших военную базу. Судя по тому, что могла видеть Фрианна, они даже проводили учения глубже внутри.

«Это наша остановка», — сказала Людмила. «Вам придется зарегистрироваться в офисе здесь: район цитадели — запретная зона».

Как только Фрианна, Людмила, Дымойя, Рангобарт и мисс Лузи вышли из машины, карета продолжила свой путь. Глаза Фрианны сузились, когда она осознала, насколько велик холм к югу от них.

«Насколько велик этот «Район Цитадели»?» Она спросила.

«Это пять километров с севера на юг», — ответила Людмила. «Четыре километра с востока на запад».

«…твой «район» вполовину больше Арвинтара».

«Здесь будут расположены все крупные, занимающие пространство учреждения. Военная база здесь немного больше, чем город Э-Рантэл. Остальную территорию вокруг холма займут различные профессионально-технические институты и их общежития».

— А что насчет самого холма?

«Здесь будет построена цитадель».

Она снова посмотрела на холм. Если бы она угадала правильно, «цитадель» была бы такой же большой, как крупный город. Воистину, в Колдовском Королевстве не сделали ничего малого.

«Как долго вы ожидаете, что все это примет форму?» — спросил Рангобарт.

«Я не уверена», — сказала Людмила. «Как видите, кое-что из этого уже есть. То, как будет расти остальное, будет зависеть от того, как будут расти мои владения».

И ее владения не будут быстро расти из-за того, что она связала их рост с экономикой маны…

Судя по всему, на формирование этой идеи потребуются столетия. Фрианна понятия не имела, как Людмила могла так уверенно планировать так далеко вперед. Будет ли Колдовское Королевство гарантировать, что все произойдет даже после того, как ее уже давно не будет?

Они вошли в простой офис, где одинокий Старший Лич уставился на них, когда они подошли к стойке. Фрианна подавила дрожь, когда его малиновый взгляд, казалось, впился в нее.

— Есть проблемы с оформлением документов? — спросила Людмила.

«Нет», — ответил Старший Лич.

Маг-Нежить положил на стол несколько карт. Людмила раздала их, и Фрианна нахмурилась, глядя на то, что было написано на ней.

Привет! Меня зовут Фрианна.

Это Старший Лич написал? Если так, то это казалось совершенно нехарактерным.

«Прикрепите их туда, где их может видеть охрана», — сказала Людмила. — Или вместо этого ты можешь застрять.

Димойя прижала свою руку ко лбу. Людмила повела их обратно и вокруг главного офиса, откуда им был хорошо виден Нежить, бурящая на каменистых полях. Сотни Рыцарей Смерти и Воинов Смерти двигались в унисон, пока их «сержанты» ходили вверх и вниз по рядам.

Чтобы подчинить одну из этих тварей, потребовались Флюдер Парадин и половина Министерства Магии. Может ли кто-нибудь рассчитывать на победу над такой ужасной силой?

«Я до сих пор не понимаю, зачем им тренироваться», — сказала Фрианна.

«Специальная подготовка необходима, чтобы позволить им действовать оптимально в различных ситуациях и условиях», — сказала Людмила. «Рангобарт может подтвердить трудности, с которыми могут столкнуться вооруженные силы, даже сражаясь на полях сражений, к которым они подготовились».

«Это правда, — сказал Рангобарт, — хотя большинство проблем заключалось не столько в том, чтобы ударить предметы, сколько в том, чтобы до них добраться».

«Я думаю, что это то, чему быстро учится любой, кто сражается с сервиторами серии Смерти», — кивнула Людмила.

— Это тоже произошло в Драконьем Королевстве? — спросил Рангобарт.

«О да», — ответила Людмила. «У нас была дополнительная проблема – бои в сезон дождей. Вся страна превратилась в грязь, в результате Кавалеры Смерти оказались практически бесполезны, а охотники-зверолюды кружили вокруг нашей пехоты. Они никогда не допускали мысли вступить с нами в обычный бой, если не знали, что смогут уничтожить наши войска».

«У зверолюдей были силы, которые могли уничтожить сервиторов серии Смерти?»

«Да. Они не имели ничего общего с историями, которые мы слышали о Драконьем Королевстве.

Королевство Драконов время от времени отправляло Империи просьбы о помощи, которые всегда игнорировались. Это было хорошо, иначе Империя могла бы потерять целые группы армий.

«Шестая группа армий в какой-то момент возобновит свою кампанию на юге», — сказал Рангобарт. «Следует ли нам ожидать встречи с противниками такой же силы?»

«Они действительно это сделали во время своей первой кампании», — сказала Людмила. «К счастью, Вагнер и Ганье достигли племен наездников на вивернах до того, как силы генерала Рэя были уничтожены ими. До этого они столкнулись с племенем горных троллей и волшебным зверем, которые могли сделать то же самое.

«Я начинаю думать, что тот, кто несет ответственность за мой перевод, пытается меня убить», — проворчал Рангобарт.

«Я уверена, что генерал Рэй многому научился из этого опыта», — улыбнулась Людмила. «Надеюсь, вы двое поладите. Я не сомневаюсь, что он в полной мере воспользуется вашими талантами».

Осмотрев другое поле, где сервиторы серии Смерти вели личный бой, Людмила вывела их с военной базы, чтобы успеть на следующий пассажирский вагон, направлявшийся на юг. Через несколько минут он высадил их перед факультетом алхимии.

«Я начинаю понимать, как вы так быстро возводите все эти здания», — Фрианна осмотрела общежития, обрамляющие главное здание. «Все очень… одинаково».

«Преимущество для строительства временных сооружений», — сказала Людмила. «Детали могут производиться серийно без необходимости точно знать, куда они пойдут. Наши каменщики в конце концов разработали систему, которую, как вы видите, используют для всех зданий в моих владениях».

«Подожди, ты только что сказал, что эти здания тоже временные?»

«Это верно. Как только мы получим лучшее представление о потребностях преподавателей, мы заменим эти здания новыми временными зданиями. То, что вы видите перед собой, — это, по сути, несколько складов, соединенных друг с другом центральным коридором, причем каждый склад служит мастерской».

Войдя в здание, они оказались в вестибюле, идентичном главному офису военной базы. Помимо Старшего Лича за стойкой, их ждала мисс Ленез с двумя учениками на буксире.

«Добро пожаловать на факультет алхимии!» Она сказала: «Приготовьтесь удивиться всем чудесам, которые мы приготовили для вас».

«…вы не добавили никаких ненужных дополнений для этого визита, не так ли?» — спросила Людмила.

— Было бы плохо, если бы я это сделал?

«Да.»

Мисс Ленез взглянула через плечо на одну из своих учениц. Ученик исчез в двери позади него.

«Итак, — сказал мастер-алхимик, — с чего бы вы хотели начать?»

«Мне хотелось бы получить представление о ваших производственных мощностях по производству лечебных зелий и других восстанавливающих средств», — сказала Фрианна.

— Конечно, — мисс Ленез обернулась и жестом пригласила их следовать за собой. «Думаю, мне следовало этого ожидать. На данный момент Империя — наш крупнейший покупатель реставрационных материалов.

«Мы?»

«Вы не знали? Имперская армия скупает все, что может. Эти ребята были на тропе войны с начала зимы».

«Реорганизация Имперской армии позволила нам лучше экипировать наших солдат», — сказала Фрианна. «Они не обязательно собираются воевать».

Алхимик стоял к ней спиной, поэтому она не могла сказать, поверила она ей или нет. Пройдя несколько десятков метров по коридору, они остановились у невзрачной двери.

«Вот и мы», — сказала мисс Ленез. «Мастерская А. Самая простая из равнин».

Они вошли в просторную мастерскую с алхимическим оборудованием, расположенным в нескольких проходах. Все было совершенно утилитарно по своему устройству, и алхимики в коричневых одеждах работали серьезно, что наводило на мысль, что они хотят выполнить свои задачи как можно быстрее. В общем, это было не то, чего Фрианна не видела раньше.

«По вашему виду я могу сказать, что в этом нет ничего нового», — сказала мисс Ленез. «Любые вопросы?»

«Это единственная мастерская, производящая реставрационные материалы?» — спросил Рангобарт.

«Это единственный цех, производящий нормальные реставрации. Проще говоря, производство зелий включает в себя приготовление растворителя и наполнение его соответствующим заклинанием. Это не то, что требует индивидуального процесса для каждого зелья. Если мы делаем сто зелий, мы готовим растворитель на сто зелий накануне. Затем мы пропитаем сотню зелий и приготовим следующую порцию растворителя.

Пока она говорила, мимо них прошел ученик с ящиком, полным трав. Она поставила его на стойку, где группа мужчин и женщин занималась подготовкой реагентов.

«Как вы закупаете ингредиенты?» – спросила Фрианна.

«Их собирают в окружающей дикой местности. Поскольку это дикие растения, зелья, приготовленные из них, примерно на десять процентов более эффективны, чем травы, выращенные в саду, из которых получают большинство алхимиков.

«Разве это не сделает поставки ограниченными и ненадежными для ваших методов производства?»

«Вовсе нет», — ответил Алхимик. «Территория баронессы Заградник настолько огромна, что мы можем значительно превзойти по количеству алхимиков целый город. Нам пришлось сказать рейнджерам, чтобы они прекратили собирать столько чертовых трав, потому что мы не можем справиться с ними достаточно быстро. Другие вопросы?»

Несколько мгновений они молча смотрели на мисс Ленез, прежде чем она цокнула языком.

«Я надеялся на большее

интересный

вопросы, — вздохнула она. — Ну, может быть, они появятся позже. Леди Заградник, как далеко мне можно их занести?

«У них есть только базовый уровень допуска», — сказала Людмила.

«Вот и все? Ммм… тогда они могут посетить лишь несколько других мастерских. По крайней мере, они все интереснее, чем этот.

Что она имеет в виду?

Фрианна кисло взглянула на алхимика и вышла обратно в коридор. Она назвала мастерскую «простой», но, если отбросить личные вкусы, мастерская каждого алхимика выглядела именно так.

«Что делает их более интересными?» — спросил Димойя, когда они следовали за ней до следующей двери.

«Потому что это не просто производственные мощности, — ответила мисс Ленез, — они являются местом исследования границ алхимии!»

— Э-э… что это значит?

— Хм, это хороший вопрос, — Алхимик скрестила руки на груди. «Давайте посмотрим… для начала, вы когда-нибудь задавались вопросом, почему реагенты, полученные из диких источников, производят более эффективные продукты?»

«Не совсем…»

«Я слышала от нескольких коллег, что это произошло потому, что они стали ближе к природе», — сказала Фрианна.

«Это обычный ответ».

«Разве это не правильно?»

«Его

технически

правильно, но это не отвечает на вопрос».

Мисс Ленез остановилась и открыла следующую дверь. Фрианна вздрогнула, когда в коридор потек холодный туман.

«Чтобы получить

действительный

ответ, мы должны сначала получить базовое понимание первооснов мира. Э… у всех есть

Выдержать стихию?

»