Перед бурей: Акт 5, Глава 20

Глава 20

«Пришло время свести счеты раз и навсегда!»

«Мм».

Какой счет?

Со своего места рядом с Леди Шалтир в VIP-кабине на арене Людмила наблюдала, как Мисс Дельта и Мисс Зета сражаются в утреннем матче. Как и на Гранд-арене в Арвинтаре, трибуны заполнялись только вечерними матчами с крупными билетами, хотя вблизи Короля-Заклинателя это определенно не ощущалось. Это лишь создавало ощущение, будто все были здесь ради Короля-Заклинателя, а не ради сражающихся на поле боя, но, похоже, никто об этом не особо задумывался.

Она украдкой взглянула на Короля-Заклинателя. Не то чтобы она не могла оценить это чувство, но это также заставило ее пожалеть мисс Дельту и мисс Зету. Если бы они были в Арвинтаре, матч стал бы главным событием, намного превосходящим все остальные. Две Служанки были не только индивидуально сильнее Флюдера Парадина, но и обе выглядели как красивые молодые женщины. Это была комбинация, которая гарантированно свела с ума кровожадных, гоняющихся за идолами имперских граждан.

— Миледи, — сказала Людмила, — вы случайно не знаете, о каком счете идет речь?

— Я думаю, что-то насчет того, кто старше? Леди Шалти ответила.

Как бои доказывают это?

У некоторых рас гетероморфов сила приходит с возрастом, так что потенциально это может относиться и к Мисс Зете, которая была паукообразным. Но какое отношение это имело к Мисс Дельта? Как и Служанки-гомункулы, она ничем не отличалась от своей видимой формы в «Истинном зрении» Людмилы, и, хотя выражение ее лица не было совсем оживленным, на ней не было маски, как на Мисс Зета.

«Это ваш последний шанс», — сказала мисс Зета. «Признайся, что я старшая сестра!»

«

Я

старшая сестра, — ответила мисс Дельта.

«Нет,

я

являюсь!»

«Не могли бы вы двое уже начать драться?!» — крикнула леди Аура.

Леди Шалти зевнула и потянулась, чтобы нащупать ногу Людмилы. Матч начался добрых пять минут назад, но все, что за этим последовало, — это непреклонная борьба между двумя горничными.

Людмила нашла время, чтобы попытаться выяснить, что будет делать каждый боец, когда бой начнется всерьез. Она не могла понять, кто такая Мисс Зета, но Мисс Дельта была разведчиком, владевшим тем, что она называла «магическим пистолетом». Независимо от их вооружения, Людмила сразу же определила проблему с полем боя для дальнего боя.

«Разве эта местность не невыгодна для таких скаутов, как Мисс Дельта?» Людмила спросила: «Для нее нет никаких препятствий в работе. Что еще более важно, пространство для маневра минимально».

К ее удивлению, ответила не Леди Шалти, а Король-Заклинатель.

«Этот вопрос был поднят некоторыми участниками, но этот аргумент применим и в обратном направлении. Если бы, скажем, мы использовали весь шестой этаж в качестве поля боя, разведчики дальнего боя разобрали бы своих противников с минимальным риском для себя. Поэтому мы остановились на демонстрации навыков вместо более реалистичного сценария. Кроме того, настоящее поле боя будет трудно наблюдать».

— Понятно, — Людмила опустила голову. — Спасибо за объяснение, Ваше Величество.

Растущей проблемой также было выяснение того, как зрители могли следить за матчами лиги в Уорденс-Вейл. Она снова переключила свое внимание на поле, где две Служанки теперь медленно кружили друг вокруг друга. Вскоре после их первого круга «Мисс Дельта» взорвалась.

Яростное оранжевое пламя отбрасывало длинные тени на песок арены. Людмила приподнялась со своего места, пытаясь понять, что произошло. Когда пламя утихло, по арене пронеслись раскаленные добела полосы, за которыми последовала резкая какофония, эхом разнесшаяся по трибунам. Мисс Зета танцевала вокруг, пока ураган снарядов поднимал вокруг нее гейзеры песка и отскакивал от ближайшей стены.

Нападения на мисс Зету прекратились как раз перед тем, как рассеялся дым от взрыва. Арахноидальная Дева оглядывала поле, но мисс Дельты нигде не было видно.

«Это был взрыв мисс Дельта или мисс Зета?» — спросила Людмила.

«Это был

Шахта Огненного Жука

из Энтомы, — сказал Король-Заклинатель. «Должно быть, она тайно посадила несколько растений, пока они только что кружили друг вокруг друга. Однако Сизу извлек из этого максимум пользы. Она использовала дым от взрыва как прикрытие, чтобы скрыться».

«Является ли Мисс Зета невыгодным соперником для Мисс Дельта?»

«Это зависит от тактики, которую использует Энтома. Если бы я был на месте Сизу, я был бы столь же осторожен. В конце концов, в этой ситуации ей это мало чего стоит.

Людмила кивнула и села на свое место. Похоже, что разведчики, откуда бы они ни были, склонны прибегать к одной и той же базовой тактике. Они предпочитали минимизировать риск и уничтожать своих противников до тех пор, пока не удастся их прикончить. Обычно это сопровождалось здоровой дозой психологической войны, призванной морально измотать жертву.

Один острый

трескаться

звучало. Мисс Зета повалилась на землю. Мисс Дельта появилась на короткое время, прежде чем уронить на землю предмет, создавший облако дыма.

Мисс Зета поднялась с земли, схватившись за живот. Она оглядела поле в поисках противника, но мисс Дельта уже снова скрылась.

«Не сдавайся, Энтома!»

«Ты можешь это сделать!»

Возгласы поддержки раздались от горничных-гомункулов поблизости. Энтома подняла руки. Низкое жужжание наполнило воздух, когда из-под ее маски вышло облако летающих насекомых и пронеслось над ареной.

— Посмотрим, оправдается ли ее терпение, — сказал Король-Заклинатель.

— Терпение, Ваше Величество?

«Сизу может использовать только ее

Дымовая граната

Навык раз в три минуты. По крайней мере, на этот же срок она будет незащищена, если Энтома сможет заставить ее выйти из режима невидимости.

Рой насекомых расселился по полю. Из VIP-будки Людмила могла видеть гуманоидные очертания жуков, лежащих плашмя на земле, но заметила ли это мисс Зета?

«Большая сестра

атаковать!

»

Гигантская многоножка вылезла из рукава мисс Зеты. Мисс Дельта откатилась, когда тот врезался в землю, на которой она только что лежала. Сороконожка была такой длинной, что все еще находилась рядом с мисс Зетой, преследуя мисс Дельта.

— Где она это хранит? Людмила пробормотала.

— Энтома — энтомант, — раздался голос Лорда Маре со стороны Короля-Заклинателя. «Пользователь насекомых».

Она не была уверена, что это ответило на ее вопрос. Была ли гигантская многоножка своего рода призывом?

Повторяющиеся вспышки освещали землю вокруг Мисс Дельта, когда она отказалась от попыток сохранить свою скрытность. Ее ответный удар отскочил от щита, появившегося на руке мисс Энтомы. Арахноидальная Дева бросилась на своего противника, но гораздо более ловкая разведчица сумела сохранить дистанцию.

«Тц! Оставайся смирным!»

«Нет.»

«

Отлично!

»

Передняя часть одежды мисс Зеты сдвинулась и слегка раскрылась, обнажив пару острых придатков, которые разбрасывали в воздух клочья бумаги.

«Это много талисманов», сказала леди Шалти.

— Полагаю, это вариант, — сказал Король-Заклинатель. «Насыщая территорию, она может ограничить мобильность Сизу».

«Кто они такие?» — спросила Людмила.

— Талисманы, — ответил лорд Маре. «Энтома — талисман. Однако мы не узнаем, что делают эти талисманы, пока они не активируются.

«Я не думаю, что то, что они сделают, будет иметь значение», — сказал Король-Заклинатель.

— Ч-почему, Лорд Аинз?

«Потому что Сизу держит в руках термический детонатор».

Мисс Дельта швырнула на землю сферический предмет. Взрыв потряс арену, огненной волной поглотив бесчисленные талисманы. Обе горничные были тщательно подписаны, когда вышли из места взрыва.

«Муу!» Мисс Зета раздраженно топнула ногой: «Мне потребовалось две недели, чтобы сделать все это!»

«Ты не сможешь победить свою старшую сестру».

«

Я

старшая сестра!»

Снова подняв щит, мисс Зета указала на свою свободную руку – свою свободную основную руку? – в Мисс Дельта. Поток темных предметов вырвался из тени рукава мисс Зеты и ударил ее противника. Мисс Дельта ответила тем же, и завязалась жестокая дальняя дуэль.

«Есть ли предел этим атакам?» Людмила спросила: «Кажется, количество нанесенного ущерба намного превышает то, чего обычно может достичь один боец».

Она не знала, какие курсы есть у мисс Зеты, но, по словам лорда Мэра, у мисс Дельта были классы наводчика и снайпера. Казалось, это пошло ей на пользу, но Людмила не знала, насколько ее оружие способствовало этому преимуществу.

«Есть ограничения», — сказал Король-Заклинатель. «Для работы магического оружия требуется мана. Это дает возможность нанести фронтальный урон, если владелец вступает в бой с полным запасом маны».

«Разве это также не означает, что пользователи магического оружия плохо себя чувствуют в продолжительном бою, Ваше Величество? Ману нелегко восстановить.

— Всегда был тактиком, а? Король-Заклинатель усмехнулся: «Вы правы в том, что медленная скорость регенерации маны повлияет на эффективность магического оружия в длительном бою, но требования к оружию — не единственный фактор, влияющий на это. Непрофессионал может увидеть, как их мана быстро расходуется магическим оружием, но у тех, у кого есть классы наводчиков, есть пассивные и активные способности, которые изменяют потребление маны их атаками».

Она еще не задумывалась серьезно об использовании магического оружия в Королевской армии. Честно говоря, ее руки уже были заняты всем остальным, и она почти ничего не знала о магическом оружии, но в то же время она не хотела упускать из виду какие-либо полезные варианты того, что она считала своей зоной ответственности в Королевской Армии. разработка.

На поле казалось, что мисс Зета осознала свое преимущество в дальней схватке. Она неуклонно продвигалась под прикрытием своего щита, пытаясь прижать Мисс Дельту к одной стороне арены. Темные предметы все еще вылетали из ее свободного рукава, оставляя на стене зеленовато-желтые брызги. Некоторые из них пережили удар, оставив на земле нечто, похожее на жуков.

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

«Она кидает в нее жуков?» Людмила нахмурилась.

«Они

Пулевые ошибки

— сказал лорд Мэр. «Она вызывает их как Энтомант».

— Из любопытства, — Людмила еще раз взглянула на «щит» мисс Зеты, — она в бою использует исключительно насекомых?

«Эм… ее броня постоянна. Думаю, проще всего сказать, что она вызывает снаряжение насекомых, соответствующее ее специализации «Мастер оружия».

Она мастер оружия…?

Людмилу охватило смятение, когда она наблюдала, как мисс Зета сблизилась со своей соперницей. Энтомантер; Талисмансер… другие ее классы профессий подразумевали, что она была заклинателем. Теперь она представляла себя опасным физическим бойцом. Такое разделение телосложения считалось неоптимальным, однако Мисс Зета так и сделала. Если предположить, что Мисс Дельта имела «чистое» телосложение, Мисс Зета должна была оказаться в явно невыгодном положении.

Людмила вздохнула: она думала, что только начала разбираться в классовой системе, но, видимо, это было не так.

Когда Мисс Зета подошла к Мисс Дельта на расстояние нескольких метров, Мисс Дельта отключила свой магический пистолет. На его месте появился своеобразный кинжал. В то же время из свободного рукава мисс Зеты появилось новое насекомое – на этот раз в виде широкого лезвия. Звон металла о металл сопровождал танец дуэлянтов на песке. Снова и снова Стрелок пыталась оторваться от нападавшего, но арена была слишком мала, чтобы она могла оторваться от противника.

«Да!»

С милым криком мисс Зета отняла правую руку мисс Дельта у запястья. Отрезанный придаток упал на землю, все еще сжимая кинжал. Рядом с ним упал знакомый цилиндрический предмет. Оба бойца были скрыты облаком дыма.

— Нападение старшей сестры, — раздался голос мисс Дельта. «»Полный взрыв».»

«ДЖАААА!!!»

Звук волшебного пистолета мисс Дельта наполнил воздух, сопровождаемый быстрыми вспышками, отбрасывавшими силуэты в дыму. Зрители вокруг арены замерли и стояли, пытаясь хоть мельком увидеть, что происходит. Когда дым рассеялся, оба бойца оказались лицом друг к другу на расстоянии не более трех метров.

Волшебный пистолет мисс Дельты лежал у ее левой руки, ствол все еще дымился. Мисс Зета пошатнулась на ногах, ее фигура была вся в дырах.

«Я старшая сестра…»

Прежде чем Мисс Дельта успела объявить о статусе своей старшей сестры, Гигантская многоножка, появившаяся в начале боя, встала на дыбы позади нее и откусила ей голову. Мгновение спустя обе Служанки одновременно рухнули на землю. Леди Аура спрыгнула с судейской трибуны, чтобы оценить последствия. Она подняла правую руку высоко в воздух.

«Рисовать!»

С трибун раздались вежливые аплодисменты. Три Рыцаря Смерти вышли на поле и унесли мисс Зету на носилках. Другой Рыцарь Смерти вышел с тележкой и собрал все части Мисс Дельта, прежде чем снова уйти. Людмила взглянула на Короля-Заклинателя с обеспокоенным выражением лица.

— С ними все будет в порядке, Ваше Величество? Она спросила: «Мисс Дельта потеряла голову».

«Прикрепить его не должно быть слишком сложно», — ответил Король-Заклинатель. «Меня больше беспокоит то, что эта битва ухудшила отношения между Энтомой и Сизу. Я недооценил глубину их соперничества».

«Я болен

никогда

бросьте вызов старшей сестре за ее место, — испуганно сказал лорд Мэр.

Король-Заклинатель погладил Лорда Маре по голове. После приглушенного выступления толпа разошлась, оставив свиту Его Величества стоять вокруг VIP-будки. Людмила заняла свое место позади леди Шалти, чувствуя себя более чем неуместно среди своих хорошо одаренных служанок.

— А теперь, — сказал Король-Заклинатель, — нам следует пойти и посмотреть, как Сизу и Энтома поживают…

«Лорд Айииинз!»

Когда мисс Зета подошла к VIP-кабине, до них быстро донесся топот бегущих ног. Девушка выглядела совершенно невредимой; На ее мундире не было видно ни пятнышка грязи. Мисс Дельта появилась через несколько мгновений с прикрепленной головой.

«Энтома; Сизу, хорошая работа, — сказал Король-Заклинатель. — Хотя… тебе не кажется, что это было слишком?

Мисс Зета наклонила голову, доведя рукав до подбородка.

— Что ты имеешь в виду, Лорд Аинз? Мы просто сделали то, что делает старшая сестра Юри».

Вероятно, речь идет о другом Юрии…

Взгляд Его Величества скользнул по его вассалам, которые смотрели на него сияющими глазами. Людмила с нетерпением ждала вместе с ними, гадая, какой мудростью он поделится на этот раз.

«Это… кхм, я выражал свою неприязнь к актам крайнего насилия между всеми в прошлом, но, ну, раз это должно было быть боевой тренировкой… уму. Неважно.»

— Понятно, Лорд Аинз!

После слов Короля-Заклинателя раздался хор утвердительных заявлений. Мисс Дельта подошла и встала рядом с мисс Зетой.

— Лорд Аинз, — сказала она тихим монотонным голосом. «Победитель… должен был поехать с тобой на фестиваль».

«Это так?» Король-Заклинатель серьезно ответил: «Жаль, что я никогда ничего об этом не слышал. Итак, что бы вы двое хотели увидеть сегодня?»

«Все!» Сказала мисс Зета.

— М-можно я тоже пойду, Лорд Аинз? Лорд Мэр робко поерзал: «Мне не удалось пойти вчера…»

В конце концов, большая стайка сопровождающих последовала за Королем-Заклинателем с арены на территорию фестиваля. Людмила почувствовала легкое облегчение от того, что может отойти на задний план окружения и просто наблюдать за бурной деятельностью вокруг себя. Фестивальные палатки образовали полукруг вокруг южной стороны арены, а на уже открытых трибунах было представлено ошеломляющее множество неизвестных товаров. Она вдруг что-то поняла, когда ее рука коснулась бедра.

«Леди Шалти».

«Хм?»

«Я не знакома с монетами, которые используются в Назарике», — сказала Людмила. «Есть ли обменный пункт?»

«Нет.»

«В таком случае, они принимают монеты от Ре-Эстиза или Торговой гильдии?»

«Нет.»

Людмила взглянула на окружающих ее людей. Все они были сосредоточены на уходе за Королем-Заклинателем, поэтому она застряла в размышлениях, что же ей делать с деньгами.

Их первой остановкой стал павильон с разнообразными изделиями из дерева, в котором обитали несколько демоноподобных существ. Самая крупная из них, огромная рептилия с черной чешуей, широкими крыльями и злыми рогами, приветственно протянула когтистые руки, когда Король-Заклинатель приблизился к тревожному киоску.

«Добро пожаловать, Лорд Аинз!» На нем сверкнула клыкастая ухмылка: «Для нас величайшая честь принять вас на нашей скромной выставке!»

— Что у вас здесь выставлено? – спросил Король-Заклинатель.

«Лучшие работы Лорда Демиурга! Он поручил нам создать эту галерею, чтобы оживить фестиваль. Пожалуйста, позвольте вашему покорному слуге действовать в качестве проводника».

Полагаю, чего и следовало ожидать от Дьявола?

Она была вполне уверена, что то «оживление», которое предлагала выставка, не будет способствовать созданию праздничной атмосферы. На человеческих праздниках не было недостатка в жутких подношениях, но то, что было представлено им на этой выставке, выходило далеко за рамки memento mori. Когда они вошли в тень павильона, Людмиле показалось, что она ступила в логово легендарного злодея. Фигуры столь тонкой работы, что они выглядели как плоть, превращенная в дерево, были расставлены в сценах кошмарных мучений.

Король-Заклинатель остановился перед одной из таких сцен, где полукругом были расположены наклоненные металлические столы. К каждому из них был привязан обнаженный человек. С того, кто был посередине, сдирали кожу заживо. От ее шеи и ниже слои кожи, жира и мышц были содраны и образовали гротескные лепестки цветка, обрамляющие блестящие органы, которые они когда-то скрывали. Вопреки своему мрачному состоянию, лицо женщины имело восторженное выражение.

«Лорд Демиург называет это

Первое цветение зимы

— Дьявол поправил сложенные крылья, пока говорил. «Это одна из его самых ранних работ, но она до сих пор остается непревзойденной и любимой на седьмом этаже».

«Голодный…»

Из-под маски мисс Зеты потекла струйка слюны. Людмила пересмотрела эту гротескную сцену. Несомненно, свидетельствовать от имени людей было бы ужасно, но, возможно, это послужило закуской для плотоядных рас. Она не могла утверждать, что люди не создают привлекательных экспонатов для своей еды.

Они прошли глубже в павильон, пройдя еще несколько сцен, прежде чем Король-Заклинатель остановился на той, где не было кого-то изувечено. Люди и полулюди обедали вместе за длинным столом, на котором был накрыт роскошный пир.

— Гармоничная сцена, — сказал Король-Заклинатель, кивнув.

«Лорд Демиург называет это

Семейный ужин

— сказал Дьявол. «Она не так популярна среди наших зрителей, как другие сцены, но она имеет большую сентиментальную ценность».

Людмила надеялась, что ей удастся создать подобные сцены в Долине Стража. По словам Клары, создание личности, вытесняющей расу, было одним из ключей к достижению гармоничного общества, которого желал Король-Заклинатель. К сожалению, сказать это было не так просто. Даже до появления таких вещей, как образование и культура, иногда было небезопасно помещать две расы в одно и то же пространство. Особенно это касалось тех случаев, когда в них участвовали очень молодые люди. Усыновленный Флориной детеныш зверочеловека часто использовал своего смотрителя-квагота как игрушку для жевания, когтеточку и охотничью мишень.

Возможно, это намек…

Она запомнила расы, собравшиеся на сцене. Если бы было доказано, что они способны мирно собраться за столом, то вполне понятно, что этот подвиг можно было бы повторить.

— Лорд Аинз, — сказала одна из горничных-гомункулов, обслуживающих Короля-Заклинателя, — вскоре начнется дневное производство талантов.

«Правильно, не так ли?» Король-Заклинатель сказал: «Должны ли мы посетить продуктовые ларьки, прежде чем отправиться?»

«Спасибо, что почтили нас своим присутствием, Лорд Аинз», — сказал рогатый Дьявол.

Людмила оглянулась через плечо, когда они выходили из павильона. Чем больше она об этом думала, тем больше ей казалось, что выставка стратегически расположена для стимулирования аппетита плотоядных посетителей. Сразу за ним был ларек с мясными шашлыками, так что Лиана почти почувствовала, что сделает то же самое.

Она задержалась, пока свита разошлась и выстроилась в очередь у различных ларьков с едой. Как и в книгах из Великой Библиотеки Ашшурбанипала, на их вывесках использовался один и тот же запутанный текст, из которого она не могла понять ни орел, ни решку.

— Ничего не получаешь для себя?

Людмила вздрогнула от звука голоса Короля-Заклинателя.

«Здесь так много продуктов, которых я никогда раньше не видела, Ваше Величество», — ответила она. «Я не знал, с чего начать. Помимо этого, леди Шалти сообщила мне, что здесь не принимают внешнюю валюту.

«Ах, насчет этого, я мог бы одолжить тебе немного…»

Она в ужасе обернулась и обнаружила, что Король-Заклинатель роется в своем инвентаре. Прежде чем она успела возразить, он достал пригоршню золотых монет.

«Этого должно быть достаточно, чтобы приобрести широкую выборку…»

— Ваше Величество, — Людмила опустила голову, — не надо…

«Без еды фестиваль не был бы таким уж большим, не так ли?» Король-Заклинатель сказал ей: «Пожалуйста, наслаждайся тем, что Назарик может предложить, сколько душе угодно».

«В таком случае, — спросила Людмила, — знает ли Ваше Величество, каков курс этих монет? Не то чтобы я пришел в гости с пустыми руками…»

«Обменный курс? А, если я правильно помню, это две золотые монеты Ре-Эстиза за одного из нас.

Со вздохом облегчения Людмила достала кошелек.

«Значит, они такие же, как торговые монеты?» Она спросила.

«Я бы не сказал, что они

точный

то же самое, — ответил Король-Заклинатель, — но они также могут быть здесь.

Она обменяла десять золотых торговых монет на местную валюту. Этого было слишком много для еды, но она решила, что они ей понадобятся, если она найдет какие-нибудь интересные товары и принесет домой. Если бы она обнаружила что-то, что помогло бы развитию промышленности в Долине Стражей, это были бы жалкие гроши.

Однако, взглянув на монеты, она серьезно задумалась, стоит ли ей вообще их тратить. Каждая из них выглядела свежеотчеканенной, а точная детализация делала их похожими на произведения искусства.

Я не узнаю ничего из того, что изображено на этих монетах. Если это монеты, используемые в Назарике, разве они не должны иметь подобие Его Величества?

Насколько она знала, это было нормой повсюду. Людмила смотрела на них еще несколько мгновений, прежде чем осознала кое-что еще. Она обернулась и осмотрелась, чтобы посмотреть, обращает ли кто-нибудь на нее внимание, прежде чем понюхать монеты в ее ладони.

— Они пахнут карманом владыки Аинза? — спросила леди Шалти.

Людмила сунула монеты в сумочку и затянула веревочку.

— Прошу прощения, миледи?

— Ты на десять тысяч лет слишком рано, чтобы обмануть меня, — улыбка скользнула по губам Леди Шалти. «После того, как мне пришлось все это время иметь дело с этой гориллой, у меня появилось очень острое чутье на эти вещи. Она всегда нюхает то и отмечает то – честно говоря, если есть поведение живых, от которого следует избавиться, то это именно оно.

Она продолжала поглядывать на Короля-Заклинателя, чтобы проверить, заметил ли он продолжающуюся лекцию леди Шалти. К счастью, он был слишком занят, обращая внимание на нескольких других, которые вернулись с едой, или был достаточно внимателен, чтобы притвориться, что не слышит леди Шалти. Леди Аура, однако, подошла и ударила кузину ногой в лодыжку.

«Ой! Что, по-твоему, ты делаешь, маленький…

«Нет, а что ты думаешь

Вы

делает?» Леди Аура нахмурилась: «У тебя нет деликатеса? Твои вассалы будут возмущаться, если ты продолжишь делать подобные вещи».

— Я просто дразнил ее… подожди, не говори мне, что ты защищаешь ее, потому что тоже хочешь их обнюхать? Вы, рейнджеры, такие дикие…

Возмездие пришло в виде кулака Леди Ауры, прижатого к голове ее кузена. Она действительно была как надежная старшая сестра.

«Давайте перекусим», — сказала она Людмиле. — Шоу скоро начнется.

«Кажется, все с нетерпением ждут этого спектакля, миледи», — сказала Людмила. — Могу я узнать, о чем речь?

«Это шоу, устроенное бандой «Седьмого этажа». Я не знаю, о чем речь, но тот, который они поставили вчера, был очень хорош. Сейчас они делают второй проект, над которым работали:

Завоевание дурака.

»