По праву рождения: Акт 2, Глава 7

Дворянский дом (Часть I)

В дворянском доме работает множество слуг и вассалов: от знаковых дворецких и горничных до солдат, поваров, садовников и пажей (и это лишь некоторые из них). Эти люди, служащие аристократическому сословию, далеки от поверхностных имитаций, которые иногда, кажется, работают на прерывистой основе, функционируя как некоторая часть общего гостеприимства, чтобы создать преходящую атмосферу богатства и роскоши. Члены знатного дома — вассалы, которые часто служат близкими личными помощниками знатных семей во всех мирских делах.

В мире, где самозащита часто влечет за собой риск изнурительных травм, смерти или чего похуже, стабильная жизнь на почетной службе под защитой могущественной семьи является заманчивой перспективой для тех, у кого нет средств, чтобы проложить свой собственный путь, или для тех, кто уверен, что их навыки управления можно использовать, используя богатство и влияние благородного хозяина.

Тем не менее, сколь бы низким ни казался самый низкий из этих постов, люди с обнадеживающими перспективами должны пройти строгие фильтры; только те, кого сочтут подходящими, будут приглашены занять доверительные посты, открывающие доступ к внутренней работе благородного дома и частной жизни их семей. Вольноотпущенники могут входить в низшие чины семейной иерархии, в то время как те, кто благородной крови, могут начинать с ролей, соответствующих их образованию и воспитанию. Однако только те, кто обладает опытом и талантом, обычно достигают высших руководящих должностей.

Дом дворянина можно рассматривать как семью вассалов, которая наиболее тесно окружает семью, которой они служат. Хотя по отдельности они не так заметны, как их Лорды и Леди, в совокупности они являются наиболее заметным аспектом Благородного Дома. Они несут в себе честь, волю и гордость своих домов, представляя их во многих аспектах повседневной жизни владений.

Вампирские Дома — это темное зеркало дворянского дома: связанные со своим хозяином — вольно или невольно — вечным рабством нежити.

Глава 7

Людмила напевала себе под нос, сидя перед большим зеркалом в комоде, медленно расчесывая волосы старой, надежной лакированной расческой, которая была у нее с детства. Раньше у нее не было плохого настроения, но горячая ванна подняла ее настроение так же точно, как погружение в теплую воду придало ей ощущение таяния дневного стресса и беспокойства. Знание того, что леди Шалти уже была готова помочь ей в восстановлении Долины Стражей, облегчило бремя, лежавшее на ее разуме, и теперь она сосредоточила свои мысли на том, как лучше всего решить проблемы, которые она видела и слышала, описанные в Э-Рантэле.

Одна из горничных, которых привел Юрий Альфа, нервно вертелась где-то рядом с запасным полотенцем в руках, а другая готовила свой наряд к ужину. Судя по звукам, доносящимся снизу, вокруг усадьбы работали еще несколько человек. Она взглянула на отражение горничной, ожидавшей ее — казалось, что она приложила хоть какие-то усилия, чтобы сохранить свой изможденный вид, но это было в основном то же самое, что и другие жильцы, которых она видела до сих пор. Женщины устали и испугались: долгие дни в таком состоянии привели их в нервное и нервное состояние. Когда один из стражей-нежити, предоставленных Юрием Альфой, вошел с двумя бочками с горячей водой, они оба закричали и убежали, чтобы сжаться в самом дальнем углу соляра, и остались там.

Через какое-то время после того, как он вышел из комнаты, пара вышла из укрытия, и к тому времени Людмила уже наполовину покончила с собой. Кроме того, горничные казались новичками в своей работе. В предыдущие годы город аналогичным образом предоставлял горничных для приезжих дворян, арендовавших гостевые дома, и нынешние горничные казались совершенно неопытными по сравнению с ними. Их движения казались скованными и неуверенными; они, кажется, постоянно сомневаются в себе, когда работают. Дошло до того, что их неуверенность незаметно влияла на окружающих, и Людмила нахмурилась, поскольку ей пришлось мысленно отмахнуться от этого чувства. Как Юри Альфа продемонстрировала ранее этим вечером, уверенность и форма внушали то же самое окружающим, и поэтому казалось, что верно и обратное.

Людмила вспомнила Вилетт Йезне и ее действия во время собрания дворян. Возможно, ее разглагольствования о других были другой гранью той же идеи: спровоцировать ощущение нормальности и рутины, заставляющее других действовать по привычке. Хотя у нее не было стремления стать взбалмошным старым крабом, Людмила думала, что сможет добиться тех же результатов по-своему. Итак, она просто занялась приготовлениями к ужину, методично просматривая в уме контрольный список своих собственных распорядков, пока она перемещалась по комнате в своих текущих приготовлениях. Вскоре две служанки тоже начали двигаться, пытаясь не отставать от нее и, в конце концов, предвосхищая ее действия. Эти горничные, очевидно, прошли какое-то обучение, но у них, вероятно, не было возможности применить свое обучение для работы в таком состоянии Э-Рантэла, как оно есть.

Она стояла и ждала в свежей льняной сорочке, пока служанки принесли ей платье. Хотя очаг был заполнен и зажжен, воздух в комнате все еще нагревался. Она подавила дрожь, мысленно приказав служанкам двигаться быстрее. Платье было куплено прошлой зимой в награду за ее тяжелую работу по организации Баронства в том году. Она подумала, что это могло бы подойти как для их кратких появлений в Э-Рантэле, так и для нескольких праздничных мероприятий дома. На нем была плиссированная белая хлопчатобумажная блузка с длинными рукавами и черными пуговицами, спускавшимися вверх и под взъерошенным галстуком-бабочкой, торчавшим из-под воротника. Широкий пояс из кожи, обернутый вокруг талии, отделяет блузку от длинной юбки с тремя панелями из льна, окрашенного в зеленый цвет. К юбке подходило открытое болеро, украшен пуговицами между локтем и запястьем. Платье было достаточно теплым для зимы в Э-Рантэле, и ей достаточно было надеть поверх него пальто, чтобы его можно было использовать в высокогорье.

Он был выставлен в витрине бутика рядом с главной площадью, и она заметила его, когда ее семья возвращалась с продажи своих товаров на различных торговых складах на окраине — она немедленно спрыгнула с движущегося фургона и купила это с более чем половиной ее заработка за год. После того, как она триумфально вернулась со своей добычей, ее братья завыли, услышав стоимость всего снаряжения, так как этого было достаточно, чтобы купить половину комплекта латных доспехов мастерской работы. Ее отец, казалось, почувствовал облегчение от того, что его единственная дочь была не просто сорванцом после многих лет воспитания в доме, полном мужчин.

Однако, когда горничные помогли ей одеться, ее охватило смутное чувство раздражения, когда она увидела, что ее прошлые амбиции были несколько неуместными. Она стала выше, из-за чего подол ее юбки доходил на две трети длины до колена. Плиссированная блузка оказалась не такой пышной, как она надеялась, оставив ее свободной на груди. Людмила подавила желание вздохнуть, когда служанки суетились из-за ее внешности. Когда они почти закончили, один из них наконец заговорил.

«Пограничные дворяне действительно потрясающие…»

Эмилия Луци была младшей из двух служанок, которые прибыли и представились как раз перед тем, как Рыцарь Смерти принес воды для ванны. Девушка была на полголовы ниже Людмилы, с каштановыми волосами до плеч и лицом, усыпанным легкими веснушками. Ее изумрудные глаза мерцали, когда она продолжала.

«Даже в красивом платье ты выглядишь одновременно доблестным воином. Все в нем так тебе подходит, и кажется, что ты можешь пойти в бой просто так. Даже подол вашей юбки приподнят, чтобы вы могли легко передвигаться, тогда как другие дамы могли бы предпочесть более сдержанный вид».

Возбужденная служанка сделала движение правой рукой, как будто мечом размахивала, а может быть, била кого-то скалкой… или что-то вилкой колотила? Людмила не могла сказать.

— …как вы это делаете, миледи? Она спросила.

Голос Эмилии потерял возбужденный оттенок и стал приглушенным. Людмила посмотрела на свое платье в поисках проблем с нарядом. В зеркале она тоже ничего плохого не заметила.

«Что делать?»

Работа горничной замедлилась, пока ее руки полностью не перестали двигаться. Она посмотрела на Людмилу со смесью страха и неуверенности.

«Как ты живешь, как будто все нормально?» Она сказала: «Я слышала, как некоторые другие говорили о том, как они видели, как ты гулял сегодня вечером, совсем один, в дворянском квартале, как будто это был обычный весенний день. Я подумал, что, возможно, это был преувеличенный слух, но как раз сейчас этот монстр вошел в комнату, а ты просто продолжил, как будто ничего странного не было.

Людмила открыла рот, потом снова закрыла, не зная, что ответить. Она не чувствовала, что сделала что-то такое, чего не мог бы сделать никто другой. Не то чтобы она никогда не паниковала, не чувствовала страха или неуверенности. Даже ее действия с горничными были всего лишь экспериментом, в котором она даже не была уверена, сработает или нет, вдохновленным тем, что она испытала ранее в тот день. Она думала, что прямой ответ будет лучшим.

«Я не думаю, что сделала что-то особенное, — сказала она, — и вряд ли это нормально для меня. Сначала я испугался, когда увидел всю Нежить в городе, но потом понял, что страх ради самого себя был необоснованным. Я просто решил, что у меня есть более важные дела; что я не могу позволить себе жизнь, в которой я прыгаю на каждую тень. Что дни и времена года пройдут; что мир будет продолжать работать за пределами наших границ. Что, несмотря на все мои страхи и неуверенность, мне все еще нужно выполнять свои обязанности перед землей, иначе мое поместье рухнет».

Глаза Эмилии снова сверкнули, но пренебрежительный вздох другой руки Людмилы указывал на то, что вторая служанка смотрит на вещи иначе. Хриплый голос Тераха Ро’эха звучал настолько недоверчиво, насколько это возможно, не звуча при этом откровенно неуважительно.

«Ты решил?» Она сказала: «Моя леди, если бы мы все могли просто встать однажды утром и решить вернуться к обычной жизни, никто бы сейчас не прятался в своих домах, не так ли?»

— Она права, — неохотно сказала Эмилия, — даже другие дворяне пытались день или два назад. Несколько дам разозлили одного из мальчиков, чтобы показать им, насколько они храбры, поэтому он вышел из здания клуба, а все последовали за ним на безопасном расстоянии. Он бросился прямо к одному из этих Рыцарей Смерти и испачкался, как только тот оказался в нескольких шагах, рухнув на землю в лужу. Когда монстр-нежить повернулся, чтобы посмотреть в нашу сторону, все закричали и побежали обратно к зданию клуба, оставив бедного дворянина лежать на улице».

Тера кивнула в ответ на слова другой горничной, ее черные кудри подпрыгивали на смуглой коже щек.

— Верно, — сказала она. «В конце концов, мисс Альфе пришлось отнести его обратно в его поместье. Бедный ребенок вырубился. Запомните мои слова: пограничные дворяне каким-то образом сделаны другими. В хорошие времена эти другие дворяне могут знать, как командовать людьми, но все хвастовство, хвастовство и разговоры о том, что они храбрые капитаны и свирепые бойцы, как никогда раньше, когда дело доходит до этого.

Пренебрежительное отношение ее слуги к остальной знати, мягко говоря, настораживало. Людмила чувствовала непреодолимую обязанность хотя бы немного сохранить уважение своих сверстников.

— А как же Юрий Альфа? Людмила спросила: «Кажется, она не возражает против всего, что происходит. Во всяком случае, она, кажется, ведет себя намного лучше, чем я.

— Вы правы, миледи, — ответила Эмилия, — но… она одна из Королевских горничных, понимаете? Она, наверное, долго привыкала ко всему этому, а может быть, она совсем не та, кем кажется.

Людмила подумала, что Юрий Альфа никоим образом не выглядит ненормальным, поэтому решила развить первую идею.

«Тогда, возможно, все, что нужно, — это время», — предположила она. — В конце концов, вы двое, кажется, довольно храбро сплетничаете здесь.

Оживленная атмосфера мгновенно превратилась в торжественную, когда две служанки обменялись взглядами. Терах пришел в себя первым, взглянув на Людмилу, когда она говорила.

— Итак, немного времени, миледи? Терах сказал: «Может быть, ты и прав, но ты все равно не поймаешь меня, идущего к этим Нежитьм в ближайшее время».

— Вы… вы никому не расскажете о том, что мы говорили раньше, не так ли, миледи? — спросила Эмилия.

— Не в этот раз, нет, — ответила Людмила. «Однако в будущем я не буду защищать вас ложью, если вас уличат в клевете на королевский двор или дворянство Его Величества».

Две служанки встали и отступили назад, закончив ее наряд. Они присели в унисон, когда Людмила сошла с туалетного столика и направилась к солярию.

— Спасибо, леди Заградник.