По праву рождения: Акт 3, Глава 3

Глава 3

Когда Людмила и Эмилия возвращались на деревенскую площадь, они снова наткнулись на двух часовых, которые не сдвинулись с того места, где их оставили. Мужчины недоверчиво посмотрели на пару, когда они подошли, и старший из них снова заговорил, когда они начали проходить мимо.

— Как ты… нет, подожди, — взглянул на нее мужчина. — Ты девушка Заградник, не так ли? Я видел тебя прошлой зимой — ты стал выше».

Краем глаза она увидела, как Эмилия каким-то образом выпрямила свою обычно вертикальную позу, еще сильнее кивнув.

— Верно, — ответила Людмила.

— Так вот почему — я имею в виду, извинения, госпожа Людмила, — сказал часовой милиции. «Мне было интересно, почему вас было только двое…»

«Леди Заградник». Голос Эмилии резко оборвался.

Людмила подавила желание оглянуться. Ее служанка каким-то образом превратилась из робкой девушки, бережно передающей багаж команде Скелетов, в гордого вассала, который, как можно было ожидать, представлял могущественный дворянский дом. Рот мужчины открылся, он переводил взгляд с одного на другого.

«Леди…? Но это означало бы… как насчет твоих братьев? А леди Корелин…

Мысли мужчины беспорядочно вылетали изо рта; затем он, казалось, понял, что сказал, и быстро поклонился в извинениях.

— Простите, миледи, — сказал он. «Это… это ужасные новости — приносим вам наши соболезнования в связи с вашей утратой».

Другой часовой быстро последовал его примеру, склонившись почти перпендикулярно к своему старшему. Они казались искренними в своих чувствах, но Людмила не хотела касаться своей утраты всей предстоящей ей работой.

— Спасибо, — любезно ответила она. «В последнее время многие потеряли близких. Леди Корелин тоже знает о том, что произошло.

Двое мужчин подняли головы на ее слова.

— Вы видели леди Корелин? Она в порядке?

На этот раз заговорил младший, его напряженный вид и беспокойство в голосе предполагали, что он может быть знакомым.

— В городе — да, — ответила Людмила. «Она здорова и пока проживает в одном из гостевых поместий. Большинство оставшейся знати герцогства в настоящее время размещается в центральном районе. С передачей Э-Рантела нашему новому правителю произошло много изменений, к которым нужно время, чтобы привыкнуть. Нам, дворянам, предстоит многое узнать о том, как устроено это новое царство, как и всем людям в грядущие сезоны».

— Значит, ни один из слухов не соответствует действительности? — спросил молодой человек.

— Слухи?

— Этот Э-Рантэл превратился в склеп, — выражение лица молодого человека побледнело, когда он сказал. «Что люди были принесены в жертву темным слугам Короля-Заклинателя, и нежить теперь бродит по улицам».

— Откуда ты это услышал? Людмила нахмурилась: «Неужели люди в это верят?»

— Э-это то, о чем все говорят, — его голос дрогнул, когда он услышал резкий тон слов Людмилы. «Мы можем видеть город на холме из деревни здесь, и там не было торговцев; нет путешественников. Нет никаких признаков того, что Э-Рантэл вообще жив — мы видим только дым, который постоянно поднимается над его стенами. Это жутко и неестественно».

Сама Людмила, пробыв в городе несколько дней, сочла этот слух нелепым, но полагала, что может видеть, как селяне могли прийти к такому выводу.

— Нежить ходит по улицам, — прямо заявила она. «Они тоже летают в небе над головой… но эти Нежить служат защитниками города: так же, как вы двое здесь или любой из ополченцев. Граждане, оставшиеся в Э-Рантэле, в целом не пострадали, но по понятным причинам они неуверенны и напуганы всем случившимся, как и ваши люди здесь. Его Величество проявил большое терпение и заботится об их нуждах, пока они привыкают к новому порядку вещей».

«Видеть?» Пожилой мужчина сказал, наклоняясь, чтобы толкнуть другого часового локтем: «То, что сказал Момон, было правдой».

— Момон? Людмила просканировала деревню в поисках отчетливых черных пластинчатых доспехов авантюриста. «Момон в деревне?»

— О нет, миледи, — он снова выпрямился и повернулся к ней. — Он был здесь сегодня утром со своей напарницей Набэ — вы пропустили их на несколько часов.

«Что-то случилось, что привело сюда Адамантитовых авантюристов?» — спросила Людмила.

— Не уверен — по крайней мере, мы ничего не просили. На рассвете я быстро вышел на обход и обнаружил, что они стоят в гавани и смотрят на Нежить на твоем корабле. Мужчина посмотрел через ее плечо на реку: «Мы все слышали о Даркнесс раньше, но я впервые встретил их во плоти».

— Ему было что сказать?

«Ничего необычного, на самом деле. Сказал, что всю неделю был на западе и приехал проведать нашу деревню, чтобы узнать, как у нас дела. Он оперся на копье и немного нахмурился: «Это было немного странно, если подумать».

«Странный?» Людмила сказала: «Кажется, это вполне нормально спрашивать».

— Но в том-то и дело, — ответил мужчина. «Время от времени к нам заглядывают авантюристы, идущие туда и обратно, чтобы потренироваться в Катце. Но есть это… знаете, ощущение бравады, окружающее их. Им нравится ветчину; хвастаться и хвастаться своими подвигами или говорить о своей работе поблизости и о том, что нам не нужно беспокоиться, когда они на работе. Они вели себя как, ну, авантюристы. А вот темнота — они совсем не такие.

Людмила подумала, что Момон определенно подходит под это описание. Помимо его реакции на ее унизительный эпизод, когда они встретились, ее несколько часов с ним заставили Темного Воина либо заявить о чем-то с видом большой уверенности, либо проницательно вытянуть из нее информацию. Представление о том, что Момон ведет себя «нормально», казалось, сильно противоречило ее собственному опыту общения с ним.

— Тогда какими они были? Она с любопытством спросила: «Они здесь что-нибудь делали?»

«Ну, мы вместе пошли, — сказал он, — обратно на площадь, где просто говорили о повседневных вещах. Другие люди видели, что мы стоим посреди деревни, и выходили посмотреть, что происходит; даже с толпой вокруг него он никогда не звучал так, как будто у него была большая голова, и он держался с другими так же, как и со мной.

Казалось, он даже не возражал против того, что Король-Заклинатель захватил власть, а нами правит Нежить. Он просто спросил нас, как идут наши весенние работы, как поживают наши семьи и есть ли у нас проблемы в деревне, с которыми нам нужна помощь. Он купил некоторые вещи; немного поиграл с детьми; помогал тут и там с разногласиями. После того, как он ушел, я просто стояла на площади и думала, чем занималась всю неделю. Казалось, все думали одинаково — это было ясно как день на их лицах».

Мужчина оглянулся на свою деревню и людей вокруг своих домов, покачав головой. Выпрямившись, он, казалось, возобновил свою бдительность.

«Как будто он напоминал нам о наших жизнях, о том, что нам еще нужно было сделать, и обо всех людях, которые от нас зависели — о вещах, которые будут продолжаться, независимо от того, какой далекий трон претендует на господство над землей. Я всегда думал, что герой будет просто еще одним авантюристом, убивающим еще более крупных монстров; впечатляет, конечно, но далеко за пределы таких простых людей, как мы. Но Момон… он протянул руку с того высокого места и вытащил нас, чтобы мы встали с ним, из дымки, такой же смертельной, как и та, что на равнинах.

Несмотря на то, что эти два больших меча даже не покинули его спину, он показал нам, что такое настоящий Герой, и что нам не нужно быть сильными авантюристами, чтобы быть рядом с теми, кто нас окружает».

У часового было задумчивое выражение лица и блеск в глазах, когда он закончил, затем он слегка покраснел и смущенно закашлялся. Ополченцы расстались с ними, вернувшись на свои посты.

Пока они направлялись к небольшому количеству магазинов на улице, обслуживающей деревню, Людмила задавалась вопросом, какую магию использовал Момон, чтобы вдохнуть жизнь в деревню Корелин. За исключением ее собственной свиты, она не чувствовала, что какие-либо из ее действий в предыдущий день сильно изменились в городе, когда она ходила с места на место с леди Шалти.

Напомнив себе, что им предстоит долгое путешествие и у них будет достаточно времени для размышлений, она сосредоточилась на том, что ей нужно купить для своей горничной. Почти через час они вернулись на корабль с гораздо большим, чем ожидала Людмила.

Это была ее собственная оплошность; она предполагала, что Эмилия самостоятельно подготовится к жизни в баронстве. Помимо подходящей обуви горничная вообще не упаковала теплую прочную одежду. Каким-то образом, по мере того, как они просматривали инвентарь магазина, было добавлено еще несколько ее собственных покупок, и они наполнили еще один мешок, который она теперь передавала одному из членов экипажа Скелетов. Когда она спрыгнула на палубу и помогла Эмилии подняться на борт, тихий голосок в ее затылке сделал ей выговор за то, что она держит под рукой монету, чтобы склонить ее к перерасходу.

Усевшись впереди мачты перед гребцами, она огляделась на молчаливую команду скелетов. Ее взгляд переместился со Скелетов на Старшего Лича, а затем на того, кто был со всем оружием. Она понятия не имела, с чего начать, и помахала своему атташе.

«Что они знают об управлении кораблем?» — спросила она, когда он приблизился.

«Они поймут ваши инструкции в соответствии с вашим намерением», — ответил он. «Пока они прямолинейны».

Становилось явно раздражающим то, что Старший Лич избегал прямого ответа на ее вопросы, если у него не было окончательного ответа на ее вопросы. Леди Шалти упомянула об отношениях между своими подчиненными, и Людмила, похоже, не числилась среди них в ее глазах. Или, возможно, это был пережиток соперничества между леди Шалтир и леди Альбедо, поскольку атташе был отправлен Стражем-надзирателем. Она посмотрела на свободного Скелета, ближайшего к пирсу, и указала на веревки, удерживающие судно.

«Поднимитесь на пирс и освободите веревки, удерживающие корабль», — сказала она. «Бросьте веревки на борт после того, как вы это сделаете, и вернитесь на палубу после того, как выполните свою задачу».

К счастью, Скелет поднялся с корабля сразу же после того, как она закончила отдавать свои инструкции. Однако вместо того, чтобы развязать веревки, обмотанные вокруг коротких свай, он поднял их, пока они еще были завязаны узлами, и бросил их на борт. Скелет с легким лязгом прыгнул обратно на палубу.

«Убедись, что ты развяжешь эти узлы, когда будешь спускаться в следующий раз», — сказала Людмила, подходя и вставая на колени, чтобы развязать веревки.

Пока ее руки работали, вся Нежить на корабле наклонилась, чтобы посмотреть, и она не могла не замедлиться от странного ощущения. Когда она закончила одну веревку, она передала другую Скелету, который поднялся, чтобы освободить корабль. Он держал веревку с узлами в руке, глядя на нее сверху вниз, но в конце концов не смог совершить то, что увидел.

Людмила нахмурилась. Казалось, что узлы слишком сложны для скелетов. Она посмотрела на не-Рыцаря Смерти.

— Ты можешь это сделать? Она спросила.

Он убрал свой большой меч и протянул руку. Людмила вложила веревку ему в ладонь. Через несколько секунд узел был развязан.

Людмила собиралась забрать веревку, чтобы убрать ее, но, похоже, Нежить еще не закончила. Он развязал узел и передал его Скелету. Скелет без особого труда развязал узел.

«Хм?» Людмила растерянно фыркнула.

— Низкоуровневых скелетов-нежити невозможно обучить, — сказал Старший Лич со своего места в сторону. «Они не могут учиться. Они будут выполнять только те приказы, которые вы укажете».

— Ясно… тогда, — Людмила посмотрела на не-Рыцаря Смерти, — раз ты, кажется, отвечаешь за эту команду, ты будешь капитаном этого корабля. Это то, что ты можешь сделать?»

Нежить кивнула в ответ, и Людмила принялась инструктировать своего нового капитана по управлению кораблем.

Потребовалось еще несколько минут, чтобы проинструктировать Нежить о том, как высадиться из гавани, и за это время несколько жителей деревни собрались вдоль берега, чтобы наблюдать за странной сценой команды Нежити и молодой женщины, оживленно прогуливающейся взад и вперед по кораблю, пытаясь направлять их. Когда судно, наконец, было достаточно далеко от берега и устойчиво держалось против течения, Людмила приказала двум свободным скелетам поднять парус. Однако их скелетные формы были слишком легкими, чтобы манипулировать веревками, и только когда она призвала воина-нежить, они смогли справиться с этим.

После нескольких корректировок они смогли настроить паруса под северный ветер, и вскоре судно неуклонно двигалось вверх по течению на запад. Людмила приказала капитану держать паруса перпендикулярно ветру и держать корабль подальше от мелководья, после чего вернулась на свое место рядом с Эмилией. Ее горничная занялась сортировкой их багажа и поиском вещей, чтобы сделать их путешествие более комфортным, и, поскольку Людмила собиралась передать управление кораблем в руки капитана, она принесла упакованный обед.

Людмила сняла крышку с маленькой плетеной корзинки: еда состояла из того же бутерброда, что и накануне, и сухофруктов, которые она привезла из Долины Стражей. Отвлекшись, наблюдая за командой и курсом корабля, она медленно пробирала еду, пока они плыли.

— Я не помню, чтобы мы брали с собой эту коробку, миледи, — заметила Эмилия, когда Людмила закончила. — Это было здесь раньше?

Людмиле не потребовалось много времени, чтобы понять, о чем говорила ее служанка. Под частью трюма, защищенной палубой, находился заметный черный ящик. Вытащив его из трюма, она вернула его на свое место и поставила перед ними. Это был довольно большой объект высотой по колено, но казалось, что он пуст или, по крайней мере, заполнен лишь частично. Раздался легкий грохот, когда что-то внутри переместилось, когда она перенесла его. Глядя на блестящую поверхность предмета, она даже не могла сказать, из дерева он сделан или из металла.

«Ты знаешь, что это?» — спросила Людмила, глядя на своего атташе, стоящего у носа корабля.

Старейшина Лич отвернулся от того, на что смотрел в реке, даже не удостоив взглядом рассматриваемый объект.

«Королевский казначей предоставил эту статью, чтобы помочь вам в ваших задачах», — ответило оно неопределенным старушечьим голосом. — Вы можете ознакомиться с содержанием на досуге.

Он снова отвернулся, и две женщины с сомнением посмотрели на коробку. Увидев что-то похожее на петли на обращенной к ним стороне контейнера, Людмила повернула его, пока не стала видна передняя часть. Вместо замка или защелки на крышке была полоска бумаги, исписанная незнакомым почерком, которая запечатывала коробку. Незнакомое зрелище заставило ее взглянуть на Эмилию, которая в ответ пожала плечами с таким же неосознанным выражением лица. Не имея ни малейшего представления о том, что за этим последует, Людмила взяла уголок бумаги, свободно свисавший с ее поверхности, и открыла печать.