Тигр и Дракон: Акт 11, Глава 2

Глава 2

Вы видели человека из Восточного дозора? человек такой высокий и смелый?

Защитник всегда дерзкий, перед дымящимися вратами ада!

Закутанный в свою грубую мантию, так смело он стоит,

Десять тысяч сверкающих копий, выстроенных по его приказу.

Лиам поправил свою войлочную кепку, пока ритмичные мелодии Барда следовали за ними по улицам Фелегии. Вымощенные булыжником улочки города были подметены начисто, что только подчеркивало, насколько они пусты.

По словам других агентов Иджании, примерно каждый шестой гражданин оставался между падением города более года назад, хищничеством зверолюдей и перераспределением граждан восстановленной администрацией Драконьего Королевства. Теперь, с населением большого города, Фелегия была всего лишь оболочкой самого себя.

Эта идея казалась горожанам потерянной, поскольку все они, казалось, бодро продолжали. А может, они к этому привыкли. Пять раз в прошлом город падал, и зверолюди съедали всех, так что он предположил, что могло быть и хуже.

— У нас дома нет ничего подобного.

«Как что?»

— Ты не чувствуешь? Его сестра сказала: «Это повсюду».

— Что повсюду?

Сэй закатила глаза.

«Атмосфера. Граждане не ведут себя так, как будто они только что вышли из плена зверолюдей. Там так много энергии. Все двигаются, как будто им есть куда пойти и кого увидеть. Вон тот Бард вербует в армию, и люди действительно присоединяются. Ничего из этого никогда бы не случилось дома».

«Я понимаю, я понимаю…»

Последнее время они провели в Фелегии и прилегающих к ней территориях, учась вести себя как местные жители. Однако, в отличие от их назначения в Святом Королевстве, приспособиться к Драконьему Королевству было трудно. Люди в Святом Королевстве вели себя так, как должны были. Они только что пережили войну и пытались собрать воедино кусочки своей жизни. У некоторых вообще не осталось кусочков. Это было мрачное место, где все боролись за выживание. К тому же погода подкачала.

В Драконьем Королевстве все было намного хуже. Оккупация длилась в три раза дольше, чем вторжение в Святое Королевство, и была лишь одной из длинной череды. Они пострадали больше. Они умирали больше и умирали чаще. Дождя было даже больше. Дождь шел так сильно, что Лиам каждый раз думал, не утонут ли они. Тем не менее, граждане Драконьего Королевства почему-то были счастливее жителей Римуна. Неважно, они были счастливее жителей Э-Рантела.

Он должен был научиться вести себя как они, но не мог понять. Они были сумасшедшими, а он был глупым, и он не мог уложить свою дурацкую голову в их безумие.

— Эй, это твоя жена?

— Фу? — сказал Сэй.

Лиам посмотрел на голос справа от себя. Ему улыбнулась зеленоглазая девушка со светлыми волосами и светлыми веснушками.

— Меня зовут Джина, — сказала она. «Ты как раз в моем вкусе. Хочу выйти замуж?»

— Но… но ты только что спросил меня, моя ли она жена.

«О, я не против быть вторым. У меня есть две подруги, которые тоже хотели бы жениться на тебе.

— …но мне двенадцать.

«Я тоже!» Улыбка Джины стала шире: «Это просто прекрасно. Храм Щедрости венчает всех бесплатно, а Королевство дарует каждой паре четверть шкуры земли. Если ты женишься на всех нас, у нас будет полное скрытие! Это будет здорово».

«Я, э…»

Его разум пошатнулся от безжалостного нападения девушки. Это не имело смысла. Ничего этого не было. Он выискивал оправдание.

«Полное укрытие земли — это много работы…»

— Мы все поможем, — сказала ему Джина и покраснела. «Но может быть трудно, когда дети, которых мы делаем вместе, становятся большими внутри. Конечно, она может пойти первой.

— Я его сестра, — усмехнулся Сэй.

— Фу? Джина на мгновение с отвращением оглянулась: «Эм… в любом случае, что ты думаешь?»

Лиам побежал. Он бежал так, как будто целая стая голодных зверолюдей гналась за ним по пятам. Он осмелился притормозить только в километре от юго-восточных ворот города.

— Было нехорошо вот так убегать, — сказал ему Сэй.

— Только не говори мне, что ты на ее стороне.

«Речь не идет о том, чтобы быть на стороне кого-либо. Вы должны правильно ответить на такие вещи. То, что вы не заинтересованы в ком-то, не означает, что их чувства больше не имеют значения».

А как же мои чувства?!

— Я не понимаю этих людей, — сказал Лиам.

Сай вздохнул. Она была моложе его, но всегда казалось, что он младший брат.

— Разве ты не заметил, какие здесь все молодые? Она сказала ему: «В Драконьем Королевстве именно так. Они женятся так быстро, как только могут, потому что большинство из них съедаются до того, как им исполнится тридцать. Если дети недостаточно взрослые к тому времени, когда их родителей съедают, это проблема. Кроме того, зверолюды едят больше мужчин, чем женщин, потому что один мужчина может иметь детей от многих женщин, поэтому полигамия здесь нормальна. Все девушки гоняются за парнями до того, как парни попадут в рот какому-нибудь Зверочеловеку. Даже Кали поняла бы это.

— Но в чем моя проблема?

Сэй покачала головой. Лицо Лиама исказилось в замешательстве. Как он был виноват во всем этом?

«Эй. Похоже, ты выбрался целым и невредимым».

За городскими стенами из рощицы у дороги появилась Тира. Великий магистр Иджании подошла к ним с легким видом и теплым взглядом в глазах.

«Лиам только что сбежал от девушки, которая сделала ему предложение», — сказала Сэй.

Уголок рта Тиры опустился, и ее теплый коралловый взгляд стал холодным.

«Я знала, что ты разобьешь сердце, — сказала она, — но это просто подло».

«Как?!»

Тира переглянулась с Сайе.

— Он делает это нарочно?

— Нет, он всегда такой.

«Хм… надо это исправить. Ты позволяешь совершенно хорошему оружию пропадать зря, детка. Впрочем, мы можем вернуться к этому позже — не то чтобы тебе это сейчас было нужно.

— Что, если он понравится одному из зверолюдей? — спросил Сэй.

— Тогда это было бы смешно.

На следующем этапе их операций они должны были проникнуть в оккупированные зверолюдьми верхние пределы Драконьего Королевства. В этой части страны было что-то особенное, и разведывательному отделу было поручено передавать информацию Королевской армии, чтобы они могли ее спланировать.

Большая часть Иджании уже была там, но они тайно собирали информацию. Лиам, Сэй и Тира будут изображать из себя местных жителей и взаимодействовать с гражданами Драконьего Королевства, чтобы выяснить детали, которые невозможно получить, просто наблюдая и слушая, а также подготавливая граждан к наступлению Королевской Армии. Какая-то часть его беспокоилась о том, что его поймают зверолюди и попадут в беду, но жаловаться было бесполезно. У них была работа.

«Будет ли безопасно сообщать гражданам о том, что происходит?» — спросил Сэй.

«Это то, что мы должны выяснить, когда доберемся туда», — ответила Тира. «Люди здесь до сих пор были безумно преданы королеве, но я думаю, что мы можем начать видеть что-то другое».

«Что ты имеешь в виду?» Лиам спросил: — Вы двое говорите, что люди предаст нас зверолюдям?

«Некоторые люди сдаются легче, чем другие, — говорит Тира. «Некоторые пытаются сблизиться с ответственными людьми, как только могут. Я видел, как люди продаются не более чем за чеканную медную монету, но жизнь должна быть чертовски дерьмовой, чтобы это произошло. Я видел все виды вещей, и я видел, как подобные вещи разваливались раньше».

До вечера они бежали по пустынной полосе земли между Фелегией и рекой Форст. Лиам восхищался тем фактом, что он и Сэй вообще могли. Вернувшись в Фассет-Таун, он не мог пробежать от одних ворот до других, не запыхавшись, не говоря уже о том, чтобы пройти пятьдесят километров под проливным дождем.

По пути низко над головой пролетел Костяной стервятник. Мгновением позже впереди прилетел Старший Лич. Он слонялся в сотне метров над ними, пока Тира не остановилась и не помахала ему, чтобы он спускался.

«Вы вошли в запретную зону», — говорится в сообщении. «Назовите себя».

— Мы из военной разведки, — сказала Тира. — Думаю, ты уже должен знать о нас. Я Тира. Это Лиам и Сэй».

Старший Лич поднял руку к своему черепу. Прошло полминуты, прежде чем его малиновый взгляд остановился на Лиаме.

— Кем впервые представилась вам леди Заградник?

— Камилла, — ответил Лиам.

— Какова была твоя миссия в Римуне?

— Э… что это было, Сэй?

«Это был крем для кожи», — сказал Сэй. «Нам было приказано посадить его и его формулу в поместье виконта Санца правдоподобным образом».

— Можешь продолжать, — Старший Лич опустил руку. «Приятного вечера».

— Подожди, — подняла руку Тира. — Можем ли мы получить какую-нибудь информацию о том, что впереди? Патрули зверолюдей и тому подобное.

«Западный берег реки Форст в безопасности. Зверолюди патрулируют противоположный берег парами. Каждый патруль разделяет два часа».

— Вы делаете что-нибудь, чтобы уничтожить эти патрули?

«Изредка выполняются приказы проверить их готовность. Патрули отдают приоритет доставке информации, поэтому они не будут драться насмерть, если не сочтут это необходимым.

Рука Тиры потянулась к подбородку, и она постучала пальцем по щеке.

— Не могли бы вы «проверить их готовность» через некоторое время после того, как мы переправимся? Она спросила: «На всякий случай, если наше проникновение должно стать немного насильственным».

«Этот доставит вашу просьбу. Есть ли еще что-нибудь?»

«Неа. Спасибо. Мы сейчас в пути…»

Старший Лич вернулся в небо наверху. Тира возобновила свое путешествие на восток.

— Мне кажется, — сказала Тира, — или Старшие Личи Королевской Армии намного вежливее остальных?

— Что происходит с остальными? — спросил Лиам.

— Ну, когда я впервые прибыла в Колдовское Королевство, — ответила Тира, — мне нужно было оформить некоторые документы для моего клана. Служащие в административном офисе Э-Рантела были очень высокомерны. Это как иметь дело с кучей людей, которые думают, что они лучше, чем все остальные».

«Дети не занимаются бумажной работой, — сказал Лиам. «Мы делаем домашнее задание. Мисс Альфа милая, но в то же время она намного страшнее Старших Личей.

Директор приюта была чем-то вроде Зомби, только она не умерла, когда потеряла голову. Однажды они видели, как его украли.

Они пересекли зону контроля Королевской Армии и остановились на берегу реки Форст, где Тира огляделась, прежде чем опуститься на колени.

— Запрыгивай, Сэй, — сказала она. — Мы переходим здесь.

Сэй забрался Тире на спину.

— Я жду здесь? — спросил Лиам.

В ответ Тира подняла его на руки. Немного переместив его вес, она бросилась по воде. Ее шаги почти не оставляли ряби на поверхности реки.

«Перестань пялиться».

Лиам поднял взгляд и обнаружил, что Сэй смотрит на него сверху вниз. Он немного поежился под ее пристальным взглядом.

— Перестань двигаться, — сказала Тира.

Прекрати трястись!

Поскольку они собирались смешаться с горожанами, Тира была в тонкой одежде, которую обычно носили местные женщины. Она бежала, наклоняясь вперед, как Ниндзя, и Лиам не мог не смотреть, как ее полные груди качались и колыхались на промокшей от дождя ткани, в которой они находились.

Мир качнулся, когда его бросили в воду на противоположном берегу. За ним последовал еще один всплеск.

«Привет!» Сэй заплакала.

— Слишком чисто, — сказала Тира. — Ты даже почти не пахнешь. Мы должны путешествовать.

Он вытащил себя из грязи. Дождя было так много, что он не думал, что это имеет значение.

Противоположный берег Форста был таким же тихим, как и другая сторона. Если и были какие-то признаки стычек, которые предположительно происходили между зверолюдами и нежитью, то разлившаяся река смыла их. Лиам стряхнул воду со своей кепки, прежде чем зачесать волосы назад и снова надеть их на голову. Они побрели к шоссе в нескольких сотнях метров, где он заскреб грязными ботинками по тротуару.

«Если бы я была человеком, — пробормотала Тира, глядя сквозь дождь, — куда бы я пошла…»

«Разве армия не делилась с вами своими отчетами?» Лиам сказал: «Это они посылают нас на эту миссию».

«Я знаю, где люди, — ответила Тира, — но нам еще нужно добраться отсюда туда. Если у зверолюдей повсюду патрули, их охотники могут выйти на наш след, если мы попытаемся проскользнуть мимо.

Лиам почесал затылок. Вылазки на природу были работой рейнджеров. Мало того, что они могли красться так же хорошо, как Разбойники, но хорошие могли также скрывать свой запах, не оставлять следов, читать землю и преодолевать пересеченную местность, как будто это было ничто. Дело в том, что их работа в качестве разведчиков заключалась в проникновении в деревни, поселки и города оккупированных земель, где большинство рейнджеров теряли свои преимущества и блистали разбойники.

Он вытер глаза от дождя, ища лесные участки, где предположительно жили племена зверолюдей. По одному через каждые несколько километров, чего было достаточно, чтобы заставить их петлять по сельской местности, если они хотели избежать встречи с ними. Вместо этого Тира повела их по шоссе на юг, на восток по первой сельской дороге. Несколько раз поскользнувшись в грязи, он решил пройтись рядом по траве.

— В любом случае, — сказала Тира. — Я думаю, мы можем просто притвориться семьей. Наши черты лица достаточно близки, чтобы нелюди не обратили на это внимания.

— Значит, ты наша мать?

Тира ударила его.

— Сестра, — сказала она ему.

«Мать.»

«Сестра.»

— В Драконьем Королевстве, — сказал Лиам, — ты достаточно взрослая, чтобы быть нашей матерью. Они женятся, когда им двенадцать.

Тира сморщила нос, но, похоже, у нее не было на это ответа. Они продолжали молча, опасаясь приближающихся зверолюдей.

К удивлению Лиама, земли к востоку от реки Форст были в гораздо лучшем состоянии, чем западные территории Драконьего Королевства. Прежде чем они прибыли в Хеламу, он представлял, что земля заполнена голодными полулюдьми, повсюду преследующими кричащих горожан, но, оглядываясь назад, это была глупая идея. Нынешнее вторжение началось до Битвы на Равнинах Катз, и они не смогут так долго бегать и кричать. Все еще…

— Это странно, — сказал Лиам. «Все выглядит так обычно».

«Чего ты ожидал?» — спросила Тира.

«Я не знаю, но их едят, верно? Может быть, люди пытаются убежать или драться. Но здесь обо всем позаботятся. Какой в ​​этом смысл, если их в конце концов съедят?»

— Какое-то нигилистическое мышление для двенадцатилетнего, — сказала Тира. «Все ли современные дети думают так? Подождите – я не хочу знать. Послушай, всегда есть смысл жить; вам не мешало бы помнить об этом. Дерьмовые вещи случаются со всеми. Как один из нас, вы, вероятно, увидите и испытаете много дерьмовых вещей. Может быть, однажды ты попадешь в плен к врагу, и они будут мучить тебя каждый день. Но вы никогда не должны сдаваться. О, говоря о том, чтобы попасть в плен…

Под дождем показалась пара неуклюжих фигур, приближавшихся к ним по дороге.

— Подожди, нас захватят? — прошептал Лиам.

«Ну, я полагаю, они просто бросят нас туда, куда кладут других людей…»

«Но что, если они просто решат привести нас к себе домой, чтобы там их съели?»

Две фигуры превратились в пару Наров. Гнетущее ощущение нахлынуло на Лиама. Он чувствовал, насколько они опасны. Это было далеко не то же самое, что и гражданские зверолюди, с которыми они сражались раньше. Гражданские чувствовали себя опасными животными; эти воины чувствовали себя как смерть.

«Эй, — крикнул один из них, когда они подошли, — что ты здесь делаешь? Это опасно — вам нужно добраться до безопасного места».

Лиам смотрел на траву, тихо ожидая, что что-то пойдет не так.

— М-мы заблудились, — нервно заерзала Тира.

«Потерянный?»

— Ага, — сглотнула она. «Они сказали что-то о нежити, поэтому мы ушли. Но потом дождь, и… куда нам идти?

Прошла дюжина ударов сердца, и их сопровождали только звуки потопа. Рядом с Тирой чихнула Сайе.

«Вся эта территория находится под контролем кланов воинов», — сказал зверочеловек. «Вам нужно пройти на восток примерно двадцать километров, прежде чем вы доберетесь до ближайших оккупированных деревень».

— В двадцати километрах к востоку, — кивнула Тира. «Понятно. Туда, верно?

Тира указала за спину. Глаза воина сузились.

— Это запад, — сказал ей воин. «Восток — это путь, по которому мы пришли. Неудивительно, что вы заблудились: даже наг, опьяневший перебродившей кхсклой, лучше ориентируется. Тебе лучше идти. Берегите себя, слышите? И постарайся согреться — мне бы очень не хотелось, чтобы малыш заболел».

Лиам почувствовал, как пальцы Тиры прижались к его пояснице. Они прошлепали двумя нарами.

«Ждать.»

Они замерли.

— Где твои повязки? — спросил другой воин.

— Э-э, мы забыли их?

«Забыл? Ты ни за что…

Клинок Тиры вырос из горла Зверочеловека. Она плавно развернулась от движения, чтобы отбить голову другого зверочеловека с плеч. Два мертвых Нара рухнули на землю. Голова подпрыгнула один раз, прежде чем скатиться в канаву.

«Ну, это одна деталь, о которой Нежить не захотела сообщить», — Тира достала свой кинжал. — Кто-нибудь из вас слышал что-нибудь об этом раньше?

Лиам покачал головой, как и Сэй. Насколько он мог вспомнить, там ничего не было о нарукавных повязках. Тира покачала головой, достала свиток сообщений и активировала его, поднеся руку к уху.

«У нас есть два тела для поиска здесь. Конечно.»

Тира пошла к канаве, чтобы достать отрубленную голову. Через минуту в воздухе над дорогой открылась черная дыра. Ниндзя схватила труп и свободной рукой подбросила его. Затем последовал следующий, и после этого влетела голова.

Дыра тут же закрылась, и Тира вернулась, чтобы встать перед Лиамом и Сэй.

«Кстати, тот, кто съел кинжал, был Скрытой атакой», — сказала она им. «Бэкхендом была Атака Смерти».

— Но ты первым использовал кинжал, — нахмурился Лиам.

— Второй целью была изученная цель, а скрытая атака — это скрытая атака. Вы можете провести скрытную атаку в любое время, когда ваша цель не осознает, что вы представляете угрозу, озабочена или беззащитна. Изучение цели не требует, чтобы вы были скрыты.

«Разве это не означает, что мы будем очень опасны в обычном бою?» Лиам спросил: «Мы могли бы просто бить людей, которые не обращают на нас внимания».

«Это то, чем все это время занимались Разбойники, да? Один привлекает внимание зверочеловека, в то время как шесть других приходят и протыкают их на всю дыру. Они слабее по сравнению с Зверолюдами, но эти Скрытные Атаки быстро складываются. Авантюристы-разбойники делают то же самое, за исключением того, что у них обычно есть большой мясистый боец ​​для работы».

— Значит, когда я стану сильнее, — сказал Лиам, — я смогу драться открыто, как ты?

«Ну, то, что только что произошло, я бы не назвал открытым боем. Мы стояли там лицом друг к другу и все такое, но это все равно была внезапная атака. Я также не рекомендовал бы расширенный открытый бой, если вы не превосходите своих противников с большим отрывом, и, вероятно, даже в этом случае, если вы можете с этим поделать. Мы, воры, не можем терпеть побои, как эти воины, и привлекать к себе внимание обычно нехорошо в нашей работе».

«Что такое Хшкла?» — спросил Сэй.

— Без понятия, — сказала Тира. «Нуг похож на Нука, так что Кхшкла, вероятно, фрукт, которым они могут полакомиться».

Он понятия не имел, как любой из них мог произнести «Ххскла». Это звучало, как кошка, кашляющая комком шерсти.

Они поспешили на восток, укрывшись в первой попавшейся заброшенной деревне. Тира заставил их разделиться и обыскать это место в поисках чего-нибудь полезного, и они прятались всякий раз, когда проходил патруль наров. Скромные коттеджи содержались в чистоте и порядке до тех пор, пока их не освободили, так что их осмотр не занял много времени.

— Нашли что-нибудь? — спросила Тира, когда они снова собрались в доме старосты. «Те нарукавные повязки, которые они упомянули, были бы хороши».

— Ничего, — сказал Лиам. «Единственное, что осталось, это их тяжелая мебель. В деревнях живут только люди, поэтому я не думаю, что мы просто найдем кучу нарукавных повязок, валяющихся повсюду.

— Хм… хорошо, отдыхай. Посмотрим, что мы сможем сделать завтра».

Они не могли разжечь костер, чтобы обсохнуть, но, по крайней мере, Драконье Королевство не было холодным местом. Утром они нашли на комоде рядом с кроватью пару желтых кожаных нарукавных повязок. Тира свернулась калачиком на полу между комодом и кроватью, и один ее глаз открылся, чтобы посмотреть на Лиама, как только он пошевелился.

— Где ты их нашел? — спросил Лиам.

«В роще неподалёку», — ответила Тира.

— Там были зверолюди?

«Ага. Не то чтобы они меня заметили. Иди и готовься — наша работа ждет нас».

Он спустил ноги с кровати и выглянул из-за ставней. Дождь все еще шел. Все, что на нем было надето, тоже было влажным.

— Тира, сколько ты спала? — спросила Сэй со своей стороны кровати.

— Хватит, — зевнула Тира. «Не беспокойтесь обо мне — я и раньше не спал целыми днями».

— Леди Заградник могла бы дать вам одно из тех колец, если бы вы попросили.

— Модное кольцо на деревенской девушке? Ниндзя фыркнул: «Это просто просьба. Самое сложное в этом типе работы то, что вы не можете принести все свои вещи. Вы одеваетесь по случаю и учитесь тому, что можете. После этого это чистое мастерство».

Они покинули деревню, быстро перекусив, и продолжили свой путь на восток сквозь утренний мрак. Дождь не прекращался, заливая поля по обеим сторонам дороги.

— Может быть, нам стоило взять лодку, — пробормотала Тира. — Вы двое в порядке?

«Я в порядке, — сказал Сайе, — но я сойду с ума, если мы узнаем, что все жители деревни пользуются зонтиками».

Они ничего не принесли, так как не хотели выглядеть неуместными. Тира был прав насчет этой части — разведывательные силы под командованием Нежити не заботились о таких деталях. Они оценивали географию, логистику и угрозы, но разведчикам нужна была информация о культуре, поведении и бесчисленном количестве других вещей, которые нежить не замечала. Это были вещи, которые, вероятно, будут исправлены в будущем… если нежить никогда не разовьет на них глаз.

В часе пути от деревни они встретили еще один патруль — на этот раз пару гао. Лиам взглянул на свою повязку, когда они подошли на расстояние разговора.

— Откуда вы взялись втроем? — спросил златошерстный воин с длинными висячими ушами.

— Мы заблудились, — ответила Тира. — Пара воинов сказала идти по этой дороге на восток.

— Что ж, хорошо, что ты добрался сюда благополучно, — кивнул воин Гао. «Говорят, что Нежить снова собирается поблизости. Хм… куда нам их отправить?»

— Гражданские племена все еще перетасовывают их, — сказал другой воин. «Просто отправьте их в главное место неподалеку, ладно? Там их разберут.

— Верно, — повернулся к ним златошерстный воин. — Примерно в пяти километрах к востоку отсюда есть большая дорога. Идите оттуда на север, и вы в конце концов доберетесь до города, где все живут».

Лиам напрягся, когда воин потянулся к нему. Большая лапа погладила его по голове.

— Вы двое будьте хорошими и слушайтесь маму, хорошо?

— Сестра, — сказала Тира.

«Сестренка… ты не слишком стара, чтобы быть их сестрой?»

— Я не настолько стар.

Гао несколько секунд смотрел на нее, прежде чем покачать головой.

«Ну, что угодно. Двигайтесь дальше».

Почему она так хочет быть сестрой?

Они снова начали ходить.

— Подождите, — сказал один из гао позади них.

Лиам замер.

— Почему ты не беременна?

— Она слишком молода для этого, тебе не кажется? — ответила Тира.

— Не она, — сказал Гао, — ты.

— Э… откуда ты знаешь, что я не беременна?

— От тебя не пахнет беременной.

— Можешь… смотри, у меня здесь уже двое детей.

— …но ты сказал, что ты их сестра.

— Путаницы случаются постоянно, — Тира пожала плечами. — Я слишком стара, чтобы быть их сестрой, верно?

Два Гао обменялись взглядами.

— Мы все равно должны отвести ее к заводчику, — сказал вислоухий воин. — Она еще молода и здорова.

«Заводчик? И разве ты только что не называл меня старым?

Лапа потянулась к Тире. Тира оборвала его. Через несколько секунд Тира прижала руку к уху.

«Я получил два тела для поиска. … что значит «снова»? Вините военную разведку, что не заметили эту хрень. …Я знаю, что я из военной разведки, но мы только что приехали!

Через минуту два трупа Гао и одна бестелесная лапа исчезли в дыре в воздухе. После того, как дыра исчезла, Тира использовала военное полотенце, чтобы убрать беспорядок.

— Я же говорил тебе, — сказал Лиам.

— Разве тебе не нужна сестра? — спросила Тира.

— У меня уже есть сестра.

«Старшая сестра. Разве я уже не такой? В любом случае… кто-нибудь из вас знает, как пахнуть беременной?

— Откуда нам это знать? Лиам нахмурился.

— Просто проверяю, — вздохнула Тира. «С собаками всегда беда, но эти собачьи зверолюди еще хуже. Давайте двигаться: патрули должны быть в двух часах друг от друга.

Тира ушла, заложив руки за голову. Лиам и Сэй побежали, чтобы догнать ее.

«Что мы будем делать?» — спросил Сэй.

— Я думаю, — ответила Тира.

— Это сумасшедшее место, — проворчал Лиам. «Вернувшись к людям, все хотят иметь детей. Со стороны зверолюдей они тоже хотят, чтобы у тебя были дети».

«Для меня это имеет смысл», — сказала Тира. «Нет детей, нет будущего. Или еда будущего. Будет больно, если каждый Гао и Луп вынюхают меня. Я думаю, вам двоим придется говорить все.

Сэй просияла, но Лиам остановился как вкопанный.

«Нас? Но что ты собираешься делать?»

«О, я буду поблизости. Я просто не могу делать то, что мы должны делать, с тем, как здесь сортируют людей.

Тира опустила руки, кладя их на плечи Лиама и Сэй.

«Похоже, судьба нашей миссии в ваших руках», — усмехнулась она. «Никакого давления.»