Тигр и дракон: Акт 7, глава 2

Глава 2

26-й день месяца Нижней Земли, 0 г. н.э.

«Иди на запад, юный охотник, иди на запад!»

Пылкий голос глашатая приветствовал Сараку, когда он ступил на пристань Каньо, первого города на их пути через Рол’эн’горек. Толпа Сингха собралась вокруг глашатая, пока он продолжал свою речь.

«Вдали от изношенных троп старых джунглей. Вдали от кишащих городов, наполненных бездельниками и слабоумными! Вас ждет обширная саванна — страна высокой травы и изобилия добычи. Вперед, юный охотник, набрасывайся на будущее!»

Рядом с ним раздался вздох Митры. Его лапа поднялась, чтобы почесать между ушами свою третью жену.

— Думаешь, ты можешь лучше? Он спросил.

— Конечно, могу, — ответила Она. — Не то чтобы я бы стал. Я просто подумал, что куда бы мы ни пошли, пропаганда существует».

— И вроде бы так же эффективно, — заметила Гирика неподалеку. «Лодки, плывущие вниз по реке, полны нетерпеливой молодежи».

Если бы их одежда не отличалась так сильно, их можно было бы принять за мигрантов, направляющихся в колонии. По крайней мере, на расстоянии.

Конфедерации не привыкать к проблемам растущего населения. Отважные отряды возглавили несколько десятков колониальных предприятий, и сообщение глашатая по тону и размеру было похоже на то, что можно было услышать в городах далекой родины Сараки.

— Вы едете на запад, сэр?

Сарака посмотрела на голос и увидела юношу Баага, стоящего на пристани. Он зашел так далеко, как позволила ему Гирика, и повысил голос, чтобы компенсировать расстояние.

«Что заставляет вас думать, что?» — спросил Сарака.

— Ты выглядишь здесь новеньким, — ответил юноша. «Может быть, из какой-то другой части страны? У тебя так много кораблей… ты выглядишь действительно подготовленным. Ваше снаряжение…”

Ищу Лорда, да…

Порядок вещей был немного странным, но процесс был в основном таким же. Человек не просто переселился на новую землю самостоятельно. Лорды должны были организовать ведущие племена в их поисках новой территории. Попытка стать одиноким охотником, как правило, обречена на малое, поскольку усилия стаи и гордыни превзойдут их.

В Конфедерации у компаний были бюро по найму, где проверяли потенциальных пионеров. У колоний была репутация только самых лучших и способных из каждой касты, и они часто были первым выбором для молодых мужчин и женщин, уверенных, что они могут добиться большего на границе, чем в переполненных городах дома. Таким образом, недостатка в талантливых претендентах не было.

Глаза Сараки скользнули по толпе. В Рольэн’Гореке процесс оказался совершенно неформальным. В основном молодые люди объединялись в небольшие группы. Затем эти группы ходили вокруг, внимательно изучая лидеров мигрирующих племен, пытаясь привлечь последователей.

Его взгляд вернулся к юноше Бааа, обратившемуся к нему.

«Ты один?» — спросил Сарака.

Юноша немного помедлил, прежде чем ответить.

«Я.»

«Почему?»

«Потому что большинство людей здесь — обуза», — ответил юноша. «Они объединяются, чтобы повысить свою ценность».

И я достаточно хорош один, был невысказанный смысл.

Его оценка многое говорила о его характере, но было ли это правдой или хвастовством, еще неизвестно.

— Митра, — сказал Сарака, — ты можешь его использовать?

Чааранец отделился от него. Глаза юноши расширились при приближении красивой белой тигрицы. Он выпрямился, когда она встала перед ним.

— Ты родился в этом городе, мальчик? Она спросила.

— Да, — ответил он.

— Ты можешь открыть это для меня?

Митра подарил юноше коробку размером с ладонь. Он засомневался в неожиданной просьбе, но в конце концов взял контейнер. После нескольких попыток ему удалось открыть устройство, обнаружив внутри серебряную торговую монету. Митра посмотрел через плечо на Сараку.

Разбойник или Бард… возможно, Разбойник: у него нет поведения Барда.

Коробка была искусно разработанным тестом. Никто, у кого не было навыков манипулирования определенными устройствами, не мог ничего с ним сделать. Разведчики вроде рейнджеров могли обнаруживать и обезвреживать «ловушки», которые в противном случае срабатывали бы, испуская безвредные вспышки света, но не могли открывать замки. Типы, склонные к механике, могли открыть коробку, но не обнаружить ловушки. Такие воры, как разбойники и барды, могли обезвреживать ловушки и освобождать запирающие механизмы.

Обладание определенными профессиями также означало, что человек изначально обладал определенным набором навыков. Будучи бандитом — нет, скорее всего, просто разбойником, — выросшим в городах Рол’эн’горек, мальчик должен был иметь представление о различных аспектах страны, чего не было у менее подозрительных типов.

— На самом деле мы — торговая компания из-за границы, — сказал ему Сарака. — Моей жене мог бы пригодиться кто-то, кто обладает вашими талантами, пока мы здесь.

Митра осторожно вложил монету в лапу юноши. Она подарила ему ослепительную улыбку.

«Ты мне поможешь?»

Незадачливый юноша энергично закивал. Гирика отвернулся, чтобы скрыть смех.

— Тогда не могли бы вы показать нам хорошее место для ночлега? С хорошими номерами и небольшими неприятностями.

Юноша увел Митру. Сарака жестом пригласил двух охотников за глейдами из охраны своего дома, чтобы те незаметно сопровождали их.

— Хорошо, — из толпы появилась Деви, — я получила рыночный участок в… куда делся Митра?

«Она нашла гида по этому городу, — сказал Сарака. — Они рассматривают приличную гостиницу.

— Надеюсь, — сказала Деви. «Мы спим на ветках уже больше недели. Этот «город» просто выглядит как большой «город».

Купеческая дочь была городской девушкой до мозга костей. Она была полностью опустошена, обнаружив, что города и поселки Рол’ен’горека далеки от городов Конфедерации.

Одним словом, они были примитивны. Как будто они попали в книгу истории, подробно описывающую земли того, что восемьсот лет назад было Конфедерацией зверолюдей.

Рол’эн’горек был населен тысячами племен, которые со временем объединились в кланы. Образовались владения кланов, служившие центрами политической власти и местами встреч племен, входящих в клан. По прошествии времени власть консолидировалась, и раджи объединили свою местную группу мелких кланов. Каждый раджа переместил свое место власти в крупный местный экономический центр, что привело к развитию городов.

Причина, по которой образовавшиеся в бассейне реки независимые государства объединились, была до сих пор неизвестна. Хотя он и питал опасения по поводу безопасности, когда они пересекали границу, не возникало никаких угроз, указывающих на внешнюю угрозу, которая требовала бы этого.

— Помимо размещения, — сказал Сарака, — что вы думаете на данный момент?

«Основной», — ответила Деви. — В бартере есть своя прелесть, но здесь почти все — бартер. Монет мало, но они, по крайней мере, знают, что такое торговые монеты. Каньо — шумный город, но в нем нет торговой гильдии. На самом деле, я вообще не видел ничего похожего на гильдию.

— Как они что-то регулируют?

«У них рудиментарная кастовая система. Каждая каста в каждом племени подчиняется своему Господу».

«Уф».

— Без шуток, — сказала Деви. «С тем же успехом мы могли бы вернуться в древность».

Поскольку это обычно было частью естественного развития обществ по всему миру, важность кастовой системы часто воспринималась как должное. Наиболее частым нарушением функционирования системы было то, что власть предержащие пытались микроуправлять делами различных каст, находящихся под их властью. Немного знаний часто приводило к тому, что лидеры думали, что они могут взять дела касты в свои руки, что, в свою очередь, приводило к менее чем оптимальным результатам, мягко говоря.

«Какое влияние имеет правящая каста?» — спросил Сарака.

«Слишком много, как видишь», — ответила Деви. «Инновации подавляются, а искусственных вещей мало. Дороги в городе представляют собой прославленные глиняные тропы, и мы не видели ни одного моста, кроме бревен и досок, проложенных над второстепенными водными путями. Племена кочуют, кочуя по своим территориям от сезона к сезону, охотясь, собирая и ухаживая за своими стадами».

«Ну, это просто принятие вещей за чистую монету», — сказал Сарака. «Как, по-вашему, у них дела по сравнению с тем, что мы знаем об их истории?»

— Если они, по сути, начали с нуля двести лет назад… нет, сначала нам нужно посмотреть, что из себя представляют их соседи. Штормпорт — часть Сапфирового Берега, поэтому все их идеи и технологии должны были распространяться здесь через торговлю…»

— За исключением того, что их Торговцы сюда не ходят, — заметил Гирика. — Вероятно, на это есть причина.

— Но мы видели некоторых из их людей в Великой Слезе, — ответил Сарака.

«И местные жители не очень высокого мнения о них. Все это указывает в плохом направлении. Отсталый.

Резкая оценка могла быть преждевременной. Рол’эн’горек был настолько велик, что нельзя было узнать всю страну, посетив один город.

«У Каруваки должно быть больше информации, когда она вернется», — сказал Сарака. «Митра быстро почувствует культурную сторону вещей, теперь, когда мы здесь, среди них. Что до меня… Кира — следующий город.

— Тот друг твоего отца? — спросил Гирика.

— Ага, — кивнул Сарака. «Мы должны получить представление о любых реальных угрозах стране, если будем говорить с кланами воинов. Перспективы людей здесь кажутся очень узкими».

Митра появился из толпы и вернулся с юношей на буксире. Низкое рычание заполнило горло Сараки, и глаза Деви расширились.

— Это кровь? Деви задохнулась.

«Да.»

Чааранец лизнул лапу. Она казалась совершенно непринужденной.

«Что случилось?» — спросил Сарака.

«Некоторые энергичные молодые «Лорды» сделали нежелательные шаги. С другой стороны, в гостинице сейчас достаточно свободных мест.

«С тобой все в порядке?»

Хрустальный голос Митры стал насмешливым.

«Они не смогли вонзить в меня ни единого когтя. С тем же успехом я мог избивать гоблинов-грибных фермеров.

«Надеюсь, это не навлечет на нас неприятностей с властями…»

— Сомнительно, — ответил Митра. «Теперь я хорошо чувствую это место. Это совершенно дико. Сила делает право. Закон, который не может быть соблюден, вообще не является законом».

— Технически так работает большая часть мира, — заметил Гирика.

«Это за пределами этого. Вы уже видели много этого места. Это не адхарма в явном виде, но она… необработанная. Эта страна существует в состоянии до просвещенного порядка. Люди просто делают то, что их подстрекает от них, в ущерб всем».

— Надеюсь, Каруваки не сровняет с землей этот город, — сказал Сарака.

— Скорее, остаться здесь навсегда, пытаясь «исправить» это, — пробормотал Гирика.

Это было более вероятно. По крайней мере, в начале. Каруваки будет действовать как миссионер и попытается направить их на правильный путь, но Сарака был уверен, что такую ​​запутанную культуру легче разорвать и восстановить, чем мирно реформировать. Рол’эн’горек был лишь последним в длинной череде подобных сообществ, которые они видели в своих путешествиях, и они, вероятно, увидят гораздо больше.

Они сели на свои корабли и поплыли к причалу Деви на водном рынке Каньо. Вскоре их окружили местные торговцы. Как предположил Торговец в Великой Слезе, большинство предлагали кожу и изделия из кожи за соль. Другие предлагали вяленое и сушеное мясо. Несколько предложенных инструментов и безделушек, сделанных из слоновой кости и кости. Деви вышла из своей лодки и сказала им: «Делайте все возможное!» своеобразное выражение.

— Она застрянет здесь, пока ей не надоест торговать, — сказал Гирика.

«Она никогда не устает от трейдинга», — ответила Сарака.

— По крайней мере, мы больше не будем таскать с собой всю эту соль, — почесал зазубренное ухо Инквизитор, пока они смотрели на толпу обезумевших Торговцев. «Мы не будем привязаны к реке и сможем быстро передвигаться в случае необходимости».

— Вы предполагаете, что она может обменять свои товары на монеты. Мы собираемся перейти от груза соли к гораздо большему грузу кожи».

«Аргх…»

«Можно подумать, что со всей этой доступной кожей, — Митра обвила лапой руку Сараки, — здесь будет процветать индустрия моды».

— Может быть, и есть, — сказал Сарака, — но не в этом городе.

Местная одежда была простой и, если быть добрым, утилитарной. У всех был кожаный пояс и набедренная повязка. Все остальное было роскошью. Судя по тому, насколько сурово жили горожане, все, что сверх этого, можно было считать расточительством, поскольку оно не сохранялось во влажных условиях.

— Что ж, — Сарака сошел с лодки и огляделся. «Мы должны воспользоваться этим шансом, чтобы осмотреться. На рынках всегда есть что-то для всех».

Рынки также давали хорошее представление о местной промышленности и образе жизни людей. Однако товары в Каньо мало чем отличались от товаров в городах, через которые они проезжали. Помимо продуктов, полученных от охоты и скотоводства, было несколько продуктов, связанных с лесным хозяйством и рыболовством.

— Что ты видишь, Кастури?

«Хищные звери сильно подавлены», — ответил Gladestalker. «Распространено разведение нагов. По сути, это то же самое, что мы видели в городах до сих пор. Есть несколько видов растений и животных, которых я раньше не видел, но… есть ли другие рынки?»

«Я не думаю, что Деви что-то упоминала об этом. Почему?»

«Здесь все «общее». Инструменты изготавливаются из дерева, камня и кости. Там нет товаров от Magical Beasts или каких-либо предметов роскоши, кроме простых украшений из слоновой кости. Я думал, что их отсутствие в городах вполне разумно, но город должен быть там, где их можно найти. Должен быть «верхний рынок», если это «нижний рынок».

— Или магазины, — сказал Гирика.

«Или это.»

Сарака осмотрел здания вдоль пристани. Большинство из них были простыми жилищами, возведенными между обширными корневыми системами городских деревьев. Его взгляд прошелся по ним, ища что-нибудь, что могло быть мастерской.

— Я не понимаю, — сказал он. «Даже если вы говорите, что они в основном изолированы, простое знакомство с новыми идеями и технологиями должно изменить общество, если очевидны практические преимущества. Как они могли не заметить все?»

«Вероятно, они не все упускают из виду, — сказал Митра. «Некоторые из них могут быть непрактичными. Металлоконструкции здесь бы ржавели, а сельское хозяйство в Слезах Лута использует выносливые пустынные культуры, которые, вероятно, не приживаются в джунглях. Есть огромная разница между тем, чтобы что-то увидеть, и тем, чтобы заставить это работать. Все, что вы знаете, это то, что это возможно, но необходимые знания или понимание, необходимые для имитации того, что вы видите, могут не существовать».

Это особенно верно для отраслей, которые полагались на существование других отраслей. Рол’эн’горек, однако, не нуждался в такой высокой цели, чтобы совершать скачки в экономическом и промышленном прогрессе.

«Но, как сказала бы Деви, — ответила Сарака, — это неиспользованная возможность. Что мешает, скажем, фермеру мигрировать сюда и расчищать землю под рисовые поля?

— Ну, во-первых, они здесь все плотоядные. Если бы вы предложили расчистить кусок племенной земли, чтобы вырастить корм для их стад нагов, они бы развернулись и спросили вас, какой в ​​этом смысл, потому что наги уже пасутся на этой земле. В любом случае такая почва джунглей не может поддерживать промышленное сельское хозяйство без помощи друидов. Вы бы просто испортили их землю, если бы у вас не все было правильно выстроено».

«Такое закрытое общество, как это, склонно сопротивляться новым идеям, — сказал Каруваки.

Они обернулись на голос жрицы.

— Вы нашли нас, — сказал Сарака.

«Куда бы еще Деви потащила тебя?» — ответил Каруваки.

— Я так понимаю, вы столкнулись с «сопротивлением»?

«Не как таковой. Впрочем, вы можете сказать. Я думаю, что одновременно происходит несколько не связанных между собой вещей, которые создают то, что мы здесь видим. Мы можем поговорить об этом, когда соберемся все вместе в наших апартаментах. Кстати, кто этот мальчик?

Она указала на юношу из Баага, который все еще следовал за Митрой.

— Это, э…

— Аат, — заменил его Митра. — Он местный Разбойник.

«Разбойник в слове «ловец воров» или Разбойник в слове «вор»?»

Юноша отступил на шаг от ее резкого тона. Митра положил лапу ему на плечо.

— Не пугай беднягу, — сказала она. — Последнее, кстати. Он искал племя, к которому можно было бы присоединиться для этой их миграции на запад, так что кто знает, кем он может стать.

— Кстати говоря, — сказал Сарака, — вы узнали что-нибудь об этом?

— Да, — ответил Каруваки. «Они завоевывают своего западного соседа. Страна под названием «Драконье королевство».

— Эй, — дернулось зазубренное ухо Гирики. «Никто в здравом уме не прикасается ни к чему, что хотя бы отдаленно звучит как «Драконье королевство». Можно подумать, что эти люди поняли бы это, учитывая, что империя драконов находится на их южной границе.

— Может, нам стоит уйти, — подошел Митра и схватил Сараку за руку. «Я не хочу находиться рядом с этой страной, когда ее сравняют с землей».

Сарака молча ждал ответа Каруваки. Должно быть какое-то объяснение тому, что в противном случае считалось бы безумием.

— Это работа некоего Рана Драта Торокха, Воителя Баагхов.

— Воитель? Уши Сараки навострились: «Здесь?»

— Это претензия, — сказал Каруваки. «Его местный титул и каста соответствуют этому представлению. Воитель, по-видимому, провел свое исследование, проверяя оппозицию в течение нескольких десятилетий.

То, как Дракон реагировал на нарушение их домена, сильно зависело от вида Дракона. Голубые драконы, например, были одновременно порядочными и общительными. Их владения, как правило, включали смертных, живущих в них, в своего рода государство или, по крайней мере, свободные ассоциации племенных данников. Вызовы их ордену были встречены быстрой и смертоносной силой.

Как указала Гирика, имея рядом подобный пример, племена Рол’эн’горек должны рассмотреть возможность бросить вызов «Драконьему королевству» как форме массового самоубийства.

Нет, этот Лаэрти Мерчант упомянул, что они убивали зеленых драконов.

«Какой дракон правит в «Драконьем королевстве»?» Сарака спросил: «Или это коалиция молодых драконов, которую, по их мнению, можно победить?»

— В Драконьем Королевстве нет Дракона, — пропищал Аат.

Все взоры обратились на юношу из Баага, чьи уши пригнулись от их внимания.

— Мы не будем кусаться, — заверил его Митра. «Расскажи нам, что ты знаешь».

— Мы… мы долгое время думали так же, как и ты, — сказал Аат. «Западные племена совершали на них легкие набеги столько, сколько кто-либо помнит. Люди, живущие там, достаточно сильны, чтобы отражать крупномасштабные атаки, поэтому мы думали, что Дракон считает наши дела ниже себя. Или, может быть, мы были удобным способом отсеять человеческую популяцию. Рана Дратха думал иначе.

— Понятно, — Сарака потер челюсть. — Значит, он отправился подтверждать свои подозрения.

— Да, — ответил Аат. — Он посылал набеги вплоть до устья Рол’эн’горек. Никаких драконов не появлялось — всегда были только люди».

Митра рассмеялся.

«Значит, они просто утверждали, что являются Драконьим Королевством? Как давно они там?

— Пока есть, — Аат посмотрел вниз.

«Это блестяще!» Глаза чаарца радостно сверкнули: «Двухсотлетний обман — кто-нибудь когда-нибудь слышал о таком? Воистину, самые фантастические сказки не идут ни в какое сравнение с реальностью».

«Это объяснило бы все эти… рекламные объявления глашатаев», — сказал Сарака.

— Глашатаи не лгут, — сказал Аат. «Земли хватит на всех, но ее еще нужно отвоевать у людей».

Он не мог представить, что люди долго продержатся против Рол’эн’горека. Хотя племена здесь были примитивными, их было много, и средний человек не мог сравниться со средним зверочеловеком.

— Я хочу их увидеть, — сказал Митра.

— Хм?

«Люди. Они «дикие» люди, верно? Я хочу посмотреть, какие они. Ты видел их раньше, Аат?

Аат покачал головой.

— До страны Людей более тысячи километров, — сказал он. — Я никогда раньше не видел Человека.

— Что ж, — сказал Сарака, — мы здесь, чтобы увидеть всю страну. Если они успешно завоюют «Драконье королевство» — а я не понимаю, почему они этого не сделают — в конце концов мы до этого доберемся.

Ему тоже было любопытно узнать о людях этого региона. Точнее, его интересовала нация, состоящая исключительно из людей.

В то время как некоторые племена людей были известны как сильные, широкое человеческое население, как правило, было слабым. Сказать, что сохранение суверенитета в качестве человеческого государства было призрачной перспективой, было бы колоссальным преуменьшением. Подавляющее большинство людей существовало как некая форма рабов, граждан или как часть бесчисленных племенных сообществ в сферах более сильных национальных государств.

Наступил вечер, и они безуспешно отправились в свою гостиницу в поисках чего-нибудь, что можно было бы считать «высшим рынком». Что касается передовых отраслей промышленности, то они, как и ожидалось, вращались вокруг обработки товаров, произведенных местными первичными отраслями. Отсутствие металлоконструкций предполагало, что не было ничего похожего на горнодобывающий регион, поскольку товары, произведенные в этом регионе, наверняка распространялись по стране через торговлю.

Воздух застыл, когда они вошли в таверну своего постоялого двора. Все взоры обратились на Митру, следившую за ней с беззаботным видом. Пустые места вокруг пола, где должны были стоять табуретки и прочая мебель, были единственным признаком работы чааранцев.

— Сколько вещей ты сломал? Гирика посмотрела на посетителей таверны.

— Я ничего не сломал, — ответил Митра. «Это все дело рук тех хулиганов, которые приземлились на мебель».

«Почему мне кажется, что мы собираемся увязнуть в попытке отомстить?» — сказал Инквизитор.

«Это означало бы, что у них есть кто-то более сильный, к кому можно обратиться», — сказал Митра. «Это были те самые потенциальные лорды, направлявшиеся на запад со своими головорезами. Сомневаюсь, что у них были какие-то ощутимые связи с влиятельными местными жителями. Во всяком случае, их позиции были ослаблены, потому что они были так сильно избиты».

Сарака покачал головой. Если бы они были в Конфедерации, местные власти задержали бы их. Здесь, однако, не было никаких признаков того, что кто-то подошёл, чтобы расспросить Сараку и его свиту, пока они осматривали город.

Их жилищем оказалась специально возделываемая роща. Густые заросли колючих кустарников отделяли их от других «комнат». Земля в джунглях была сухой и чистой.

— Мило, правда? Митра повернулась и с ухмылкой протянула руки: «Я сдала для нас всю гостиницу! Хозяин был более чем доволен нашим покровительством, так как старые гости не могли заплатить».

— Он просил вас избавиться от них? Каруваки посмотрел на чаарана.

«Нет, но я мог сказать, что он хотел, чтобы они двигались дальше. Эта неорганизованная миграция вызывает всевозможные проблемы. Все территории, по которым они путешествуют, должны иметь дело с бременем, которое они приносят».

Каруваки поставила свои вещи у подножия одного из деревьев и села рядом с ними.

«Это ужасный способ вести дела», — сказала она. «Вместо бесстрашных первопроходцев они подобны прожорливой саранче. Должны быть лучшие методы».

— Наверное, есть, — сказал Митра. — Но я не думаю, что это кого-то волнует. Это видно по тому, как ведут себя местные жители. Мигранты просто невидимы для глаз власть имущих. Воины, охраняющие улицы, игнорируют их, если только они не наносят ущерб городу. Во всем городе царит такая атмосфера, которая безмолвно говорит: «Уходи уже». Мигрантов терпят только потому, что рано или поздно они уйдут, а их работа на западе в конечном итоге добавит силы Рол’эн’гореку. До тех пор они являются нежелательным бременем для своих «хозяев».

Ужасное обращение с нежелательными людьми было характерно не только для Рол’эн’горека, но это не делало его менее оскорбительным для чувств Сараки. Это говорило о недостатке осведомленности на всех уровнях общества; готовности игнорировать фундаментальные проблемы и перекладывать проблемы на других.

— Что ты узнал из этого места, Каруваки? Он спросил: «Что-то позитивное было бы неплохо».

«Проблемы, с которыми они сталкиваются, просты», — ответила его вторая жена. «Они не являются непреодолимыми. Если они готовы принять наше руководство, я вижу, что через одно или два поколения они будут твердо стоять на правильном пути».

«Пока?»

«Это большая страна, — сказал ему Каруваки, — и очень децентрализованная. Их конфедерация существует как для урегулирования внутренних споров, так и для коллективной защиты от внешних угроз».

«С какими внешними угрозами они сталкиваются?» Сарака спросил: «Там, где мы прошли, все кажется довольно мирным».

— Это не так, — сказал Каруваки. «Просто так получилось, что для нас это было без происшествий. Сингхи южных хребтов сражаются с племенами вдоль всей границы. Это, пожалуй, наименее интенсивный из конфликтов, ограничивающийся обычным рейдерством. Настоящие проблемы на севере и на востоке».

Сарака пожалел, что у них нет карты. Деви кое-что закупила для Торговцев, но было трудно понять многое, когда она показывала только центры торговли и торговые пути.

— Что у них есть на севере?

— Мировой хребет, — сказал Каруваки.

«Я понимаю. Насколько это плохо по сравнению с нашей стороной?»

«Из того, что мне удалось собрать, Хребт Мира считается непроходимым из-за туземцев. Набеги и мелкие боевые действия не прекращаются, а граница остается почти неизменной. На востоке есть еще большая проблема: союз второстепенных держав под названием Йоргуланское Содружество. Большая часть сил Рол’эн’горек настроена на то, чтобы защищаться от них.

— Столь же безнадежно… — пробормотал Сарака.

«Извините?»

«Ах, просто то, что сказал мне Лаэрти Торговец из Великой Слезы. Конфедерация Рол’ен’горек, Йоргуланское Содружество и какая-то лига считаются одинаково дикими местами. Я предполагаю, что лига граничит с Великим Лутом на востоке за пределами Содружества.

Они обернулись на звук того, как кто-то пробирается сквозь кусты у входа в апартаменты.

— Деви, — сказал Сарака. — Я ожидал, что тебя не будет дома допоздна.

В ответ магнат Бааг бросил дюжину мешочков на круглый стол в центре комнаты.

«Я закончила раньше, — сказала Деви. «И я думаю, что ответил на один из важных вопросов, которые ставили нас в тупик».

Гирика подошла и взяла один из мешочков, расстегнув ремешок из сыромятной кожи, стягивающий его. Инквизитор фыркнул, прежде чем высыпать содержимое на стол. Мириады необработанных драгоценных камней и драгоценных руд стучали по его деревянной поверхности.

— Проклятие богатства, — выдохнул Сарака.

Действительно, это многое объясняло.